Перелетные свиньи - [31]

Шрифт
Интервал

– Пока что секретарь.

Лорд Эмсворт обрадовался, что разговор уходит от дворецких с племянницами.

– Почему? – спросил он.

– Потому что он хочет увести Пенелопу от Орло Воспера.

– Воспера? – заволновался граф. – Воспера? Воспер? А, Воспер! Почему ты так думаешь?

– Сейчас скажу. Когда мы были в Лондоне, позвонил как-то человек, спросил Пенелопу. Назвался он Вейлом. Потом он приехал сюда и нанялся к тебе. А только что, в коридоре, я их видела вместе, – многозначительно закончила она.

– Что, он ее обнимал?

– Не то чтобы обнимал, – холодно ответила леди Констанс, – но она раскраснелась. Словом, я их подозреваю. Если я найду предлог, я рассчитаю его немедленно. Это не замок, а сумасшедший дом. Секретари обнимают девушек, оставленных на мое попечение, дворецкие…

– А да! – беспечно сказал лорд Эмсворт. – Галли мне говорил. Кажется, миссис Бенбери – не миссис Бенбери.

– Ее фамилия Стаббз. Она племянница Биджа.

– Да, помню, помню. Я как раз подумал: зачем ей себя так называть? Странно! Ты, часом, не знаешь?

Леди Констанс пристально посмотрела на него:

– А ты?

– Я?

– Ты участвовал в заговоре, Кларенс?

– В каком заговоре? Нет, в каком? Ни в чем я не участвовал! Откуда у меня время? Заговор! Хм! Чудовищно!

Более слабая женщина сникла бы перед этим гневом, но леди Констанс не сникла.

– Да, вероятно, нет. Это Галахад, он отвечает за все, а помогала ему Пенелопа. Она мне и сказала, что миссис Бенбери – друг ее отца. Надо заметить, Пенелопа ведет себя просто неприлично. Такая милая девушка, а что оказалось? Если бы не телеграмма, я бы ничего не узнала. Конечно, я бы выгнала эту особу…

– Выгнала?.. – проговорил лорд Эмсворт, чувствуя, что все идет неплохо. – Она уезжает?

– Нет. Это невозможно, нельзя обидеть сэра Грегори.

– Парслоу?

– Кого же еще?

– А при чем он тут?

– Он только что обручился с ней.

– Что?

– Понимаю твое удивление.

– Да, я удивлен. Я поражен. Я сражен, если хочешь знать.

– Как и я. Когда Бидж мне сказал, я едва поверила своим ушам.

– Парслоу познакомился с ней и решил жениться? – уточнил лорд Эмсворт не без почтения к такой прыти.

– Конечно, нет! Они очень давно знакомы. Кто бы она ни была, но, если она выходит за сэра Грегори, я не могу его оскорбить.

Страшная мысль поразила лорда Эмсворта.

– Ты рассчитаешь Биджа?

– Еще не решила.

– Зато я решил. Его увольнять нельзя, потому что… ну, нельзя.

– Да, – сказала леди Констанс, немного подумав. – Я его не уволю. Видимо, его попутал Галахад. Галахад! Когда-то, в детстве, он свалился в пруд и совсем тонул, но садовники его вытащили… – проговорила она, явственно соглашаясь с поэтом, полагавшим, что самые печальные слова на свете – «Это могло случиться»{33}. – Ну что ж, пойду к себе, смочу виски одеколоном.

Она ушла, он упал на подушки и предался наконец приятным мыслям.

Выходит за Парслоу, да? Значит, он спасен на самом краю. Он часто думал, есть ли у нас ангелы, и наконец убедился: есть. Только очень умелый ангел может выудить из компота с такой ловкостью, когда он уже тонул, как Галахад в пруду. Жаль, что благодетель бестелесен, а то бы он пожал ему руку.

2

В таких больших домах, как Бландингский замок, всегда есть множество закутков, где можно спрятаться от разъяренной женщины. Покинув лорда Эмсворта, Галли выбрал бильярдную. При всех ее бесчисленных недостатках, думал он, Конни вряд ли туда зайдет.

