Перед свадьбой - [34]
— Райан, что вы делаете?
— А вы как думаете?
Внутри у Бекки потеплело, когда он, повернув голову, улыбнулся ей через плечо.
— Ну-ка, леди, принимайтесь за работу. Я и сам бы разложил все по местам, да не знаю, куда класть.
Нахмурившись, Бекки созерцала обилие овощей, гамбургеров и прочих даров «Макдональдса», которыми Райан украсил кухонный стол.
— Райан, вы накупили слишком много.
— Что верно, то верно. — Райан глянул на свою добычу и заулыбался. — Я и не знал, что поход по магазинам такое увлекательное занятие. Пожалуй, я слегка переборщил. Все так старались мне помочь. Одна леди выбирала для меня фрукты, а другая прочла захватывающую лекцию о разных сортах мяса.
Бекки взяла в руки пакет со стейками.
— Это филе. — Она подняла другой пакет. — А это отбивные. Мои дети в жизни такого не едали.
— Ага, та леди объяснила мне, как их выбирать. И с каких это пор в магазинах ввели дегустацию продуктов? Мы с Дани ухитрились пообедать прямо в супермаркете. Одна девушка предлагала всем цыплят по-китайски, и, когда я сказал, что они превосходны, она… ну да неважно. Вот это, — Райан вручил Бекки увесистый пластиковый пакет, — лучше положите в морозильник, пока не растаяло.
Бекки и не сомневалась, что женщин, желавших помочь Райану, в магазине оказалось более чем достаточно. Она заглянула в пакет и увидела четыре трехпинтовых ведерка с мороженым.
— Шоколадное, ванильное, земляничное и… вишнево-сырное.
— Я решил держаться основ, поскольку не знал, какое мороженое вы предпочитаете.
— Вишнево-сырное, по-вашему, основы?
— Это для меня.
— Райан, там вас спрашивают! — крикнул из холла Майк.
Райан глянул на часы и пододвинул Бекки другой пакет.
— Сможете управиться сами? Там тоже есть кое-что замороженное, и оно может подтаять. Я сейчас вернусь.
Бекки глянула на пакет, затем на него.
— Смогу, наверное, но…
— Извините, мне некогда. — Райан одарил ее улыбкой и поспешно выскочил из кухни.
Бекки принялась выкладывать на стол покупки, мысленно составляя их список. Дюжина упаковок со стейками, нарезанная ветчина, сосиски, куриные грудки, рис обыкновенный и дикий, картофель, лапша, шесть помидоров, три чудовищно дорогих длинных огурца, паштет восьми сортов…
— Мам! Он меня попросил принести вот это. Куда поставить? — В дверях кухни возник Майк с двумя объемистыми пакетами. Бекки без единого слова указала на пол у плиты.
Через двадцать минут она бессильно уставилась на столы, загроможденные провизией. И этот человек сказал, что принесет продуктов только для ужина!
Быть может, он решил, что она нуждается в подаянии? Бекки в жизни ни от кого не принимала милостыни и теперь, ей-богу, не намерена принимать ее от человека, которого едва знает, тем более что она еще не вполне уверена, нужен ли он ей вообще.
Или он таким образом пытается купить ее?
Гнев медленно закипал в Бекки, и она отправилась на поиски человека, на чью голову следовало обрушить все громы и молнии.
Ни в холле, ни в гостиной не было ни души, и Бекки рывком распахнула входную дверь, полная решимости найти его и приказать ему немедля упаковать обратно все припасы. Пусть поищет себе другую женщину — ту, которая хочет, чтобы ее покупали!
— Райан, где вы? Райан!
— Здесь, па подъездной дорожке! — Его голос донесся из-за сиреневых кустов, которые без всякого человеческого вмешательства густо разрослись на углу дома.
Бекки выскочила на крыльцо, обогнула дом и продралась через заросли.
— Что вы себе позволяете, черт побери? Я требую, чтобы вы немедленно забрали все эти… Господи! Что здесь происходит?
Бекки овладел такой гнев, такая решимость немедленно уладить с Райаном вопрос о продуктах, что она сразу не заметила ни приземистого синего фургона, торчавшего на подъездной дорожке, ни человека, который весьма проворно снимал шины с колес ее старенькой «Матильды».
— Что это значит? — Проблема съестного изобилия мгновенно вылетела из головы Бекки, и она прошагала мимо Райана, взбешенная тем, что кто-то смеет прикасаться к ее фургону. — Это моя машина, и если вы немедленно не уберетесь…
Райан схватил ее за руку и рывком развернул к себе.
— Все в порядке, Бекки, он просто ставит новые покрышки.
— Новые покрышки? Какие еще покрышки? Я не заказывала никаких покрышек!
Механик поднял было голову, услышав крик Бекки, но Райан махнул ему рукой, и тот продолжил работу. Сняв очередную покрышку, он швырял ее в недра своего фургона.
— Прекратите сейчас же! У меня нет средств оплатить этот заказ!
— Вам и не придется. Плачу я. — Райан обнял ее за плечи и решительно повел на задний двор.
— Что?! Я не позволю вам покупать мне покрышки!
Дрожь, прошедшая по телу Бекки от прикосновения Райана, испугала ее, и она сердито вырвалась из его объятий.
— А вот и буду. Старые настолько стерлись, что на резком повороте одна точно лопнет, если не все. Это опасно.
— Я не желаю, чтобы вы покупали мне покрышки! И, кстати, месячный запас провизии тоже! Забирайте свои покупки, своего ручного механика и убирайтесь вон из моего дома! Я не продаюсь!
