Перед свадьбой - [31]

Шрифт
Интервал

— Я, пожалуй, пойду.

Ни один из них, похоже, не услышал ее слов. Ни один даже не шевельнулся, чтобы проводить ее к двери.

— Как ты мог сказать мне такое?! — Холли с силой сцепила руки на поясе и долго молча смотрела на Райана, затем развернулась и зашагала к двери.

— Холли, не уходи! — Райан спрыгнул со стола. — Я не тебя имел в виду! — Он схватил ее за плечо, пытаясь остановить, затем одним прыжком обогнал ее и захлопнул дверь кабинета.

— Извини. — Он потер ладонью затылок. — В последнее время я только и делаю, что извиняюсь по десять раз на дню. Помнишь, я рассказывал тебе, как «Паском» всего на пару тысяч долларов обошел наше предложение по контракту «Горизонт»? Как то же самое случилось с контрактами «Джонсон» и «Смит корпорейшн»? Как Дик, Сьюзен и Пол разом получили от «Паскома» предложения работы с окладом, которого я платить не в силах, а они не могли отказаться из-за своих семейных неурядиц?

— Да, но…

— Когда вломились в мою квартиру, была украдена и единственная копия новой программы. Остается лишь заключить, что все это сделал один человек.

— Это программа, которая, как ты сказал, принесет нам целое состояние?

— Вот именно. Бьюсь об заклад, что теперь она принесет целое состояние «Паскому».

— Боже милосердный! — Холли потянулась к телефону. — Я звоню в полицию.

— И что ты им скажешь? Что новая программа «Паскома» на самом деле моя? Они и так уже знают, что пропали и другие дискеты и что я подозреваю Пастина. Как заметил детектив, сплошь и рядом случается так, что двоих людей, работающих раздельно, осеняют схожие идеи. Что мне на самом деле нужно знать, так это то, каким образом за последние несколько месяцев Пастин всякий раз точно угадывал, где нанести мне удар.

— В чем дело, Райан? — спросила Бекки. Судя по тому, как Райан рывком повернул к ней голову, он вообще забыл, что она находится здесь.

— «Паском» платит тридцать сребреников человеку, которому я доверяю.

— Кому?

— Понятия не имею. — Райан рухнул в кресло, стоявшее у рабочего стола, вытянул длинные ноги. Губы его скривились в горькой иронической усмешке. — А ты, Холли?

Секретарша покачала головой.

— Я слышу, дети возвращаются. Поведу-ка я их домой. — Бекки помедлила мгновение, гадая, надо ли ей выразить Райану свое сочувствие и поддержку…

— До встречи.

— До свидания, — сказала Бекки. Она все еще медлила, но ушла, когда Райан в ответ ограничился лишь кивком.


— Не слишком-то вежливо, — покачала головой Холли.

— Извини. — Райан застонал. — Как мне надоело это слово! Я извинюсь перед ней, когда сегодня буду забирать Дани.

— И что же ты намерен делать?

— Если мне не удастся быстро что-то придумать, мы с тобой окажемся безработными, — ответил Райан. — У меня есть одна идея, но на ее осуществление понадобится время. А до переговоров с инвесторами осталось от силы две недели.

— Чем я могу тебе помочь? — спросила Холли.

Райан тепло улыбнулся женщине, которая до недавних пор значила для него больше, чем все женщины мира вместе взятые, включая и Кэрол Хилл. Сегодня волосы Холли, тщательно уложенные, были неправдоподобно рыжего цвета. По-прежнему, с того дня, как Райан нанял ее на работу, она одевалась в стиле, который предпочитали почтенные дамы тридцать лет назад, — вплоть до нитки жемчуга на шее и вязаного жилета.

— Взять на себя все дела, какие сумеешь. Чтобы успеть в срок, мне за эти две недели нельзя будет отвлекаться ни на что другое. Думаю, наша стратегия должна состоять в том, чтобы представить на ближайшей торговой ярмарке наилучшую технологию. Удача на ярмарке все изменит и поможет нам выбраться из финансовой пропасти.

— Послушай, Райан, я давно уже собиралась спросить… Дани довольна? Бекки тебе подходит?

Отвлеченный от своих деловых проблем, Райан неожиданно для себя хихикнул.

— О да, подходит, и еще как! Во всех отношениях. Ребекка Хансен — чудо что за женщина.

Что-то в его голосе привлекло внимание Холли, и она окинула шефа пристальным взглядом. Он ответил невинной ухмылкой.

— Райан Маклеод, эта улыбочка означает именно то, что, я думаю, она означает?

— Понятия не имею. А что ты думаешь?

— Полегче на поворотах, молодой человек. Ребекка Хансен знавала трудные времена. Она совсем не такая, как мисс Хилл или другие твои пассии.

— Да, уж это я заметил. Трое детей просто-таки бросаются в глаза.

— Райан, если ты причинишь ей боль, я горько пожалею о том, что вообще устроила вашу встречу. А потом заставлю и тебя очень горько пожалеть о содеянном.

— У меня и в мыслях нет делать ей больно. По правде говоря, я стремлюсь как раз к обратному. — Холли собиралась еще что-то прибавить, но Райан бесцеремонно оборвал ее: — А теперь довольно нотаций. Мне предстоит спасать фирму.

Холли неодобрительно поджала губы, но все же удалилась. Весь остаток дня Райан пытался сосредоточиться на работе, но образ Бекки неотступно маячил на краю его мыслей.

