Переход - [45]
— И вот теперь, совсем недавно, мы узнали, что два года назад Элвер был убит в мире Далеких звезд.
— Когда?! — Роланд подумал, не ослышался ли он.
— Мы тоже удивились. Хуже того, мы были в панике. Все дело в одном свойстве внешних порталов, вы все поймете, когда узнаете. Обычный человек пройдет через него безо всякого вреда, только почувствует себя скверно, пока не привыкнет. А вот маг… Когда маг переходит в мир Далеких звезд, силы, властвующие на границе миров, уничтожают его способности, стирают навсегда. Поэтому никто из Стражей не бывал на той стороне, о Далеких звездах нам остается только мечтать. А Элвер сумел пройти. Мы так и не узнали, как ему это удалось, остается верить в невероятное совпадение. Королевский замок в Алуа построен на месте аномалии, возможно, там был постоянный портал много тысячелетий назад, и это могло упростить задачу. Магом Элвер был слабеньким, у него и здесь-то способности толком не проявились, а на той стороне и подавно. Он не мог использовать силу того мира, но мог ее чувствовать, впитывать, поэтому и прожил так долго.
— И умер не от старости?
— Его убили… — лорд Гаралан запнулся, выбирая, как бы сказать понятнее, — убили стражи порядка, он много чего натворил в приступах безумия.
— Так он сошел с ума?
— Верно, но не это самое главное. От древних нам досталась еще одна легенда — о наследниках, существах, которым подвластна сила двух миров. Я сам не верил, что такое возможно, пока не узнал о дочери Элвера. Она родилась совсем недавно, если учесть, сколько он прожил. Сейчас она немного старше вас, ваше величество, и ее имя — Кассандра Экхарт. Так вот, легенда не солгала, первый потомок мага, сохранившего способности после перехода, наследует принадлежность к двум мирам, владея силой обоих.
— Значит, Кассандра Экхарт — сильнейший маг по обе стороны?
Лорд Гаралан устало потер глаза:
— На наше счастье она вообще не маг. Так, легкое предвиденье, что-то вроде обостренной интуиции, и все. Я не хотел обременять вас долгим разговором, поэтому принес эти бумаги… — Страж протянул королю толстую стопку листов, — это отчет наших людей с той стороны, все, что мы смогли узнать.
Маг оставил Роланда наедине с пачкой донесений соглядатаев, которых здесь называли посредниками. Они и в самом деле были посредниками между "соседним" миром и теми, кому дорога в него заказана слишком высокой ценой перехода. Велев помощникам исполнять пожелания короля как приказы хозяина, лорд Гаралан спустился к озеру. За столиком под навесом, попивая отменный, ароматный кофе, сидели мужчина и женщина, но он отлично знал, что это не свидание, и беззастенчиво уселся третьим. Как раз чтобы услышать интересную новость, которую сообщила леди Эвелина стражу Милеоту.
— У этой девочки, Адельгейды, есть способность к быстрому восприятию чужого мира, причем необыкновенная… Должно быть, кто-то из далеких предков у нее с той стороны.
— Почему далеких? Ты что, в курсе личной жизни всех ее прабабушек? — хмыкнул Милеот.
— Бесстыдник, ведь сам же знаешь, случись это недавно, у ее брата способность была бы не меньше, а у него ничего такого нет. Стало быть, случайность, верный признак дальнего родства!
— Все правильно, — кивнул Гаралан, — а юная леди знает об этом?
— Теперь знает.
— А знает, что это значит?
— Надеюсь, она поняла. Я постаралась объяснить попроще, а она неглупая девочка.
— Но что нам с этого? — пожал плечами маг, — всего то разницы, что обычный человек неделю проваляется без сил, а эта сразу встанет и пойдет. У нас довольно посредников!
— Гаралан, ты корыстолюбец, — рассмеялась леди Эвелина, — сразу думаешь, как ее пристроить к делу! А я думаю, не станет знатная дама из королевства Диаста на тебя работать, ни здесь, ни там. Мне просто любопытно, раз к нам забрел такой сюрприз. Вот и сплетничаю потихоньку.
— Сюрприз к нам и в самом деле забрел, но вы не там ищите. Малышка Делари раскопала в бабушкиных архивах пророчество, о котором почему-то никто, кроме Айрины, не слышал. Хорошо хоть переписала и мне отдала, вот, смотрите!
Лорд Гаралан протянул волшебнице листок, мелко исписанный с обеих сторон.
— А, я видела, — кивнула та, — Веллита мне показала.
— И ты молчала?! Это же многое меняет в картине заговора Экхартов!
— Я собиралась рассказать как вторую новость.
— У-у-у-у, женщины!..
Глава 6
Роланд положил на стол последние прочитанные листы и плеснул в бокал вина. Самое время выпить, потому что поверить в некоторые вещи можно только после хорошей бутылки, не меньше. Когда маг сказал, будто бы нет особой разницы между мирами, он, мягко говоря, погрешил против истины. Между Диастой и Далекими звездами не было ничего общего. Король попросил слуг принести несколько томов здешней энциклопедии, посвященной соседнему миру, но так и не сумел представить себе полеты к звездам или понять, почему, к примеру, у космических кораблей не бывает парусов. От Далеких звезд веяло бездной. В этой бездне не нашлось места магам, но ведь магия — далеко не единственное явление на свете, способное удивлять. Чего стоила одна только новая жизнь короля, давно ставшего историей в собственной стране!
Я тут подумала, что давно пора присочинить какую-нибудь аннотацию посущественней пометки "весь текст". А получается, как обычно, коряво. Ладно, очередная попытка. Предположим, что Санкт-Петербург (некий такой вымышленный Питер) - не просто город, а место, откуда открываются дороги в параллельный мир, где помимо людей обитают... в общем, типовой-суповой набор всяких сказочных персонажей. И есть в каждом мире сыскное агентство, которое занимается поиском заблудившихся между реальностями, а также ловлей злоумышленников.
Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.
Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.
Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…
Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.
Мир далекого будущего, мир нового средневековья. Все изменилось – и ничего не изменилось. Люди все так же живут, ищут и борются за обладание сокровищами. Моряки-маги заклинают ветра и поднимают со дна затонувшие корабли. Давно умершие чародеи пытаются восстановить былое могущество. Принц из далекого Альбиона и моряк из Тавриды оказываются в самом центре событий, связанных с давно затонувшим флагманом турецкого флота. Поход за золотом и драгоценностями оборачивается борьбой за утраченную целостность мира, главное сокровище, добытое с морского дна.
Сын легендарного «чародея поневоле» Магнус — это, что называется, оригинальное слово в искусстве Высокой магии!Есть, знаете, масса чародеев, бродящих из мира в мир во исполнение своей высокой миссии... а вот как насчет волшебника, что бродяжничает В ПОИСКАХ этой самой миссии — а найти ее ну никак не может?..Есть, знаете, просто куча магов, готовых сей секунд пустить свое искусство в ход во имя благого дела... а вот как насчет волшебника, что во имя благого дела чародействовать КАК РАЗ НЕ НАМЕРЕН?..Это — блистательный сериал Кристофера Сташефа.Самая забавная смесь фэнтези и фантастики, невероятных приключений и искрометного, озорного юмора, какую только можно вообразить.Вы смеялись над славными деяниями «чародея поневоле»? Тогда не пропустите сногсшибательную сагу о странствиях ВОЛШЕБНИКА-БРОДЯГИ!