Передовой отряд смерти. Фронтовой дневник разведчика вермахта, 1942-1945 - [2]

Шрифт
Интервал

В 20 часов заступаю на пост, очень душный вечер. Рота горланит песни, громкая музыка доносится и оттуда, где обосновались истребители танков.

15 июля 1942 г

С утра небо затянуто облаками, туман, но я все же отправляюсь к воде и купаюсь.

Прибыло довольно много почты. Вся вторая половина дня проходит за написанием писем и дневника. И еще на посту ПВО.

Как-то незаметно мы здесь приживаемся. Интересно, сколько еще нас продержат здесь?

16 июля 1942 г

Подъем в 5 утра, как обычно.

Оказывается, отныне купание в реке только под надзором офицера, но я это распоряжение игнорирую.

После построения возле школы проверка радиопереговорных устройств. Все проходит быстро, и потом мы снова устанавливаем их на наши бронемашины.

На обед белая фасоль, после еды сразу же на речку. На сей раз под надзором лейтенанта Венте.

После купания все читают. После 13 часов кто-то приходит и как бы невзначай бросает: мол, к 15 часам все должно быть готово к маршу.

Никто и бровью не повел, просто лежим и читаем дальше.

Унтер-офицер Ваак решил все же проверить, так ли это. Оказывается, да, все верно. Приступаем к подготовке, укладываем барахлишко и все, что требуется. Лишнее в обоз, как обычно. Завершив эти приготовления, снова идем на реку.

Предписано соблюдать осторожность и перед купанием хорошенько изучить дно. Поскольку я плаваю так себе, меня натаскивает унтер-офицер Ваак, старший нашей разведгруппы. Дурачимся как можем. Пробыв на речке около часа, уходим на ужин.

К 19 часам выводим технику на дорогу.

В 23.15 выступаем. Пока что ложусь вздремнуть прямо рядом с нашей бронемашиной.

В 23.15 меня растолкали — рассаживаться по машинам.

В машине паримся целый час перед тем, как дана команда к отъезду.

Куда нас несет? То ли в тыл, то ли поближе к фронту, этого нам знать не дано.

Лично мне представляется, что нам светит только одно — бои. И я в этом смысле в меньшинстве.

95 % наших считают, что речь идет о переброске — в Германию, во Францию, в Турцию.

Около полуночи снимаемся с места. Наш водитель унтер-офицер Вестфельд сидит на броне, я — в башне обслуживаю рацию.

Снова веселая поездка — с музыкой, шутками, песнями.

Отмахав километров 100, останавливаемся в какой-то деревне. Сразу же приступаем к маскировке и выкладываем из камня защитные стенки для техники.

После я решил сходить набрать вишен. Принес целое брезентовое ведро — несколько килограммов. Ветки гнутся чуть ли не до земли — столько вишен.

После этого сажусь черкнуть несколько строк в дневник, очень удобно писать на орудии.

Все утро наши бомбардировщики «Ю-88» шли на восток, к фронту, до которого отсюда километров 17.

После обеда решил сварить компот из вишен — на каждого пришлось чуть ли не по полному котелку, и еще осталось.

К сожалению, у нас только искусственный подслади-тель, сахара нет. Прибыла и наша полевая кухня.

Сегодня вечером ужинали в палатке. Неудобно.

18 июля 1942 г

На 6 утра намечено начало марша, но отвалили мы только к полудню. Самое любопытное — куда нас гонят? Оказывается, в Старую Ласю. Мы ошеломлены.

Проселочные дороги и так раскисли, а тут как на грех снова льет. Наше переговорное устройство работает как часы. Мы, следуя в хвосте колонны, обеспечены бесперебойной связью с командиром, который возглавляет колонну.

В низине застряли легкие бронемашины унтер-офицера Ваака. Вааку удается их каким-то образом вытащить, мы вследствие этого отрываемся от основной колонны и прибываем в Старую Ласю только к 20 часам.