— Не продаетесь? Но я же и не пытаюсь…
— Немедленно, мистер Маклеод! — Бекки скрестила руки на груди и зыркнула на него яростным взглядом. — Я не из таких.
Я ненавижу своего сводного брата. С самого первого дня нашего знакомства (10 лет назад) мы не можем, и минуты спокойно находится в обществе другу друга. Он ужасно правильный, дотошный и самый нудный человек, которого я знаю! Как наши родители могли додуматься просить нас вдвоем присмотреть за их собакой? Да еще и на целый месяц?! Я точно прибью своего братишку, чтобы ему пусто было!..
Каждый из нас хотя бы раза в жизни задавался вопросом – существует ли дружба между парнем и девушкой? Многие скажут, что это не возможно! Герои этой истории попробуют опровергнуть этот стереотип. Получиться ли у них – время покажет.
Хватит ли любви, чтобы спасти того, кто спасает другие жизни? Чесни жаждет оставить своё проблемное прошлое позади… Оставив отношения, наполненные жестокостью, Чесни Уорд жаждет большего, чем может предложить её маленький городок. В поисках способа сбежать и приключений, она присоединяется к армии, но когда прибывает на первое место работы в Англии, она встречает Зейна − сержанта, у которого имеются свои собственные секреты. Зейн думал, но ни одна женщина не заставит его захотеть осесть… Начальник персонала Зейн Томас, авиатор Войск Специального Назначения, пропустил своё сердце через мясорубку.
Что под собой подразумевают наши жизни? Насколько тесно переплетены судьбы и души людей? И, почему мы не можем должным образом повлиять на…На…Легко представить и понять, о чём идёт речь. Слишком легко.Мы думали, что управляем нашими жизнями, контролируем их, только правда оказалась удручающая. Мы думали, что возвысились над законами бытия и постигли великую тайну.Мы…Я давно перестала существовать, как отдельное существо. Возможно, законы подчинили меня тем устоям и порядкам, которые так тщательно отталкивала и… желала принять.Слишком поздно поняли, с чем играем, а потом было поздно.
Слейт Клайборн – бывший морской пехотинец и снайпер, видевший и делавший то, чего не должен переживать ни один человек. Он возвращается в родной город на пасторальном острове Пиберри, отчаянно желая привычной рутины, от которой когда-то хотел сбежать. Израненный и мертвый душой, Слейт не в состоянии находиться в окружении людей, в то время как его тело – смертоносное оружие, а ночные кошмары не дают ему спать. Слейту не удается сдержать клятву, данную умершему у него на руках командиру – пожилой человек просил присматривать за его дочкой. Однако, вопреки ожиданиям, восторженная Холли Харпер оказывается отнюдь не маленькой девочкой с косичками.
Сможете ли вы влюбиться в кого-то, кто отправлял вам письма?Лучшая подруга Бьянки Гардинер, Грета, просит написать письмо её брату на линию фронта.Она соглашается, потому что давно тайно влюблена в него. Бьянка не ждёт ответа, ведь он никогда не обращал на неё внимания. Однако Калеб отвечает ей, и просит ещё больше писем. Бьянка использует свои письма в качестве исповеди каждую неделю, вкладывая в них свою душу и переживания, с которыми она больше ни с кем не делится.Офицер Калеб Саттен влюбляется в Бьянку через письма, которые она присылала ему в течение двух лет.
Чувство, которое связывает героев нового романа Даниеллы Шоу, никак нельзя назвать безумной страстью, ломающей все преграды на пути к ее удовлетворению. Нет, скорее здесь имеет место глубокая взаимная симпатия, постепенно перерастающая в любовь — любовь, принесшую им бесценный дар физической и духовной близости, спасение от разочарования, счастье быть в ладу с собой и любимым человеком.Но обстоятельства против них. Богатый, респектабельный, импозантный, он женат на ослепительной красавице, и окружающие считают его счастливчиком.
Стив Хантер любит Энни Росс, но не верит в счастливый брак: в слишком уж многих бракоразводных процессах пришлось ему как юристу участвовать. Она тоже увлечена им и мечтает о нормальной семье, о ребенке. Но считает, что ее профессия прима-балерины с этим несовместима.Похоже, со временем им удастся преодолеть препятствия на пути к счастью, которые они носят в своих душах. Но есть еще внешние помехи: не всем из окружения этой пары по душе мысль об их браке. Справятся ли они и с этим?
С самой первой встречи Рамона и Дэмон испытывают неудержимую тягу друг к другу. Но между ними множество преград, которые на первый взгляд невозможно преодолеть. Злость, ненависть, алчность, страх, интриги — все это стоит на пути их взаимной любви. Положение отягощается тем, что Рамона подозревает Дэмона в совершении преступления — доведении ее жениха до самоубийства…Максин Барри и в этом романе верна себе. Она виртуозно сочетает любовную историю с остросюжетным детективом, что держит читателя в напряжении до последней страницы.
Молодая аристократка Кейра Уэсткомб выходит замуж за Лукаса Харвуда, человека, который годится ей в деды. На этот шаг она решается из сострадания к Лукасу, которого любит, как отца. Но не только из сострадания. По договоренности с Лукасом она получает от него часть земли, необходимую для созданного ею природного заповедника, значение которого трудно переоценить. Нечего и говорить, что отношения между супругами носят чисто платонический характер.На свадьбу приезжает сын Лукаса Фейн, восемь лет не видевшийся с отцом и имеющий свой процветающий бизнес.