Перекрестки судьбы - [5]

Шрифт
Интервал

Не раздумывая, я достал двухдолларовую купюру и протянул ее проводнику – вполне нормальную банкноту, обеспеченную золотым запасом Банка Соединенных Штатов.

– Вам лучше передать эту штуку мне, – произнес я официальным тоном, стараясь убедить его, что перед ним федеральный агент.

Он с улыбкой взял мои деньги, а я сложил его банкноту и сунул в карман жилета.

– Спасибо, сэр, – сказал проводник. – Я и не собирался ее держать у себя.

Похоже, какая-то часть разума, наверно, подсознание, довела меня до нужного купе нужного вагона. Я не соображал, где я, пока не включил свет и не увидел свои вещи. Я сел. В голове у меня клубился сплошной туман, как будто я выпил не два стаканчика, а целую дюжину. Сперва я хотел вернуться в вагон-ресторан, чтобы показать банкноту полковнику и песочноволосому. Но решил, что это ни к чему.

Потом я выбросил из головы вертевшееся там слово «невероятно». Приходилось поверить доказательство лежало у меня в жилетном кармане. Совпадение с темой нашего разговора тоже подтверждало это. Конечно же, именно тема привлекла его внимание. И потом, как заметил песочноволосый, мы так или иначе ничего не знаем об этих других мирах и совершенно не представляем, какие барьеры нас разделяют и как часто они могут разрушаться. Если бы я занимался физикой, меня бы заинтересовало именно это. Но я был всего лишь специалистом по истории Америки. Поэтому я стал прикидывать, какой страной могут быть те Соединенные Штаты и какая у них должна быть история.

Костюм того человека в основном не отличался от наших, но имел множество мелких отличий. По моему впечатлению, это был костюм менее официального и консервативного общества, чем наше, с более раскованным образом жизни. Не исключено, что наши костюмы тоже станут такими лет через тридцать или чуть больше. И еще одна странность. Я заметил, что он с любопытством разглядывал официанта и носильщика, словно что-то его в них удивляло. Единственное, что у них, да и у всей поездной обслуги, было общего, это их раса. Похоже, он не привык тому, чтобы на железной дороге работали китайцы.

А еще это его замечание о гражданской войне при администрации Джексона. Интересно, какого Джексона он имел в виду Надеюсь, не Эндрю Джексона, генерала национальной гвардии штата Теннесси, который втянул нас в войну с Испанией в 1810 году. И насчет гражданской войны – это сбило меня с толку окончательно. Что это там у них было – классовая борьба или региональный конфликт У нас тоже хватало острых противоречий между штатами в первые сто лет, но все они были улажены мирным путем в соответствии с конституцией… Впрочем, кое-что вычитанное им в «Социальной истории» Ленгмюра тоже могло его удивить.

Потом я достал банкноту, чтобы еще раз рассмотреть ее. Должно быть, она случайно попала в его предназначенные для расходов деньги по размеру она примерно соответствовала нашим. Интересно, где он достал столько наших купюр, чтобы оплатить поездку в поезде Может, у него был алмаз, который он продал, или пистолет, с помощью которого он кого-то ограбил. Но если даже он так поступил, я в таких обстоятельствах не стал бы его винить. Похоже, он все-таки сообразил, что с ним приключилось, отсюда книга и поддельный акцент, помогающие скрыть возможные оплошности. Ну что ж, я пожелал ему удачи и развернул банкноту.

Прежде всего, она была выпущена самим министерством финансов Соединенных Штатов, а не Банком Соединенных Штатов или хотя бы одним из банков, действующих по лицензии государства. Потом надо будет как следует обдумать, что из этого вытекает. Во-вторых, банкнота была обеспечена запасом серебра. Похоже, в тех, других Соединенных Штатах именно оно было основой финансовой системы. Возможно, наравне с золотом. А может, и нет. Потом я стал разглядывать рисунок на серой лицевой стороне, и мне пришлось напрячь зрение, чтобы разобрать написанное под ним мелким шрифтом. Да, конечно, это был Вашингтон, но Вашингтон гораздо более старый, чем на любых его изображениях, которые я видел раньше. И тут меня осенило я понял, на каком перекрестке времен судьбы наших миров разошлись.

Все наши школьники знают, что генерал Джордж Вашингтон в 1777 году был застрелен в бою у Джермантауна английским, или, точнее, шотландским офицером Патриком Фергюсоном. Тем самым Фергюсоном, который изобрел заряжающееся с казенной части ружье, во многом обеспечившее разгром армии Наполеона. Вашингтон и сегодня считается нашим национальным героем, хотя и не первого ряда все-таки он наш первый верховный главнокомандующий. Но в том, альтернативном мире он, похоже, уцелел, привел армию к победе и стал первым президентом. Как произошло и у нас с тем, кто занял его место, когда он был убит.

