Перекати-поле - [19]
Зима закончилась, наступила весна, и всей троице исполнилось по двенадцать лет. Две недели в марте Трей был старше Джона на целый год. Трей — по крайней мере, для себя самого — рассматривал разрыв в их возрасте на четырнадцать дней как повод для внутреннего торжества, поскольку это давало ему некоторое превосходство перед другом.
Мальчики стремительно росли, и в процессе взросления их внешность менялась, ребяческие черты постепенно стесывались — точно так же, как фигурка Кэти теряла угловатые формы, присущие маленькой девочке. Чтобы отметить последний год их детства, Мейбл решила устроить у себя на заднем дворе вечеринку по случаю дней рождения Трея и Джона. Здесь Кэти впервые увидела отца Джона, Берта Колдуэлла. Она знала, что он работает на нефтяном промысле и большую часть времени находится в отъезде. Джон никогда о нем не говорил, и те дни, когда отец был дома, он проводил у тети Мейбл. Во время таких «пересменок» Берт сильно пил. На вечеринку он приехал трезвым, чисто выбритым, в наглаженных джинсах и накрахмаленной белой рубашке с длинными рукавами; в Керси на таких мероприятиях это был типичный наряд «мужиков», как называла их ее бабушка. Ростом он был ниже Джона, но более коренастый и крепкий. Джон при нем вел себя как-то настороженно, а мистер Колдуэлл, казалось, чувствовал себя скованно в присутствии сына. Кэти было жалко их обоих. Неужели мистер Колдуэлл не понимает, насколько ему повезло иметь такого сына, как Джон? И как Джон не может понять, какой он счастливчик, что у него есть отец?
На празднование дня рождения Кэти в апреле ее бабушка пригласила приехать Лауру; в это время как раз должно было наступить обещанное знаменитое цветение полевых цветов в прерии.
— Что за?.. — непонимающе воскликнула ее лучшая подруга, одетая в модный костюм и подобранный в тон берет, как только увидела Кэти в зале ожидания в аэропорту Амарилло.
Кэти уклонилась от объятий Лауры и только поплотнее запахнулась в свою джинсовую куртку.
— Они все здесь так одеваются.
Ужасное впечатление Лауры от нового дома Кэти и всей окружающей обстановки смягчили только Трей и Джон.
— Они просто потрясающие, — заявила она. — Ради таких ребят я готова была бы смириться со всеми этими кактусами и верблюжьими колючками.
Лаура была самой добродушной девочкой из всех знакомых Кэти. И она, конечно, не хотела, чтобы ее жалость к Кэти по поводу стесненных обстоятельств, в которых та жила, как-то задели чувства ее подруги и разбудили в ней тоску по родителям, Винчестеру, бывшим одноклассникам и прекрасному дому в престижном районе, где она выросла.
Джон мгновенно почувствовал меланхолическое настроение, охватившее Кэти после отъезда Лауры.
— Ты скучаешь по ней, да? — спросил он.
В этот раз она впервые увидела, как Джон с Треем чуть не подрались.
— Да, — ответила Кэти. — По ней и по всему тому, что было раньше.
— Слушай сюда, Кэтрин Энн, — командным тоном произнес Трей, встав перед девочкой во весь свой рост. Казалось, что, заслонив от нее солнце, он мог заставить ее не думать о своей прошлой жизни. — Теперь мы твои друзья. И тебе здесь нравится. Скажи нам, что тебе не хочется возвращаться туда, откуда ты приехала.
— Оставь ее в покое, ТД, — сказал Джон, потянув товарища за рукав.
— Нет уж! — Трей резко выдернул руку, и его лицо исказилось в гримасе ревности. Похоже, он даже запаниковал — Кэти сразу поняла это. — Ты же не хочешь уехать от нас, правда, Кэтрин Энн?
— Я…
Слезы, набежавшие на глаза, покатились по ее щекам. Горло сжало спазмом от воспоминаний — походы с родителями на пляж, в музеи и на концерты пианистов, дни, наполненные теплым солнечным светом и прохладным морским бризом, — и она не смогла дать ему ответ, который он так хотел услышать от нее.
— Ну посмотри, что ты наделал? — со злостью в голосе одернул его Джон. — Из-за тебя она снова потеряла голос. Все в порядке, Кэти. Ты можешь скучать по Лауре и по всему тому, что было у тебя раньше, сколько хочешь.
— Заткнись, Джон! — Трей толкнул друга. — Ничего не в порядке! Ты вообще скоро договоришься до того, что она уедет от нас!
