Перехватчики - [120]
Летчики называют себя вечными студентами. Мы все время учились, переучивались, и я знал: так будет продолжаться без конца, потому что без конца меняется техника. А каждый новый самолет требовал большого напряжения физических и духовных сил.
Мокрушин словно прочитал мои мысли:
— Я слышал, летчиков хотят отделить от техсостава?
Разговоры об этом ходили давно. Когда-то в отдельных полках уже была проведена такая реорганизация. Летчики занимались летной подготовкой, не думая о том, что еще надо проводить воспитательную работу с подчиненными, а техники готовили самолеты к вылетам, имея дело каждый раз с разными летчиками.
Авиаторы в общем-то благосклонно относились к такому разделению, потому что новая техника требовала к себе нового, более серьезного отношения. Тут уж распыляться было нельзя. Все, что отвлекало от полета, вело к неприятностям в воздухе, к авариям, к катастрофам.
— Жалко будет расставаться, — продолжал Мокрушин. — Привыкли мы за эти годы.
— Больше, чем привыкли, — сказал я. — Сроднились. Ну да ладно, что будет, то и будет. Начальство, говорят, больше знает, оно газеты читает. — Я испытывал раздвоение чувств. С одной стороны, мне не хотелось расставаться с членами своего экипажа, а с другой — я считал не вправе называть себя командиром экипажа.
У меня просто не было времени на воспитание своих подчиненных. Не хотелось мне как командиру и отвечать за их проступки.
— А заниматься по конструкции самолета и эксплуатации его систем мы все равно могли бы вместе, — сказал я.
— Это верно, — согласился он.
Занятый делом, я не заметил, как наступило время обеда. Механиков построили перед ангаром и повели в столовую. Теперь они снова были военнослужащими со всеми вытекающими отсюда последствиями.
ЛЕТЯЩИЕ В ОБЛАКАХ
— Простин, иди-ка сюда! — крикнул Сливко.
Я откинул полог и вошел в темную кабину, где был установлен покрытый муаром ящик — дублирующий индикатор кругового обзора. Круглый экран его светился изнутри молочно-желтоватым сиянием.
Еще совсем недавно этого индикатора не было на КП и наведение велось только с планшета, данные на который поступали от оператора радиолокационной станции, установленной на некотором удалении.
Иногда данные поступали несвоевременно (это зависело от опытности оператора), и Сливко тоже выводил перехватчика на цель с запозданием. На разборах полетов при анализе схем проводки целей ему за это доставалось от летчиков.
— Но при чем тут я? — говорил он. — Сами посудите: сначала локатор покажет цель на экране обзорного индикатора, потом оператор увидит ее и передаст по телефону планшетисту. Потом планшетист нанесет на карту засечку для меня. На все уходит полминуты, а то и минута. И цель при теперешних скоростях, глядишь, уже не там, где думает штурман наведения.
— Да он еще чуть замешкается с командой летчику, — продолжал, подделываясь под тон Сливко, Молотков, — ну цель и уйдет на пятнадцать, а то и больше километров.
— Бывает и так, — майор шумно вздохнул. Когда дело доходило до расчетов, он не всегда действовал быстро, с упреждением. — Но только я должен заявить: для более оперативного управления перехватчиками нам нужно иметь на КП свой индикатор. На многих КП такие индикаторы уже стоят.
Молотков тогда развел руками: мол, многое нам еще нужно.
Но Сливко не остановился на полпути. Со своим требованием он дошел до командира соединения, прилетавшего к нам в полк на инспекторскую проверку, и сумел-таки выпросить дополнительный индикатор.
Теперь майор все свободное время пропадал около него, овладевал, как он сам говорил с усмешкой, «смежной специальностью», а точнее, учился осуществлять поиск и проводку целей на различных, высотах, оценивать воздушную обстановку в воздухе, быстро реагировать на поведение противника.
— Видишь? — спросил меня Сливко, когда я закрыл полог. Он сидел у экрана радиолокатора и пристально всматривался в светлые точки, разбросанные в беспорядке по экрану. После каждого прохода развертки точки оставались на прежних местах — это были импульсы, отраженные от местных предметов, или, как у нас говорят, «местники».
— Ничего не вижу, — сказал я.
Сливко повернул рычаг настройки. Сияние экрана изменилось.
— Смотри с правой стороны, вот здесь, — он указал пальцем на край светящегося диска.
Развертка плавно описала новый круг на тускнеющем экране, и я увидел два маленьких светлячка. Они двигались по экрану очень медленно. Что это могло быть?
— Неужели опять шары?
— Похоже. — Сливко еще усилил яркость. Он не зря просиживал часами у локатора, его характеристики целей почти всегда подтверждались. Импульсы имели вид дужек с закругленными концами. Примерно такие же импульсы получались на экране и от облаков. Они то пропадали, то снова появлялись на экране, как поплавки на неспокойном море.