Я бережно сложил купюру и, чтобы не спутать ее со своими деньгами, положил отдельно, вместе с удостоверением личности. При этом я размышлял о том, каким президентом оказался Джордж Вашингтон и какую роль в истории тех, других Соединенных Штатов, сыграл человек, чье изображение красуется на наших однодолларовых банкнотах – генерал и президент Бенедикт Арнольд.




Еще от автора Генри Бим Пайпер
Универсальный язык

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Избранные произведения в одном томе

Генри Бим Пайпер (1904–1964) — американский писатель-фантаст. В данное издание вошли избранные произведения автора. Содержание: УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ЯЗЫК ЧЕТЫРЕХДНЕВНАЯ ПЛАНЕТА МАЛЕНЬКИЙ ПУШИСТИК: Маленький Пушистик Пушистик разумный Пушистики и другие НЕСЛУХ КОСМИЧЕСКИЙ ВИКИНГ РАБ ОСТАЕТСЯ РАБОМ МИНИСТЕРСТВО БЕСПОРЯДКОВ ПОЛИЦЕЙСКАЯ ОПЕРАЦИЯ БОГ ПОРОХА ОТВЕТ.


Пушистик разумный

H. Beam Piper. Fuzzy Sapiens (1964). («The Little Fuzzy» № 2).По решению судьи Пэндервиса Пушистики были объявлены разумными существами, что гарантировало им защиту и безопасность. Но чего стоили эти заверения? Пушистики собирались это выяснить… Кое-кто надеялся извлечь большие доходы, эксплуатируя их. И дело даже шло к тому, что они могли стать еще одним видом, вымирающим по вине человека Земли…


Империя

H.Beam Piper. A Slave Is a Slave (1962).H.Beam Piper. Ministry of Disturbance (1958).


Бог пороха

Келвин Моррисон, полицейский штата Пеннсильвания, при проведении операции против преступника случайно попадает в другое измерение. Знаний, которыми он обладает, с избытком хватает, чтобы в корне изменить параллельный мир.© viny.


Миры Бима Пайпера. Пушистики и другие

В эту книгу вошел заключительный роман трилогии об очаровательных инопланетянах-пушистиках «Пушистики и другие», а также авантюрно-приключенческий роман «Космический викинг» и рассказы из цикла «Империя».Содержание:Пушистики и другие, роман, перевод А. ХромовойКосмический викинг, роман, перевод В. СеребряковаИмперия, рассказыРаб остается рабом, перевод Н. КотиковойМинистерство беспорядков, перевод А. ДумешИллюстрация на обложку печатается с разрешения художника и его агентов: Glassonion Ltd. (США) и Александра Корженевского, Россия.


Рекомендуем почитать
Полет лошади

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Бермудский треугольник - зона ускоренного времени

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Народные артисты леса

При пении Милицы Кориус, при исполнении ею сказок Венского леса её сильному и звонкому голосу стал вторить в кустах один соловей, затем в листве отозвался второй соловей. Когда голос ее рассыпался бисерным каскадом, два соловья пели вместе с ней в терцию и в кварту.


Локи

…Европа 1937. Герцог Виндзорский планирует визит в Германию. В Рейхе назревает конфликт между Гиммлером и высшими чинами Вермахта. Отельный воришка Хорст Локенштейн по прозвищу Локи надеется вытащить бриллианты из сейфа, но ему делают предложение, от которого нельзя отказаться. Надеешься выжить – представь, что ты король. Леди Палладии Сомерсет осталось жить не больше года, ей надо успеть многое. Главное – выполнить поручение дядюшки Винни. Без остановок, без пощады, без раскаяния. Как подобает солдату Его Величества. Британский лев на охоте, смертоносные снаряды в подвале, пуля в затылок.


Лейхтвейс

…Европа 1937 год. Муссолини мечтает о Великой Латинской Империи. Рейх продолжает сотрудничать с государством Клеменцией и осваивает новые технологии. Диверсант Николас Таубе очень любит летать, а еще мечтает отомстить за отца, репрессированного красного командира. Он лучший из лучших, и ему намекают, что такой шанс скоро представится. Следующая командировка – в Россию. Сценарист Алессандро Скалетта ди Руффо отправляется в ссылку в Матеру. Ему предстоит освоиться в пещерном городе, где еще живы старинные традиции, предрассудки и призраки, и завершить начатый сценарий. Двое танцуют танго под облаками, шелестят шаги женщины в белом, отступать поздно.


Лонжа

…Европа, 1937 год. Война в Испании затихла, но напряжение нарастает, грозя взрывом в Трансильвании. В Берлине клеймят художников-дегенератов, а в небе парит Ночной Орел, за которым безуспешно охотятся все спецслужбы Рейха. Король и Шут, баварцы-эмигранты, под чужими именами пробираются на Родину, чтобы противостоять нацистскому режиму. Вся их армия – два человека. Никто им не поможет. Матильда Шапталь, художница и эксперт, возглавляет экспедицию, чтобы отобрать лучшие картины французских экспрессионистов и организовать свою выставку в пику нацистам.