Перекрестки любви - [10]
– А у тебя было какое-нибудь прозвище? – поинтересовался Тео вместо ответа. – Может быть, Свобода?
– Быстрый Поток, – просто сказала Эбби. – Я заставила их пообещать мне не называть меня так при посторонних. Так ты расскажешь мне про вулкан?
– Наверное, твои ровесники удивились бы, если бы знали, как тебя называют родители.
Неожиданно Эбби вспомнила, как однажды родители пришли за ней в школу. Она готова была сквозь землю провалиться от стыда, когда они позвали ее домой, используя это глупое прозвище.
Девушку поразило, что она чуть было, не поделилась этим воспоминанием с Тео Тойасом. Но она вовремя взяла себя в руки.
Эбби почувствовала облегчение, когда он, наконец, закрыл эту тему и продолжил рассказывать о Санторине. Он поведал, что около трех тысяч лет назад извержение вулкана вызвало цунами, которое докатилось до Турции. Из-за этого образовались новые кратеры.
– Вулкан спящий, – добавил Тео, – но за ним все равно постоянно наблюдают.
– Звучит обнадеживающе.
– Ладно, а сейчас я отвезу тебя в одно место.
– Куда? – полюбопытствовала она.
– Это сюрприз. А потом мы могли бы пройтись по магазинам в столице, – улыбнулся Тео.
Поездка и правда оказалась захватывающей. Из столицы они отправились в старый порт. Тео остановил машину у подножья вулкана и помог Эбби выйти. Они поднялись к жерлу кратера. Эбби, которая очень боялась смотреть вниз, вцепилась в Тео, а того эта ситуация откровенно забавляла.
К тому времени, как они спустились к машине, Эбби потеряла дар речи от страха.
– Ты садист, – выдохнула она, наконец, пытаясь унять дрожь в коленях.
– А ты трусиха, – парировал он, усмехнувшись.
– Мог бы предупредить меня – пробормотала Эбби. – И это вовсе не смешно.
– Прости. Мне действительно следовало рассказать тебе, куда мы едем.
Впервые у Тео возникло ощущение, что его подозрения ошибочны. Разве может охотница за деньгами быть такой трусишкой? Но все же отказываться от своей затеи вывести ее на чистую воду Тео не собирался.
– Я обещал тебе пойти за покупками, – напомнил он ей, почему-то ожидая услышать отказ. Который не заставил себя долго ждать:
– Я вообще-то не любительница ходить по магазинам.
Эбби хотела купить кое-что для Джейми, но это не представлялось возможным, пока Тео был рядом.
– Тогда ты могла бы посмотреть на витрины, пока я куплю все необходимое.
Эбби поспешила воспользоваться возможностью перехватить инициативу в разговоре. Почему, в конце концов, Тео всегда задает вопросы? Она уже достаточно рассказала ему о себе и своем прошлом. А что Эбби знала о Тео? Только то, что он на пять лет старше Майкла, очень успешный бизнесмен, замечательный человек, который всегда готов встать на защиту своих родных, и, по собственному наблюдению Эбби, сердцеед.
– Никогда бы не подумала, что богатым бизнесменам нравится ходить по магазинам, – произнесла она с усмешкой. – Мне кажется, это свойственно женщинам, разве не так?
– Хочешь сказать, я похож на женщину?
– Нет, – рассмеялась Эбби. – И вообще, ничего страшного, если мужчина чуткий. Просто некоторым людям необходима уверенность, что они привлекательны для противоположного пола. Им кажется, что в дорогой одежде у них больше шансов на успех.
– Наверное, ты права, – согласился Тео. – Хотя, мне кажется, ты не из тех женщин, для которых важна марка одежды.
– Это так.
– Значит, ты влюбилась бы в моего брата, даже если бы на нем были старые джинсы и потертый свитер?
Влюбилась?
– Я люблю Майкла, независимо от того, что он носит. Тем более дома он всегда одевается довольно просто.
– Наверное, мне следует приехать как-нибудь в Брайтон, чтобы посмотреть на это собственными глазами, – усмехнулся Тео.
Эбби почувствовала, как будто что-то оборвалось у нее внутри.
– Он очень занят последнее время.
Тео услышал страх в ее голосе и навострил уши.
– Уверен, не настолько, чтобы не встретиться со своим единственным братом. Особенно сейчас, когда он обручен. Чем больше я думаю об этом, тем больше мне нравится эта идея. Мы обязательно должны встретиться и отпраздновать вашу помолвку все вместе…
– Я думала, ты почти все время проводишь в Афинах.
– Это было раньше. Сейчас, когда компания расширилась, мне приходится часто бывать в Лондоне. У меня даже есть квартира в Найтсбридже.
– Мы могли бы навестить тебя, – с готовностью предложила Эбигейл. Мысль о том, что Тео Тойас приедет в Брайтон, приводила ее в ужас. – Я знаю, что Майклу очень нравится в Лондоне, да и мне будет приятно съездить туда. Я не так часто бываю в столице. – Когда у тебя маленький ребенок на руках, возможностей съездить куда-либо не так уж много, подумала Эбби.
Одному Богу известно, что сделал бы Тео, узнай он о том, что у Эбби есть сын. Наверняка это только подкрепило бы его подозрения. На самом деле, всю эту историю с помолвкой Майкл придумал, только чтобы успокоить родственников. Если бы они только знали…
Эбби понимала, что, если Тео докопается до правды, это убьет Майкла.
Не в первый раз девушка пожалела, что поддалась на его уговоры, и решила помочь ему.
– Почему? – услышала она голос Тео. – Почему ты редко бываешь в Лондоне? Неужели мой брат настолько ревнив, что никуда тебя не отпускает?
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…
Сьюзи Сэдлер приходит в дорогой лондонский ресторан на свидание вслепую. Увидев своего потенциального бойфренда, она сильно разочаровывается. Чтобы избежать встречи с ним, она подсаживается за столик к потрясающе красивому мужчине, не подозревая о последствиях…
Отправляясь в ночной клуб на встречу с важным клиентом, бизнесмен Доминик Дрекос, разумеется, не мог предположить, что он, уставший от женского внимания на многочисленных светских раутах, вдруг влюбится в официантку…
Кэти привыкла к тихой, размеренной жизни в качестве компаньонки старого Джозефа. Внезапно в ее судьбу, словно ураган, врывается его крестник, унося прочь спокойствие и переворачивая с ног на голову всю ее жизнь.
Решив порвать с опостылевшим светским окружением, Розамунда убегает из дома и волею судьбы попадает на небольшую яхту. Случайное знакомство с начинающим писателем заканчивается бурным романом. Но счастье, которое, казалось, уже близко, неожиданно омрачает тетушка, разыскавшая беглянку…
Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.
Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.
Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.
Что общего у вечной неудачницы и красавца-бизнесмена? Ничего, решила Лина Келли, проведя с Сетом Уолкером одну ночь. Но их случайную встречу, похоже, подстроила сама судьба…
Все беды, кажется, разом свалились на голову Кейти Флетчер, матери-одиночки. И работу найти не удается, и из квартиры заставили выехать. Вот и пришлось ей в столь критической ситуации прибегнуть к крайним мерам…
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...