Располагаемся рядом с местной комендатурой, спать ложимся в здании бывшей школы. В общем, отмахали мы довольно много, но, выходит, просто так, только бензин зря потратили. Судя по всему, обстановка на фронте изменилась, поэтому нас и решили вернуть на старое место.

19 июля 1942 г

Подъем сегодня в 7 утра. Демонтирую пулемет, потом быстренько сколачиваю столик из досок и приступаю к чистке оружия.

На завтрак пол-литра молока на брата.

Все машины выезжают к речке на помывку, я пока что чищу пулемет.

После обеда ложусь прямо на стол поспать, сплю до 16 часов, пока наша техника не возвратилась.

Снова устанавливав вооружение, получаю для нашего экипажа довольствие. После этого еще раз решаю сбегать на любимую речку искупаться. Кто только мог подумать, что мы сюда вернемся?

В 20 часов слушаем последние известия, потом отправляемся в школьное здание спать. Утром снова предстоит долгая дорога.

Явно что-то затевается. Вот уже 3 дня мы видим исключительно нашу авиацию — иногда 7, иногда 13 самолетов. В небе непрерывный гул двигателей.

20 июля 1942 г

Подъем уже в 3 часа, но выезжаем, как обычно, часов около 6. Цель — Кирсановка, но вскоре выясняется, что Красная Колония, а в полдень мы, выпучив глаза от удивления, убеждаемся, что прибыли в Пономарево, то есть туда, где наша рота зимовала.

Либо это маневр с целью ввести в заблуждение русских, либо наш генштаб решил изменить первоначальный план, согласно которому нам отводятся совершенно другие задачи. Естественно, что нам, «простым воякам», не дано знать, как на самом деле обстоят дела.

Ну кто из нас мог подумать 11 июля, когда мы выезжали отсюда, что нас снова вернут сюда, в Пономарево?


Еще от автора Вилли Кубек
В авангарде танковых ударов. Фронтовой дневник стрелка разведывательной машины

Редчайший документ Второй Мировой. Откровения ветерана Панцерваффе. Уникальный фронтовой дневник стрелка бронеавтомобиля Sd.Kfz 222, которые применялись для разведки и боевого охранения в составе передовых отрядов и разведывательных батальонов танковых дивизий. Автор прошел всю войну на Восточном фронте, что называется, «от звонка до звонка» — с 22 июня 1941 года до падения Третьего Рейха. В эту книгу включены его фронтовые записи, относящиеся к первому году Великой Отечественной.


Рекомендуем почитать
Т. 2: Стихотворения 1985-1995. Воспоминания. Статьи. Письма

Во втором томе Собрания сочинений Игоря Чиннова в разделе "Стихи 1985-1995" собраны стихотворения, написанные уже после выхода его последней книги "Автограф" и напечатанные в журналах и газетах Европы и США. Огромный интерес для российского читателя представляют письма Игоря Чиннова, завещанные им Институту мировой литературы РАН, - он состоял в переписке больше чем с сотней человек. Среди адресатов Чиннова - известные люди первой и второй эмиграции, интеллектуальная элита русского зарубежья: В.Вейдле, Ю.Иваск, архиепископ Иоанн (Шаховской), Ирина Одоевцева, Александр Бахрах, Роман Гуль, Андрей Седых и многие другие.


Я был старейшиной Свидетелей Иеговы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дж. М. Кейнс

Статья из цикла «Гуру менеджмента», посвященного теоретикам и практикам менеджмента, в котором отражается всемирная история возникновения и развития науки управления.Многие из тех, о ком рассказывают данные статьи, сами или вместе со своими коллегами стояли у истоков науки управления, другие развивали идеи своих В предшественников не только как экономику управления предприятием, но и как психологию управления человеческими ресурсами. В любом случае без работ этих ученых невозможно представить современный менеджмент.В статьях акцентируется внимание на основных достижениях «Гуру менеджмента», с описанием наиболее значимых моментов и возможного применения его на современном этапе.


