Перед свадьбой - [18]

Шрифт
Интервал

— Само собой. Думаешь, почему я так часто заглядываю сюда по вечерам? Я же знаю, что ты всегда варишь себе замечательное горячее какао.

Джен пошла за Бекки в кухню и там наблюдала, как подруга наливает молоко в кастрюльку, все еще стоявшую на плите.

— Такой обалденный красавчик, к тому же ничей. Ты не жалеешь, что дала ему от ворот поворот, когда я свела вас два года назад?

— Прекрати, Джен. Мне не нужен мужчина.

— А вот и нужен. Кое в чем так он просто незаменим. — Джен принялась открывать и со стуком захлопывать дверцы посудного шкафа. — Например, в сексе или в танцах. Когда ты в последний раз танцевала?

— Иногда ты меня просто с ума сводишь! Что ты шаришь в моем шкафу?

— Ищу пастилу. Я же знаю, ты спрятала ее где-то здесь.

— За супом из сельдерея.

— Ага, спасибо. Что, опять припрятала ее от детишек? — Джен разорвала пакет и высыпала содержимое в вазочку. — Само собой, вначале нужно будет избавиться от той женщины.

Бекки поперхнулась глотком какао.

— У него кто-то есть?

— Кэрол Хилл. Тетя говорит, что это холодная белобрысая барракуда. Использует его вовсю, беднягу, а ему и невдомек.

— Ну да, как же! Этого человека невозможно использовать, если сам он того не хочет.

— Я знаю только то, что сказала мне Холли. Как бы то ни было, отношения между мужчиной и женщиной обычно основаны либо на удобстве, либо на нуждах одного или обоих партнеров.

— Благодарение Богу, не все такие циники, как ты.

— Я не циник… я только здраво мыслю и реально смотрю на вещи. Даже ты должна признать, что богатый муженек разрешил бы все твои проблемы. Особенно если учесть, что все, к чему ты стремишься, — это быть хорошей мамочкой и женушкой.

— Что же тут плохого? — Бекки рассмеялась. — Ну вот что: говорю в последний раз и больше не желаю об этом слышать. — Она взмахнула кружкой, придавая выразительности своим словам. — Мне не нужен мужчина.

— Но…

— Нет. Кроссворды приносят мне кое-какой доход, а рента, оставшаяся от родителей, покрывает остальное. Хотя эта работа няней оказалась кстати.

— Кстати? Скажи лучше — превосходно!

— Ты понятия не имеешь, насколько превосходно. Эрик не уплатил по закладной за дом за последние два месяца, а сам куда-то исчез.

— Вот оно что! И что же сказал по этому поводу Том Эллфорд? Полагаю, ничего хорошего. — Джен последовала за Бекки в гостиную.

— Пригрозил отказать мне в праве выкупа по закладной.

— Никто не знает, куда девался Эрик?

— Нет. — Бекки отхлебнула какао и уставилась в простенок между окнами, где когда-то стояло детское фортепиано прабабушки. — Он бросил работу в баре отеля, а заодно и женщину, с которой жил. Думаю, она в конце концов потеряла надежду его переделать.

— Эллфорд, сволочь этакая, небось опять к тебе подъезжал.

Бекки сцепила пальцы на воображаемом животе и поверх кончика носа глянула на Джен, изобразив туповатую ухмылку.

— Нет. Во всяком случае, не очень-то и хочется… — Майк присел рядом с матерью на диван и подтянул ноги, обхватив ладонями лодыжки. — Понимаешь, на прошлой неделе я решил, что папа мог бы дать нам денег… починить трубу и все такое прочее. В общем, я звонил к Салли и туда, где он работает.

— И… что? — спросила Бекки, чувствуя, как желудок сводит от недоброго предчувствия.

— Пустой номер. — Майк низко опустил голову. — Салли его не видела. А его босс сказал, что папа давным-давно уволился. Он больше не вернется?

Бекки замялась, не зная, что именно хочет услышать сын. Она давно уже поняла, что, скрывая от своих детей то, что вытворял Эрик, не столько разрешала проблемы, сколько создавала новые.

— Не знаю.

От этого прямого ответа губы Майка дрогнули, но тут же отвердели.

— Надеюсь, он не вернется. Все равно он нам не нужен. — Майк дернул плечом, стряхивая руку матери.

— Ты прав. — Бекки ободряюще похлопала его по спине. — И потом, ты же знаешь, что, если что-то испортится, я и сама могу починить.

— Ой, мам, ты всегда так говоришь. — Улыбка у мальчика была вялой, но Бекки все равно была рада ее видеть.

Она отодвинулась, изобразив негодование.

— И я всегда оказываюсь права, разве нет?

— Правда? А помнишь трехколесный велосипед Никки? Когда человек что-то чинит, у него не остается лишних деталей.

Бекки хихикнула отчасти потому, что вспомнила этот случай, но больше оттого, что кризис как будто миновал.