Войдя, он увидел лорда Воспера, отрешенно толкавшего шары. Его красивое лицо казалось каким-то озабоченным, хорошие удары явно его не радовали. Зато обрадовал Галахад, при виде которого он просиял, словно потерпел кораблекрушение и увидел парус.

Как мы уже говорили, лорд Воспер считал Галахада несерьезным человеком, мало того – он осуждал его образ жизни, но полагал, что тот разберется в нынешних делах. Перед Орло Воспером встали проблемы, с которыми он не мог справиться.

– А, это вы! – сказал он. – Можно с вами поговорить?

– Пожалуйста-пожалуйста, слушаю, – сердечно ответил Галли. – Что вас беспокоит? Положение на Дальнем Востоке?

– Не то чтобы на Востоке, – признался лорд Воспер, – скорее, тут, в замке. Есть у вас минутка?

– Мое время – в вашем распоряжении.

– Это длинная история.

– В ваших устах ничто не длинно, – возразил Галли. – Присядем вот сюда. Что ж, я слушаю.

Присев рядом с Галли, выражавшим самый живой интерес, лорд Воспер замялся.

– Вы играете в теннис? – осведомился он наконец.

– Так я и думал, что вы это спросите, – сказал Галли. – А теперь, наверное, поинтересуетесь, читал ли я недавно что-нибудь занимательное.

Лорд Воспер виновато покраснел.

– Нет, – сказал он, – я хотел спросить, верите ли вы, что любовь может погибнуть на корте?

– А, это другое дело! – одобрил Галли. – Конечно, верю. Мой приятель Желтобрюх был обручен с одной теннисисткой, и она ему вернула кольцо, потому что он хотел перейти в ее пару и помочь ей. Помириться им не удалось, он попал под кеб на Пиккадилли. Умер на месте.

– Боже мой! – вскричал изумленный Воспер. – Точно то же самое случилось со мной.

– Вы попали под кеб?

– Нет, я был обручен, она со мной поссорилась, потому что я стал играть за нее.

– Так-так… Когда же это было?

– Месяца два назад.


Еще от автора Пэлем Грэнвилл Вудхауз
Свадебные колокола отменяются

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дживс, вы - гений!

Берти Вустер когда-то сам был женихом красавицы Полины Стоукер, но счастье его длилось недолго — всего два дня. Теперь же Вустер искренне готов помочь своему другу лорду Чаффнелу добиться благосклонности бывшей невесты. Но его усилия только испортили дело, и в результате Берти оказался пленником на борту яхты, принадлежащей отцу Полины. Как всегда, положение спас изобретательный камердинер. Когда он изложил Вустеру план побега, Берти с восхищением признал: «Дживс, вы — гений!».


Находчивость Дживса

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Этот неподражаемый Дживс

Бинго Литтл решил жениться на официантке, но боится сообщить радостную новость своему богатому дядюшке. Выполнение столь почетной миссии он возложил на своего друга Берти Вустера. А чтобы дядюшка был благосклонен к визитеру, соврал, что любимая дядюшкой писательница Рози М. Бэнкс – литературный псевдоним Берти…И из подобной ситуации выручить его может только всесильный Дживс.


Капризы мисс Мод

В один из дней популярный композитор Джордж Бэван увидел на улице Лондона прелестную юную девушку. Заранее завидуя тому счастливчику, к которому молодая особа так спешила на встречу, Джордж остановил проезжающее мимо такси и только собрался отправиться в отель, как неожиданно незнакомка буквально впрыгнула в его автомобиль, умоляя спасти ее от преследователя. Это послужило началом очень загадочной и запутанной истории в которой кроме любви и страсти оказались замешаны интриги, тайные заговоры, предрассудки и даже рыба со странным названием «Помпано»…


Левша на обе ноги

Сборник «Левша на обе ноги» — настоящий подарок для поклонников творчества Пелама Гренвилла Вудхауса.Обширные холмы Англии, на которых живописно расположились поместья знатных британских семейств, оказались изучены автором до самой последней рощицы. И англичанин смело шагнул на Американский континент сразу на обе левые ноги. Дух Свободы и бродвейские мюзиклы, будоражившие писательское воображение, заставили Вудхауса сменить крахмальные манишки на джазовый крой Фицджеральда, сохранив тонкий английский юмор и фирменные любовные хэппи-энды.