Эрик Берн

Статья из цикла «Гуру менеджмента», посвященного теоретикам и практикам менеджмента, в котором отражается всемирная история возникновения и развития науки управления.Многие из тех, о ком рассказывают данные статьи, сами или вместе со своими коллегами стояли у истоков науки управления, другие развивали идеи своих предшественников не только как экономику управления предприятием, но и как психологию управления человеческими ресурсами. В любом случае без работ этих ученых невозможно представить современный менеджмент.В статьях акцентируется внимание на основных достижениях «Гуру менеджмента», с описанием наиболее значимых моментов и возможного применения его на современном этапе.


Артигас

Книга посвящена национальному герою Уругвая, одному из руководителей Войны за независимость испанских колоний в Южной Америке, Хосе Артигасу (1764–1850).


Дневники 1914-1917

Дневники М.М.Пришвина (1918–1919) зеркало его собственной жизни и народной судьбы в тягчайшие для России годы: тюрьма, голод, попытка жить крестьянским трудом, быт двух столиц, гражданская война, массовые расстрелы, уничтожение культуры — и в то же время метания духа, любовь, творчество, постижение вечного.В ходе подготовки «Дневников» М.М.Пришвина ко второму изданию были сверены и частично прочитаны места текста, не разобранные или пропущенные в первом издании.


Кроваво-красный снег. Записки пулеметчика Вермахта

Уникальные воспоминания MG-Schutze (пулеметчика) мотопехотных частей 24-й танковой дивизии Вермахта, прошедшего через самые кровавые бои Восточного фронта, чудом вырвавшегося из Сталинградского котла, где полегла вся его дивизия, выжившего в кромешном аду Никопольского плацдарма и после страшного разгрома немецких войск в Румынии. Несмотря на строжайший запрет, Киншерманн всю войну вел фронтовой дневник, на основе которого и написана данная книга.Эти мемуары — редкая возможность увидеть Великую Отечественную «с той стороны».


Смертник Восточного фронта. 1945. Агония III Рейха

В конце Второй мировой Гитлер поставил под ружье фактически все мужское население Германии, от подростков до стариков, — необученные, плохо вооруженные, смертельно испуганные, они были брошены на убой, под гусеницы советских танков. Одним из таких Todeskandidaten (смертников), призванных в Фольксштурм в последние месяцы войны, стал 43-летний фермер из Восточной Пруссии Пауль Борн. Он никогда не был правоверным нацистом, но ему пришлось с оружием в руках защищать гитлеровский режим, пройдя через все круги фронтового ада и мучительную Todeskampf (агонию) Третьего Рейха.3 января 1945 года его часть попала под сокрушительный удар Красной Армии и была смята, разгромлена и уничтожена за считаные дни.


На танке через ад. Немецкий танкист на Восточном фронте

Когда недоучившийся школьник Михаэль Брюннер вступал добровольцем в Вермахт, он верил, что впереди его ждут лишь победные фанфары, но он оказался в кромешном аду Восточного фронта. Таких, как он, немцы зовут Schlaumeier (дословно: «хитрюга»), а русские сказали бы: «хитрожопый» — циничный, себе на уме, отнюдь не склонный к самопожертвованию. Брюннер не брезговал ничем, чтобы спасти собственную шкуру, однако не избежал ни участия в самых кровопролитных сражениях второй половины войны, ни серьезных ранений.


Кровавый кошмар Восточного фронта. Откровения офицера парашютно-танковой дивизии «Герман Геринг»

Впервые на русском языке! Уникальные фронтовые записки офицера парашютно-танковой дивизии «Герман Геринг». Откровения ветерана об ужасах войны на Восточном фронте. Поразительная судьба, достойная авантюрного романа.В начале войны Карлу Кноблауху довелось воевать и в передовом отряде пехотной дивизии, и наблюдателем воздушной разведки, а после тяжелого ранения, полученного в бою с советскими истребителями над Вязьмой, он по выздоровлении был направлен в парашютно-танковую дивизию «Герман Геринг», где всего за несколько месяцев сделал головокружительную карьеру — от командира взвода до командира батальона.