Сливко вышел из будки и позвонил в аппаратную дежурному оператору:
— Или вы спите там? Почему не докладываете о появлении целей?
— Вижу две цели в районе Мертвых озер, — через минуту сообщил оператор. — По всем приметам это высотные аэростаты.
Сливко подмигнул мне: знай, мол, наших.
Склонившийся над столом наведения планшетист нанес их на карту, обтянутую молочно-прозрачной калькой. Поставил время появления целей и обозначил их номерами.
ОТ АВТОРАПо-разному служат Родине советские люди: добывают руду и выплавляют металл, сооружают заводы и электростанции, выращивают хлеб и развивают животноводство, совершают научные открытия и запускают в космос многотонные корабли. Те, о ком пойдет речь в этой книге, стоят на страже наших воздушных границ. Народ поручил им почетную задачу — оберегать завоевания Великого Октября.Нелегкое дело — быть всегда начеку, поддерживать высокую боевую готовность. Но это необходимо. Наши враги готовятся к войне, и мир в немалой степени зависит от мощи Советских Вооруженных Сил.
Писатель Л. Экономов знаком читателю по историческим хроникам «Повелители огненных стрел», «Поиски крыльев», повестям «Под крылом земля», «В каменных тисках», «Капитан Бахчиванджи», романам «Перехватчики» и «Готовность номер один». Герои его книг — и те, кто прошел суровую школу Великой Отечественной войны, и те, кто служит в армии в мирное время, — люди большой отваги, пламенные патриоты, честно выполняющие свой гражданский и воинский долг.Роман «Готовность номер один», вышедший впервые в нашем Издательстве в 1968 году, получил широкое признание у читателей и был отмечен поощрительным дипломом Министерства обороны СССР.
ОТ АВТОРАДалеко, в заоблачной вышине, в суровых безлюдных горах, где пролегает меж скал государственная граница нашей страны, стоит эта не совсем обычная застава. Горстка людей, обосновавшись на маленьком пятачке, словно на палубе корабля, поднятого на гребень высокой волны, несет службу по охране воздушного пространства Отчизны. Техники радаров, операторы, планшетисты и воины других специальностей — почти все комсомольского возраста. В напряженной боевой работе мужает их характер, крепнет воля. Они становятся стойкими, испытанными бойцами нашей армии.
Лев Аркадьевич Экономов родился в 1925 году. Рос и учился в Ярославле.В 1942 году ушел добровольцем в Советскую Армию, участвовал в Отечественной войне.Был сначала авиационным механиком в штурмовом полку, потом воздушным стрелком.В 1952 году окончил литературный факультет Ярославского педагогического института.После демобилизации в 1950 году начал работать в областных газетах «Северный рабочий», «Юность», а потом в Москве в газете «Советский спорт».Писал очерки, корреспонденции, рассказы. В газете «Советская авиация» была опубликована повесть Л.
Это наиболее полная книга самобытного ленинградского писателя Бориса Рощина. В ее основе две повести — «Открытая дверь» и «Не без добрых людей», уже получившие широкую известность. Действие повестей происходит в районной заготовительной конторе, где властвует директор, насаждающий среди рабочих пьянство, дабы легче было подчинять их своей воле. Здоровые силы коллектива, ярким представителем которых является бригадир грузчиков Антоныч, восстают против этого зла. В книгу также вошли повести «Тайна», «Во дворе кричала собака» и другие, а также рассказы о природе и животных.
Автор книг «Голубой дымок вигвама», «Компасу надо верить», «Комендант Черного озера» В. Степаненко в романе «Где ночует зимний ветер» рассказывает о выборе своего места в жизни вчерашней десятиклассницей Анфисой Аникушкиной, приехавшей работать в геологическую партию на Полярный Урал из Москвы. Много интересных людей встречает Анфиса в этот ответственный для нее период — людей разного жизненного опыта, разных профессий. В экспедиции она приобщается к труду, проходит через суровые испытания, познает настоящую дружбу, встречает свою любовь.
В книгу украинского прозаика Федора Непоменко входят новые повесть и рассказы. В повести «Во всей своей полынной горечи» рассказывается о трагической судьбе колхозного объездчика Прокопа Багния. Жить среди людей, быть перед ними ответственным за каждый свой поступок — нравственный закон жизни каждого человека, и забвение его приводит к моральному распаду личности — такова главная идея повести, действие которой происходит в украинской деревне шестидесятых годов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Прозу Любови Заворотчевой отличает лиризм в изображении характеров сибиряков и особенно сибирячек, людей удивительной душевной красоты, нравственно цельных, щедрых на добро, и публицистическая острота постановки наболевших проблем Тюменщины, где сегодня патриархальный уклад жизни многонационального коренного населения переворочен бурным и порой беспощадным — к природе и вековечным традициям — вторжением нефтедобытчиков. Главная удача писательницы — выхваченные из глубинки женские образы и судьбы.