Перед лицом любви - [5]
Впереди, перед гардеробом, в котором Дэни оставила свое пальто, стояли две женщины. Они посмотрели на нее, потом переглянулись.
О чем думают эти клоны Пэрис Хилтон, не имеет значения, решила она. У нее много скрытых достоинств, которые никому из присутствующих не разглядеть. Она была уверена в этом и, повторяя это про себя, даже не стала останавливаться, чтобы взять свое пальто, а, улыбаясь, прошла мимо них с высоко поднятой головой. Обмануть так морских животных, которых она тренировала, или кого-то из своих друзей ей не удалось бы, но провести собравшихся здесь, в Стране фальшивых улыбок, людей легче.
В дверях Дэни запнулась, и фальшивая улыбка сползла с ее лица.
Шел дождь. Даже не дождь, а настоящий ливень. Лило как из ведра, потоки воды низвергались с небес с такой силой, что отскакивавшие от порога капли били, чуть ли не по коленям.
Черт, а она не взяла свое пальто.
Пришлось вернуться назад, в зал. Люди танцевали, разговаривали, смеялись, в общем, развлекались. Несколько парочек целовались под ветками омелы. Вон еще одна пара собирается целоваться.
Дэни вздохнула. Хоть бы раз оказаться под этой чертовой омелой, чтобы восполнить недостаток уверенности в себе. Вспомнился Очаровательный Незнакомец, но там, несомненно, выстроилась целая очередь дрожащих от нетерпения женщин с мокрыми трусиками, протягивающих веточки омелы над его головой.
Еще раз вздохнув, Дэни снова направилась к гардеробу.
– Из всех, кто здесь есть, он самый страстный мужчина.
Это было сказано одной из коллагеновых копий Пэрис Хилтон, которая разглядывала Очаровательного Незнакомца.
– Тебе придется драться за него со мной, – сказала Пэрис Хилтон номер два.
– Говорят, он всегда готов и очень искушен. Почему бы нам обеим не заняться им?
Ну и ну! Дэни двинулась по коридору в надежде уединиться в туалете и подбодрить себя вселяющими энтузиазм словами, а потом, возможно, путь к гардеробу освободится. Она открыла первую попавшуюся дверь, но это оказалось довольно роскошно обставленное офисное помещение. Блестящая черная поверхность огромного стола была завалена свечами, а за столом в кресле восседал, великолепный мужчина в шапке Санта-Клауса. Прекрасный вид! За исключением того, что мужчина был уже, по-видимому, занят оседлавшей его красоткой.
Ничего себе!
– Ной, – со вздохом сказала красотка, – ты не закрыл дверь.
– Извини, я думал, ты закрыла.
– Извините, – прошептала Дэни, стараясь не обращать внимания на то, что руки Санта-Клауса находились под юбкой красотки, а руки той… о Боже!
– Простите. – Дэни захлопнула дверь и поморщилась, хотя где-то в глубине испытывала томление. Чего бы она не отдала за то, чтобы оказаться на коленях мужчины, руки которого ненасытно блуждали бы по ее телу. Удивляясь своим мыслям и покачивая головой, она проследовала дальше.
Следующая дверь вела не в туалет, а в кладовую. Просторное помещение с аккуратно разложенными по полкам офисными и канцелярскими принадлежностями.
Вдруг на ее талию легла рука, и из-за ее спины внутрь протиснулась высокая мужская фигура.
– Эй…
– Привет. – Включив свет, он захлопнул дверь и прислонился к ней, скривив губы в плутоватой улыбке.
Очаровательный Незнакомец.
Глава 2
Дэни смотрела на мужчину, который был свидетелем ее неуклюжего появления на торжестве, ее неумения общаться с людьми.
– Что вы делаете?
– У вас такой вид, будто вам необходимо побыть одной.
– Да, и поэтому вы здесь? Он улыбнулся.
Дэни пришла в смятение, но усилием воли попыталась вернуть себе утраченное равновесие.
Он сделал шаг по направлению к ней, и все благие намерения Дэни улетучились.
Пространство вокруг них сжалось. Сдвинулись стены, приблизились полки, потускнел свет, и вот Дэни уже видела только стоявшего перед ней мужчину, который смотрел на нее со спокойной, непринужденной улыбкой.
Сексуальный.
Стараясь не терять рассудительности, Дэни пригладила волосы и попыталась перенести вес на ногу, обутую в туфлю с несломанным каблуком, и едва не упала. Правда, ей удалось справиться с потерей равновесия прежде, чем Шейн смог помочь ей и лишний раз ущемить ее гордость.
А ее волосы?
Они свалились на лицо и плечи, поскольку карандаш, о котором она совершенно забыла, выпал из узла.
Карандаш. Один из двух, что она воткнула в волосы на работе, чтобы удержать их на макушке, когда делала прививочную инъекцию панде. Господи, она безнадежна!
Шейн пресек ее самоистязание тем, что наклонился и поднял с пола выпавший из ее волос карандаш.
– Ваш?
