Переход - [42]
— Вас обязательно должны встретить, — сказала Нел Веллите, посчитав ее не то за проводника, не то за старшую по команде, — и у нас не всегда такой беспорядок!
— Бывает, — пожала плечами волшебница, не отпуская тоненькие шаткие перила.
Она казалась спокойной, изо всех сил скрывая растерянность и волнение. Но что ей оставалось делать, кроме как ждать, когда появятся настоящие хозяева?
Наконец в тоннеле забрезжил более яркий свет. Повозка с пассажирами выкатила в небольшой зал, внушающий надежду, что это место — все-таки нечто большее, чем плохо освещенные катакомбы. Парень спрыгнул первым, приоткрыл единственную дверь в каменной стене и оглянулся с возгласом:
— Вас ждут!
Провожатые так и остались в тоннеле, а гости вошли, куда предложено. Дверь закрылась, отрезав все звуки. В первое мгновение король и его друзья не смогли произнести ни слова, ошеломленные увиденным. Они оказались в зале, достойном королевского замка. Зал не поражал размерами, но пространство умножалось до бесконечности огромными зеркалами в хрустальных рамах, пол и стены покрывал гладко отполированный белый мрамор, украшенный строгим орнаментом из темно-красного камня. И никаких ламп или свечей, ровный, мягкий свет лился прямо с потолка, бликами отражаясь на резных колоннах.
А еще Веллита почувствовала магию — мощную, сложную защиту, способную превратить в истерзанный труп любого безумца, сумевшего зайти так далеко без приглашения. Нигде не обнаружилось никакой охраны, и хотя увешанных оружием путешественников оказалось ровно вдвое больше, чем тех, кто их встречал, встречающих это не беспокоило.
Мужчина и женщина стояли посреди зала и ждали. Женщина, стройная и величественная, с темными волосами, уложенными в изысканную прическу, выглядела не старше тридцати лет. Ее длинное пепельно-серое платье мягкими складками ниспадало до пола, на шее поблескивало ожерелье из прозрачных камней. На седоволосом мужчине была темно-серая мантия, а на груди висела ажурная цепь с медальоном, похожим на тот, что достался юной волшебнице от бабушки. Веллита сделала несколько шагов вперед и склонилась в почтительном поклоне, а мужчина уже спешил к ней с распростертыми объятиями.
— Ты все-таки добралась!
— Здравствуйте, дядя Гаралан, — произнесла она и тут же поправилась, — …милорд!
— С каких это пор я стал для тебя лордом? — поинтересовался маг, еще больше смутив девушку, — я и не надеялся увидеть тебя живой после известий из Алуа, и вдруг такой сюрприз!
Тут он, наконец, разглядел, кто пожаловал за компанию с племянницей, и почтительно поклонился сам:
— Ваше величество оказывает нам честь…
Женщина тоже присела в изящнейшем реверансе. Настала очередь Алекса и Адельгейды, они приблизились и назвались, а заодно и узнали, что перед ними Страж Большого портала, лорд Гаралан, а его спутница — тоже Страж, и зовут ее леди Эвелина.
— Вам нужно передохнуть, — с милейшей улыбкой сказала здешняя волшебница, — а потом мы выслушаем вас. Здесь вы в безопасности, помните об этом.
Забытый город, наконец, явил гостям свой парадный вид, не предназначенный для чужих глаз. Маленькие комнаты и просторные залы соперничали изяществом убранства с самыми роскошными королевскими покоями, только казались слишком пустыми — ни стражников на карауле, ни суетящейся прислуги. Еще одна странность выдавала секрет этих красот — здесь совсем не было окон. Откуда им взяться, если какой-то хитрец в давние времена придумал запрятать все самое главное и ценное в пещеры под горным хребтом? А что за столетия пещеры стали получше иного дворца — так это заслуга Стражей и их помощников.
Несмотря на подземелье, воздух в покоях был свежий, иногда даже чувствовалось легкое дуновение ветра. Но здесь не пренебрегали и настоящим ветром, и настоящим небом. Чистая синева мелькнула в дальней стороне следующего зала, и вскоре гости увидели вместо стены сплошной ряд высоких окон. Окна выходили на открытую галерею с изящными стрельчатыми арками и тонкими колоннами.
Настоящий, живой, а вовсе не забытый Амилар располагался в маленькой долине между двух горных хребтов. Склоны, сначала пологие, покрытые цветущей зеленью, уходили высоко вверх и превращались в обрывистые, взлетающие в небо скалы. Неподалеку шумел водопад, над озером в столбах водяной пыли висели бесчисленные радуги. Галерея, на которую маги привели короля и его спутников, тянулась вдоль склона, заросшего невысокими деревьями. Вниз, к такой же галерее нижнего яруса и дальше, почти до самого озера, спускалась белая лестница с террасами. Ажурные перила густо оплели зеленые растения, то ли плющ, то ли дикий виноград. Рядом с водопадом, среди деревьев, виднелся дом с красной черепичной крышей и большим полосатым навесом над верандой, а за озером выглядывали из зелени другие домики. Кое-где мелькали люди в непривычно легких, разноцветных одеждах.
Леди Эвелина поднесла к губам запястье с тонким, матово-серебристым браслетом, и произнесла, обращаясь непонятно к кому:
— Пришлите ко мне Наташу, для нее есть дело.
А потом волшебница повернулась к королю и сказала:
— У вас будет провожатая, моя помощница, она покажет, что и как. Ваше величество желает остановиться в покоях… — тут она показала назад, на подземный город, — или в доме снаружи? Боюсь, в доме все гораздо проще, чем вы привыкли, хоть он и лучше постоялого двора.
Я тут подумала, что давно пора присочинить какую-нибудь аннотацию посущественней пометки "весь текст". А получается, как обычно, коряво. Ладно, очередная попытка. Предположим, что Санкт-Петербург (некий такой вымышленный Питер) - не просто город, а место, откуда открываются дороги в параллельный мир, где помимо людей обитают... в общем, типовой-суповой набор всяких сказочных персонажей. И есть в каждом мире сыскное агентство, которое занимается поиском заблудившихся между реальностями, а также ловлей злоумышленников.
Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.
Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.
Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…
Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.
Мир далекого будущего, мир нового средневековья. Все изменилось – и ничего не изменилось. Люди все так же живут, ищут и борются за обладание сокровищами. Моряки-маги заклинают ветра и поднимают со дна затонувшие корабли. Давно умершие чародеи пытаются восстановить былое могущество. Принц из далекого Альбиона и моряк из Тавриды оказываются в самом центре событий, связанных с давно затонувшим флагманом турецкого флота. Поход за золотом и драгоценностями оборачивается борьбой за утраченную целостность мира, главное сокровище, добытое с морского дна.
Сын легендарного «чародея поневоле» Магнус — это, что называется, оригинальное слово в искусстве Высокой магии!Есть, знаете, масса чародеев, бродящих из мира в мир во исполнение своей высокой миссии... а вот как насчет волшебника, что бродяжничает В ПОИСКАХ этой самой миссии — а найти ее ну никак не может?..Есть, знаете, просто куча магов, готовых сей секунд пустить свое искусство в ход во имя благого дела... а вот как насчет волшебника, что во имя благого дела чародействовать КАК РАЗ НЕ НАМЕРЕН?..Это — блистательный сериал Кристофера Сташефа.Самая забавная смесь фэнтези и фантастики, невероятных приключений и искрометного, озорного юмора, какую только можно вообразить.Вы смеялись над славными деяниями «чародея поневоле»? Тогда не пропустите сногсшибательную сагу о странствиях ВОЛШЕБНИКА-БРОДЯГИ!