С первой минуты она судила о нем по внешности и вынесла приговор: он, Райан, точь-в-точь похож на ее бывшего мужа. Но Никки только пять, а поскольку Холли говорила, что Бекки развелась шесть с половиной лет назад, похоже, страдания ей причинил не только бывший муж, но и отец Никки.


Рекомендуем почитать
Её капитан

Слейт Клайборн – бывший морской пехотинец и снайпер, видевший и делавший то, чего не должен переживать ни один человек. Он возвращается в родной город на пасторальном острове Пиберри, отчаянно желая привычной рутины, от которой когда-то хотел сбежать. Израненный и мертвый душой, Слейт не в состоянии находиться в окружении людей, в то время как его тело – смертоносное оружие, а ночные кошмары не дают ему спать. Слейту не удается сдержать клятву, данную умершему у него на руках командиру – пожилой человек просил присматривать за его дочкой. Однако, вопреки ожиданиям, восторженная Холли Харпер оказывается отнюдь не маленькой девочкой с косичками.


Ставка на любовь

Захватывающе, романтично, страстно и эмоционально! Ребекке необходима работа, даже если это означает, что ей придется немого соврать, безобидная святая ложь. Она не собирается наступать на те же грабли – существует незыблемое правило: встречаться с боссом – это плохая идея, очень и очень плохая. Это означает, что ты облажался по полной, и совершенно не в лучшем смысле этого слова. Все просто, не правда ли? Дин Брент – миллиардер, владелец знаменитого казино в Лас-Вегасе. Сильный, привлекательный и сексуальный, живет исключительно по своим правилам.


Письма к её солдату

Сможете ли вы влюбиться в кого-то, кто отправлял вам письма?Лучшая подруга Бьянки Гардинер, Грета, просит написать письмо её брату на линию фронта.Она соглашается, потому что давно тайно влюблена в него. Бьянка не ждёт ответа, ведь он никогда не обращал на неё внимания. Однако Калеб отвечает ей, и просит ещё больше писем. Бьянка использует свои письма в качестве исповеди каждую неделю, вкладывая в них свою душу и переживания, с которыми она больше ни с кем не делится.Офицер Калеб Саттен влюбляется в Бьянку через письма, которые она присылала ему в течение двух лет.


Энджи – маркиза демонов

Закрытая дверь — это всегда интересно. Но есть такие двери, которые лучше не открывать. Анжелике довелось убедиться в этом на собственном опыте. Обычная девушка, привыкшая к комфортной жизни в 21 веке, она и не подозревала, чем закончится её увлекательное путешествие в Париж. Вместо захватывающих прогулок по Городу Любви, Анжелике пришлось стать участницей необъяснимых событий, едва не стоивших ей жизни. Разве могла она предположить, что окажется в далёком, мрачном Средневековье и станет претенденткой на роль фаворитки короля? Как девушке удастся выпутаться, и кто поможет ей вернуться домой?


Борден 2

Вторая и заключительная книга в серии «Борден».ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: в книге содержатся довольно грубые сексуальные сцены и нецензурная лексика, что некоторые могут посчитать оскорбительным.Я влюбилась в очень плохого человека.Маркус Борден — тот самый очень плохой человек, но я уже знала это.И приняла это.Я просто не ожидала оказаться втянутой во мрак того мира, который он так тщательно от меня скрывал.Но теперь он впустил меня туда и продемонстрировал, на что способен — и это пугает.Меня пугает мысль, что у мужчины, которого я люблю, есть враги.


Доза счастья.

Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.


Атлас и кружева

Чувство, которое связывает героев нового романа Даниеллы Шоу, никак нельзя назвать безумной страстью, ломающей все преграды на пути к ее удовлетворению. Нет, скорее здесь имеет место глубокая взаимная симпатия, постепенно перерастающая в любовь — любовь, принесшую им бесценный дар физической и духовной близости, спасение от разочарования, счастье быть в ладу с собой и любимым человеком.Но обстоятельства против них. Богатый, респектабельный, импозантный, он женат на ослепительной красавице, и окружающие считают его счастливчиком.


Брачный танец

Стив Хантер любит Энни Росс, но не верит в счастливый брак: в слишком уж многих бракоразводных процессах пришлось ему как юристу участвовать. Она тоже увлечена им и мечтает о нормальной семье, о ребенке. Но считает, что ее профессия прима-балерины с этим несовместима.Похоже, со временем им удастся преодолеть препятствия на пути к счастью, которые они носят в своих душах. Но есть еще внешние помехи: не всем из окружения этой пары по душе мысль об их браке. Справятся ли они и с этим?


Карибское пламя

С самой первой встречи Рамона и Дэмон испытывают неудержимую тягу друг к другу. Но между ними множество преград, которые на первый взгляд невозможно преодолеть. Злость, ненависть, алчность, страх, интриги — все это стоит на пути их взаимной любви. Положение отягощается тем, что Рамона подозревает Дэмона в совершении преступления — доведении ее жениха до самоубийства…Максин Барри и в этом романе верна себе. Она виртуозно сочетает любовную историю с остросюжетным детективом, что держит читателя в напряжении до последней страницы.


Дорогой враг

Молодая аристократка Кейра Уэсткомб выходит замуж за Лукаса Харвуда, человека, который годится ей в деды. На этот шаг она решается из сострадания к Лукасу, которого любит, как отца. Но не только из сострадания. По договоренности с Лукасом она получает от него часть земли, необходимую для созданного ею природного заповедника, значение которого трудно переоценить. Нечего и говорить, что отношения между супругами носят чисто платонический характер.На свадьбу приезжает сын Лукаса Фейн, восемь лет не видевшийся с отцом и имеющий свой процветающий бизнес.