Рекомендуем почитать
Поручик Ржевский, или Любовь по-гусарски

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Трое в серверной, не считая админа

«  …– Так вот, всё началось с IBM. С того самого момента, как они решили захватить власть над всем миром и стали всеобщим злом…– Я думал, это Микрософт всеобщее зло? – попытался пошутить я, но Миша серьезно воспринял этот пассаж и возразил:– Нет, Микрософт это большая мистификация. На самом деле нет никакого Микрософта, всё это организовала IBM, чтобы отвлечь всех от главного действующего лица, то есть от себя…»Опубликовано в http://ibsurgeon.blogspot.com/2008/03/1.html.


Прачечная

Книга Надежды Александровны Тэффи (1872-1952) дает читателю возможность более полно познакомиться с ранним творчеством писательницы, которую по праву называли "изящнейшей жемчужиной русского культурного юмора".


Они поют

Книга Надежды Александровны Тэффи (1872-1952) дает читателю возможность более полно познакомиться с ранним творчеством писательницы, которую по праву называли "изящнейшей жемчужиной русского культурного юмора".


Изящная светопись

Книга Надежды Александровны Тэффи (1872-1952) дает читателю возможность более полно познакомиться с ранним творчеством писательницы, которую по праву называли "изящнейшей жемчужиной русского культурного юмора".


Отрывки из дневников Евы, включенные в ее автобиографию

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Летняя гроза

«…Некий критик – как ни жаль, они есть на свете – сказал про мой последний роман: «Все старые вудхаусовские персонажи под новыми именами». Надеюсь, его съели медведи, как детей, посмеявшихся над Елисеем; но если он жив, он так не скажет о «Летней грозе». Я, с моим умом, перехитрил его, насовав в роман старых персонажей под старыми именами. Глупо же он себя почувствует!Перед вами, если можно так выразиться, все те же мои марионетки. Хьюго Кармоди и Ронни Фиша вы встречали в романе «Даровые деньги», Пилбема – в «Билле Завоевателе».


Что-нибудь эдакое

«…Высокородный Фредерик мешал с особым успехом. Граф Эмсворт по сути своей не мог ни на кого сердиться, но Фредди подошел к черте намного ближе, чем кто бы то ни было, упорно и разнообразно терзая добродушного пэра. Отдельные действия не могли вывести графа из терпения, и все же с поступления в Итон младший сын держал его в вечной тревоге.Из Итона Фредди выгнали за то, что он, наклеив усы, шумел ночью на улице, а вот из Оксфорда — по другой причине: он поливал декана чернилами со второго этажа. Два года ушло на дорогого репетитора, причем за то же самое время младший сын набрал рекордное количество долгов и подозрительных друзей (и то и другое — скачки).Все это доведет кротчайшего из графов; и лорд Эмсворт топнул ногой…».


Полная луна

Кто из влюбленных не предавался грезам, глядя на луну? Вот и обитатели и гости Бландингского замка чудным летним вечером мечтают, любуясь ночным светилом, строят фантастические планы и ненароком путают планы другим влюбленным. И чтобы помочь Веронике и Типпи Плимсолу преодолеть возникшие между ними недоразумения, решено подключить к делу любимицу хозяина замка лорда Эмсворта – свинью Императрицу…


Замок Бландинг

Приятно познакомиться: семейство истинно английских аристократов.Их эксцентричность далеко превосходит все, что вы только можете предположить. Крепкие стены их родового гнезда – замка Бландинг – способны выдержать все: и безумные выходки дяди Динамита, и странности престарелого главы клана, и проделки юных представителей младшего поколения.Романы и браки, приключения и авантюры, – обитатели замка Бландинг ведут весьма насыщенный образ жизни…