Перекресток миров. Первые шаги Синигами - [3]
Я с облегчением заметил, как моя жена робко улыбнулась и начала заседание директоров в связи с отсутствием генерального, которого теперь она замещала. И как показывал мне постоянно прерывающийся сон, из временного генерального директора она стала им на постоянной основе. Я видел, как зима ушла, как прошла весна, и когда заметил, что моя любимая посмотрела на другого мужчину, вспомнил, что теперь она вдова, не молодая, но и не старая, а меня больше нет рядом. Я начинаю новую жизнь и мне пора просыпаться, ведь нельзя выиграть сражение, которого не случилось. Я тут, пока не особо понятно где, но одно мне ясно, я очень далеко от неё. И вряд ли когда-нибудь увижу своих родных вновь.
Глава 2
Когда ты совсем маленький ребенок, то время идет не как обычно. Я не замечал, как пролетают дни и даже недели, потому что очень много спал. Каждое движение отнимало столько сил в первое время, что за пару часов я уже был истощен, и поэтому были дни, когда я только ел и спал. В редкие моменты, когда я не проваливался в сон, то тренировался: глаза постепенно начали видеть, а руки с ногами потихоньку начали слушаться. Все было так сложно, что даже просто повернуть голову и то было неимоверной нагрузкой, но с каждым днем я креп. И с каждым прошедшим днем я все меньше уделял времени сну, и пытался размышлять. Но все это было неважно, ведь я, наконец-то смог осмотреться, увидеть маму и папу и понять, почему мою старшую сестренку хотели назвать в честь костра.
Астрид была рыжей и очень конопатой, и страшно беспокойной моей сестренкой, которая все мечтала взять меня на руки. Отец называл её огоньком, и изредка называл Грай, что означало рассвет, но все равно имя у нее для всех было Астрид. Ей было около трех лет, возможно чуть больше.
Огромный, бородатый, со светлыми волосами, вечно улыбающийся мужик по имени Альрик был моим отцом. По простым одеждам из какой-то серой ткани и по бревенчатому дому и топору на поясе моего отца, я записал его в викинги. Ну, уж очень он был похож, и как я потом узнал из разговоров, то не сильно ошибся. Но все же, несмотря на то, как меня поразил отец, и к каким выводам я начал приходить, принимая во внимание его одежду. Моя мама дала фору и сестре, и отцу, на руках которого были шрамы, да даже дом который прям, кричал о средневековье, за исключением некоторых мелочей, всё это было такой мизерной мелочью по сравнению с Хель.
Моя мама была японкой, ну, по крайней мере, очень напоминала, и точно её можно было причислить к азиатской национальности. Но в отличие от многих азиаток, что я видел в своей жизни, мама имела особую, холодную красоту. Белая кожа, черные волосы и глаза, напоминающие черные колодца, в которых можно было утонуть. Она выглядела чуждой в этом бревенчатом домике, особенно когда хозяйничала у простого камина выполняющего роль домашнего очага. Просторное серое платье было украшено вышивкой, в которой проглядывались то ли китайские, то ли японские мотивы. В этом я никогда не разбирался, и как то с недоверием относился к внешности Миуюки Синигами. Когда я впервые смог рассмотреть её, а это было довольно сложно из-за того, что в доме был всегда полумрак, то я не поверил своим глазам.
Да и угораздило же меня родиться зимой, когда постоянно темно и редкий солнечный лучик пробьется из единственного окна или через открытую на краткий миг дверь. Но меня это все не особо беспокоило, как я понял из слов сестренки Астрид, скоро наступит весна.
— М-м-м-м! — Не смог я сдержаться от налетевшей резкой зубной боли, мой крик был очень тихим, но занятая около очага мама легко его услышала.
— Что случилось Альмонд? — Обеспокоенно спросила меня мама, подойдя к моей люльке подвешенной к потолку. — Зубки режутся? Молчуном тебя надо было назвать, ни разу не заплакал и сейчас только слегка крикнул.
Я даже попытался ей, что то сказать, но как обычно вышло только «агу», и в этот раз оно было жалобное. Я знал, что такое боль, я мог терпеть её десятками часов, но эти зубы, которые словно раскалённый металл пронзали мою голову, сломили временно даже меня. И поэтому я от бессилия начал потихоньку подвывать, вторя той метели, что выла за стенами дома.
— Сейчас я приготовлю отвар, и тебе станет легче. — Проговорила мама, взяв меня на руки и я вновь любопытно за озирался по сторонам, уже совсем скоро я поползу и изучу весь дом, который был плохо виден мне в полумраке.
— А можно я его подержу? — Словно из неоткуда появилась моя рыжеволосая сестренка Астрид.