— Все равно Никки уже нужен был двухколесный велосипед. Из трехколесного он вырос.

— Ты всегда так говоришь, когда не можешь что-то починить.

— Отправляйся в постель, негодник! — Бекки встала и подтолкнула сына. — Завтра у нас много дел.

— Мам…

— Что?

— Райан Маклеод ведь не будет здесь все время вертеться, правда?

— Нет. — Бекки вспомнила о «белобрысой барракуде», затем протянула руку и щелкнула выключателем, погрузив гостиную в темноту. — Нет, не будет.

ГЛАВА 4

— Бекки! Где вы?

Вот и цена ее обещаниям Майку. Порой Бекки казалось, что Райан, заезжая за Дани, нарочно изыскивает повод подольше задержаться в ее доме. Она села прямо и поспешно провела рукавом по глазам, но было уже поздно: Райан увидел ее слезы.

Мучительно долгие две недели Бекки ухитрялась при появлении Райана держаться холодно и равнодушно, с легким неодобрением, и вот теперь все ее усилия пошли насмарку. Сохранять неодобрительный тон было нелегко, поскольку она все время терзалась сомнениями, не следует ли извиниться перед Райаном за то, что обвинила его в приставаниях. Поостыв немного, Бекки вынуждена была признать, что могла и сама невольно его спровоцировать.


Рекомендуем почитать
Доза счастья.

Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.


Тридцать ночей

После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.


Две недели ожидания

Лу получает неприятное известие. По медицинским показаниям ей следует как можно скорее завести ребенка, поскольку в будущем она уже не сможет стать матерью. Увы, она не находит понимания у своей второй половинки, что приводит к разрыву отношений. Отчаяние, депрессия неизбежны. Но когда тебе плохо, надо найти того, кому еще хуже, и помочь. Встреча с Адамом, который тоже мечтает о детях, знакомство с Кэт и Ричем спасают Лу. Их трогательные истории научат ее бороться, любить и видеть свет даже там, откуда он ушел, казалось, навсегда.


Прекрасный наркотик

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


До Новембер

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пятьдесят оттенков хаки

Название книги намеренно интонирует с известным бестселлером. Реалии российской жизни – альтернатива чувственному импортному визави. Главные герои Андрей и Маша не наслаждаются роскошью мегаполиса, а служат в таежной глубинке. Их запретная любовь под прицелом высших чинов, поскольку у заместителя начальника космодрома и журналистки – служебный роман, что для людей в погонах чревато серьезными последствиями. Армейское руководство объявляет нарушителям спокойствия беспощадную войну. В силу занимаемой должности и решительного характера Андрей неуязвим, и высокопоставленные обидчики атакуют Машу.


Атлас и кружева

Чувство, которое связывает героев нового романа Даниеллы Шоу, никак нельзя назвать безумной страстью, ломающей все преграды на пути к ее удовлетворению. Нет, скорее здесь имеет место глубокая взаимная симпатия, постепенно перерастающая в любовь — любовь, принесшую им бесценный дар физической и духовной близости, спасение от разочарования, счастье быть в ладу с собой и любимым человеком.Но обстоятельства против них. Богатый, респектабельный, импозантный, он женат на ослепительной красавице, и окружающие считают его счастливчиком.


Брачный танец

Стив Хантер любит Энни Росс, но не верит в счастливый брак: в слишком уж многих бракоразводных процессах пришлось ему как юристу участвовать. Она тоже увлечена им и мечтает о нормальной семье, о ребенке. Но считает, что ее профессия прима-балерины с этим несовместима.Похоже, со временем им удастся преодолеть препятствия на пути к счастью, которые они носят в своих душах. Но есть еще внешние помехи: не всем из окружения этой пары по душе мысль об их браке. Справятся ли они и с этим?


Карибское пламя

С самой первой встречи Рамона и Дэмон испытывают неудержимую тягу друг к другу. Но между ними множество преград, которые на первый взгляд невозможно преодолеть. Злость, ненависть, алчность, страх, интриги — все это стоит на пути их взаимной любви. Положение отягощается тем, что Рамона подозревает Дэмона в совершении преступления — доведении ее жениха до самоубийства…Максин Барри и в этом романе верна себе. Она виртуозно сочетает любовную историю с остросюжетным детективом, что держит читателя в напряжении до последней страницы.


Дорогой враг

Молодая аристократка Кейра Уэсткомб выходит замуж за Лукаса Харвуда, человека, который годится ей в деды. На этот шаг она решается из сострадания к Лукасу, которого любит, как отца. Но не только из сострадания. По договоренности с Лукасом она получает от него часть земли, необходимую для созданного ею природного заповедника, значение которого трудно переоценить. Нечего и говорить, что отношения между супругами носят чисто платонический характер.На свадьбу приезжает сын Лукаса Фейн, восемь лет не видевшийся с отцом и имеющий свой процветающий бизнес.