– Мм… да. – «Не дергайся, только не дергайся». – Это новый стиль, видите ли. Одновременно и повседневный, и официальный… – Дэни вздохнула, увидев его иронично вздернутую бровь. – Хорошо. Я опаздывала и забыла о прическе.
У него высветилась знакомая ямочка на щеке, и у нее тут же активизировались другие чувства. В основном непреодолимое влечение. Но она дала себе поблажку, поскольку он был совершенно обворожительным. Настолько ослепительным, что ее распирало изнутри. Хотя, возможно, это было из-за ее платья, которое, подсыхая после пролитого шампанского, стягивало тело.
Он будто прочитал ее мысли и перестал улыбаться.
– Приношу свои извинения за то, что облил вас. Как мне искупить свою вину?
Если жизнь разбита, помолвка не состоялась, а денег почти не осталось — не стоит унывать.Мэдди Мур предпочитает начать все заново и уехать в маленький городок, где ей достается в наследство провинциальная гостиница.Новая жизнь — новые проблемы, и к этому Мэдди готова по определению.Не готова она лишь к тому, что главной из ее проблем окажется нанятый для ремонтных работ красавец мужчина, который явно неравнодушен к ней и оказывает знаки внимания.
Мел и ее лучшая подруга Дайми были всего лишь шестнадцатилетними девчонками, когда Салли, женщина, взявшая их под свою опеку, бесследно исчезла, – и вот уже десять лет они не только продолжают ее бизнес, но и успешно делают вид, что все по-прежнему под контролем у их наставницы.Однако теперь тайна молодых женщин может раскрыться в любую минуту – из далекой Австралии прибыл Бо Блэк, человек, считающий Салли повинной в трагической судьбе своего отца и готовый на все, чтобы найти ее и отомстить. Крутой и решительный Бо – не из тех, кого можно водить за нос, и тот факт, что Мел вновь охватывает страсть к мужественному красавцу, отнюдь не улучшает положения…
Грейс, которая однажды уже потеряла все, приехала в тихий приморский городок залечить сердечные раны и начать все с чистого листа, однако в ее планы никак не входило ни заменить мать очаровательному ребенку, ни стать частью жизни его отца – доктора Джошуа Скотта. Да и сам доктор, уже привыкший жить только работой и сынишкой, отнюдь не собирался заводить роман… Но разве любовь можно предугадать, объяснить, внести в ежедневник? Достаточно взгляда, случайного прикосновения – и такие разные мужчина и женщина внезапно понимают, что связаны тончайшей, неразрывной нитью настоящего чувства…
Расстаться с женихом прямо у алтаря.Оказаться в странном отеле, персонал которого отнюдь не вызывает доверия.Обнаружить у себя в номере… мягко говоря, не совсем одетого красавца.И в довершение всего наткнуться на труп — в буквальном смысле этого слова!Вот уж поистине не везет так не везет!Правда, красавец из номера — самый талантливый детектив со времен Шерлока Холмса. К тому же он холост и совсем не прочь вступить в брак.Так, может, все к лучшему?..
Медсестра Мэллори Куин неизменно заботилась о других, совсем не думая о себе, и, как всякая девушка, старалась встречаться с хорошими, «правильными» мужчинами.Но однажды ей захотелось риска. Приключения. Жаркого, ни к чему не обязывающего романа с «плохим парнем», таинственным, многоопытным, чертовски привлекательным – словом, таким, как недавно приехавший в городок Тай Гаррисон.Однако события приняли неожиданный оборот – Тай до безумия влюбился в Мэллори и отказался считать их отношения приятным развлечением.
Бейли Синклер убила бы мужа собственными руками, да жаль, это уже сделали весьма опасные люди, у которых этот наглый аферист украл кучу денег. Но если Бейли не вернет деньги, у нее есть все шансы последовать за спутником жизни в лучший из миров, а она, несчастная, понятия не имеет, где искать похищенное.Неожиданно на помощь приходит один из совладельцев частной авиакомпании летчик Ноа Фишер, тайно и безнадежно влюбленный в красавицу вдову.
Элизабет Энн Сэмсон была печальна. Чудес на свете не бывает. Ковбой — не пара для девушки из высшего общества. Только что же делать, если грубоватый Кэд Холлистер, которому, безусловно, нет дороги в элегантные гостиные дома Сэмсонов, — единственный мужчина в жизни Бесс, заставляющий трепетать ее сердце, единственный, ради обладания которым она готова на все?..
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Броуди Уэст, владелец небольшой преуспевающей авиакомпании и пилот высшего класса, чувствовал себя по-настоящему свободным и счастливым лишь за штурвалом самолета. Небо было его единственной слабостью, единственной страстью – пока в компании не появилась новая сотрудница, красавица Мэдди. Всего лишь один поцелуй – и Броуди понял: счастье возможно и на земле.Однако вскоре Мэдди бесследно исчезает, и Броуди бросается на поиски, подозревая, что любимой грозит опасность. Но он даже не догадывается, насколько все серьезно, – и очень скоро перед ним встанет вопрос, готов ли он рискнуть жизнью ради спасения Мэдди и ее сестры Линн от жестоких преступников…