Я недоверчиво с высоты рук матери покосился на маленькие и как я подозреваю не сильные ручки сестры и очень не хотел в них попасть. Ведь пару дней назад нас навещал дед по линии папы и чуть не уронил меня, что перепугало не только меня, но и всю мою семью.
— Нет Астрид, он слишком мал. — Проговорил спокойно, с хрипотцой в голосе сидящий на лавке у единственного окна мой отец, который отдыхал после поездки в лес. — Миуюки, давай я пока пообщаюсь с сыном, а ты похозяйничаешь у очага.
— Буду очень рада этому — Улыбнулась мама, которая любила, чтобы её называли по её истинному имени. — Астрид садись рядом тебе тоже не помешает послушать отца.
Потеряв самое ценное в жизни, мне приходится покинуть страну которую считал родиной, в которую нет желания вернуться. Да и чужбина не примет его с распростертыми объятиями, он чужой он один из рода Шосе, которому не рады ни водной из стран мира. Думать надо не только о себе, но и также о той крохе, которую спас из рабства и от не завидной участи быть вместилищем, чужого разума.
Когда то всему приходит конец, но иногда конец, это всего лишь начало, чего то нового. Чтобы твоя семья была счастлива, кто-то должен начать страдать, так по крайне мере сложилось у Дэйчиро, и кое кто должен заплатить за века угнетения рода Шосе.
Когда то всему приходит конец, но иногда конец, это всего лишь начало, чего то нового. Чтобы твоя семья была счастлива, кто-то должен начать страдать, так по крайне мере сложилось у Дэйчиро, и кое кто должен заплатить за века угнетения рода Шосе.
Империя вновь едина, и не только на словах и бумаге, но она не готова к тому что надвигается. Все спокойно только на первый взгляд, но это не так, подковерная борьба, диверсии, покушения, заговоры, и это всего лишь малая часть невзгод, что ляжет на плечи Дэйчиро Шосе.
Новый мир подготовил множество проблем и с первых минут сталкивает с трудностями. Попав в тело ребенка, которому четыре года, надо умудриться выжить не только самому, но и прямо сейчас спасти новообретенную маму. Окружающий мир только кажется светлым и добрым, но это далеко не так. Версия от 07.05.2019.
Размеренная жизнь — это прекрасно! Когда нет потрясений, когда тебе не надо проходить по лезвию ножа, но вот эта прекрасная жизнь кажется миражем. И как бы не хотелось побольше в нем понежиться, приходит четкое понимание — года идут и пора становиться сильнее, выращивать клыки и когти, которыми ты будешь защищать то, что тебе дорого. Ведь не может ничего длиться вечно, однажды придут те, что захотят разрушить этот мираж. Да и обстоятельства подгоняют делать выбор за выбором, и буду надеться, что я не совершил ошибки, которые станут для меня и моих близких фатальными.
Молодой, но уже опытный, охотник на магов получает очередное задание от начальства. Путеводная нить охотника увлекает его все дальше от обители, и только Высший знает, куда она его в конечном счете заведет. При создании обложки использовал образ, предложенный автором.
Два маленьких, до безумия кавайных чуда, пришли в этот мир в поисках силы. Не для себя, нет, их цель — спасти создателя. И чтобы это сделать, они решили поймать бога. Довольно дерзкий, безумный и откровенно глупый план, но не для них. Ведь у них богатая фантазия, атрофированная совесть и маниакальная страсть к создателю, а это значит — ни что не станет между Пикси и их добычей!
Книга вторая. Позади остался Залмар-Афи, взбудораженный подготовкой к очередному этапу войны с империей, и неприступный Мавларский хребет, а впереди теперь расстилается лишь безграничный океан золотистого песка, который скрывает тайны пустынного народа. Лантея ведет своего верного спутника в затерянный город хетай-ра, один из пяти великих Барханов, но профессор Сои Ашарх еще даже не подозревает, как нелегко ему будет выжить в полисе, где приход чужака способен развязать кровопролитную борьбу за власть.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.
Жизнь всегда проверяет тебя на прочность, кого-то чаще, кого-то реже, а мне дает лишь короткие передышки. И да, я не всегда победитель, и у меня есть поражения, как в бою, так и на фронте под названием любовь. Но не имеет значение, сколько раз ты проигрывал, имеет значение как ты воспринял поражение, сломило ли оно тебя или сделало сильнее. Поражение может из слабого, сделать сильнейшего, но только лишь в том случае если слабый, силен духом. Ведь сильный, со слабым духом, никогда не переживет поражение. Примечания автора: Благодарю Лес Сибири(Тайгу Ри) за помощь в первой главе.