Джон тоже толкнул его в ответ, устремив на Трея такой злой взгляд своих темных глаз, что Кэти быстро встала между ними, прежде чем они перешли на кулаки. Она никогда раньше не видела Джона рассерженным.
— Мальчики! Мальчики! Я не собираюсь никуда уезжать! — воскликнула Кэти, выходя из состояния подавленности. — Ну как я могу куда-то уехать и бросить свою бабушку, вас и Руфуса?
Трей перевел переполненный яростью взгляд с Джона на нее.
— Обещаешь? — спросил он, и она увидела недобрый огонь, горевший в его глазах.
— Обещаю.
— И все же, Кэти, грустить — это вполне нормально, — сказал Джон, бросив на Трея еще один грозный взгляд, словно приглашая его поспорить.
Эта вспыхнувшая из ничего ссора неожиданно раскрыла для нее удивительную важность, которую она, как выяснилось, играла в их жизни, и поэтому Кэти решила сохранить в тайне их с Лаурой планы вместе поступить в Южнокалифорнийский университет, чтобы осуществить общую мечту — стать врачами.
Глава 10
Вчерашние дети превратились в подростков, и Эмма с Мейбл часто обсуждали и отслеживали изменения во взаимоотношениях этой троицы. Было всего лишь вопросом времени, когда мальчики обратят внимание на растущую у Кэти грудь, а она начнет замечать их наливающиеся мужской силой бицепсы. До этого момента они просто дружили. Когда Трей и Джон были свободны от тренировок, они приходили после уроков вместе с Кэти к ней домой и играли с Руфусом. Вечерами мальчики делали вместе с ней уроки, а иногда даже сидели на занятиях, которые Кэти проводила с преподавателем, приходившим к ней на дом. Они частенько оставались на ужин, и им обоим это очень нравилось. Джону обычно приходилось готовить себе дома самому, а Трей предпочитал изысканную кухню Эммы печально известной, безвкусной стряпне своей тетки Мейбл. Они также продолжали посещать первую баптистскую церковь, чтобы послушать, как Кэти играет на пианино.
Богатый плантатор Карсон Виндхем в ужасе: его своевольная дочь задумала помогать беглым рабам! Чтобы избежать скандала, ее нужно срочно выдать замуж и отослать из дому. Сайлас Толивер всю жизнь грезил о собственной плантации… И Виндхем делает ему предложение – жениться на Джессике в обмен на крупную сумму. Но… у Сайласа уже есть невеста! Пожертвовав любовью ради мечты, юноша дает согласие. К Джессике он равнодушен, а вот сердце красавицы дрогнуло… Их свела судьба, но свяжет ли их любовь?
Мэри с детства влюблена в Перси и... хлопковую плантацию. Когда Перси невредимым возвращается с войны и признается девушке в любви, она вдруг оказывается перед выбором: стать королевой хлопка или преданной женой любимого мужчины. Мэри даже в угоду жениху не соглашается пожертвовать делом своей жизни. После очередной ссоры Перси уезжает в Канаду, а девушка понимает, что ждет ребенка. Чтобы скрыть позор, она... выходит замуж за давнего друга. Но любовь продолжает жить, наперекор разлуке, времени и родовому проклятью.
«Обнимаясь, мы не тужим. И через фотовспышки прессе скажем, что просто дружим. Не улетай, ведь ты мне нужен! Прошу тебя, не улетай. Не улетай...» Он — участник всемирно известной группы One Direction. У него есть всё, о чём можно мечтать. Но приносит ли это счастье? Он потерялся в этом огромном мире. В мире, где есть место лишь для лжи. Сомнение. Страх. Он давно не знает кто он... Он все еще ищет себя. А найдет ли? Встреча с ним изменила её жизнь. Но сможет ли она помочь ему? .
Их немного, и они живут в своем мире. В их мире есть правила, с которыми не все согласны. Ну, или не в мире, а в маленьком потерянном городе с названием Колсвуд. Эльвери Бернарда Трост хотела бы, что бы кто-то отправил эти правила к черту. Может, это будет она. Не без помощи друзей она будет выбираться из западни, клетки. Что твориться в голове у девушки, которая…? Да ладно, никто не скажет, что с ней.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
Часть 4. Карьера танцовщицы позади. Теперь она -никому не известная бизнес -леди, хозяйка роскошного клуба. Новый город, новые впечатления и действительно новая жизнь. А как же любовь -новая, старая, вечная? И как быть, если тебя преследуют прошлые грехи?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.