Пер Гюнт - [7]
Он взяться за дело не мог никак.
Хоть смейся, хоть плачь, только вот он, ответ;
Немало мы в жизни изведали бед,
Открою тебе: мой покойный супруг
Всегда был пьянчуга из самых пьянчуг,
Болтался повсюду, спуская добро,
А мы, сидя дома, любили с малюткой
Забыться за сказкой какой или шуткой;
Судьбину нам вытерпеть было хитро.
И радости мало, что правду мы знали,
Нам скинуть бы тяготы, что нависли,
Да разогнать недобрые мысли!
Известно: кто пьет, кто мечтает в печали.
И вместе со мной грезил, стало быть, он,
Что смел королевич и злобен дракон,
Что дев похищают. Пойми, отчего
Так все и сидит в голове у него.
(Снова вскрикивая в ужасе.)
Ох, леший какой, водяной, что ли, это?
Пер! Пер! Выходи! Он поблизости где-то.
(Взбегает на пригорок и глядит на озеро.)
Подходят переселенцы.
Должно быть, ошиблась.
Мужчина
(тихо)
Тем хуже ему.
Осе
(плача)
Мой бедный козленочек канул во тьму!
Мужчина
(кротко кивая)
Он канул во тьму.
Осе
Ты смеяться не смей!
На свете не сыщется парня славней.
Мужчина
Безумная!
Осе
Пальцем ты в небо попал.
Я, может, безумна, да сын мой удал.
Мужчина
(по-прежнему тихо и мягко)
Погиб он, душа замутилась вконец.
Осе
(в ужасе)
О нет, милосерден небесный отец!
Мужчина
Ему отмолить не дано прегрешений.
Осе
(горячо)
Зато он летает верхом на олене!
Женщина
О, господи!
Мужчина
Это одна болтовня!
Осе
С пути не собьется сынок у меня!
Вот только бы век его дольше продлился!
Мужчина
Молись, чтоб на плахе сынок очутился!
Осе
(вскрикивая)
Помилуй нас, боже!
Мужчина
Он только на плахе
Слова покаяния вымолвит в страхе.
Осе
(в отчаянье)
Вот страсть-то! Сыскать поскорее бы надо
Сыночка!
Мужчина
Спасти его душу!
Осе
И плоть!
Коварство окрестных болот побороть,
Укрытие дать ему от камнепада.
Мужчина
Вот тропка!
Осе
Воздаст вам всевышний с лихвой
За помощь.
Мужчина
Наш долг христианский такой.
Осе
Да разве тут люди в язычество впали,
Что мне в моем горе помочь не желали?
Мужчина
Он слишком известен.
Осе
Он слишком хорош!
(Ломая руки.)
Подумать, а вдруг его мертвым найдешь!
Мужчина
Вот след!
Осе
Так по следу скорее в дорогу!
Мужчина
На хутор придем, - всех пошлем на подмогу.
(Идет с женой вперед.)
Сольвейг
(Осе)
Еще расскажи.
Осе
(утирая глаза)
О сыночке?
Сольвейг
О нем.
Подробней.
Осе
(улыбаясь)
Усталость тебе нипочем?
Сольвейг
Рассказывать ты бы устала сначала,
А слушать бы я не устала.
Низкие голые холмы, за ними скалы, еще дальше - снежные вершины.
Длинные тени. Вечереет.
Пер Гюнт
(быстро входя и останавливаясь на холме)
Вдогонку за мной бежит весь приход,
Кто держит ружье, кто дубину несет,
Старик хуторянин уж больно не в духе.
Что в горы ушел я, дошли, видно, слухи.
И прежде я мог кузнеца одолеть,
А нынче во мне пробудился медведь.
(Размахивая руками и подпрыгивая.)
Скалу опрокинуть, сосну корчевать,
Сдержать водопад, - вот она, благодать.
Лишь так пробуждаются души во мраке,
И к дьяволу пустопорожние враки!
Три пастушки
(носясь по холмам с криком и пением)
Тронд из Вальфелла! Борд и Коре!
Тролли, давайте гульнем на просторе!
Пер Гюнт
Кого вы там кличете?
Девушки
Троллей зовем.
Первая девушка
Тронд, приласкай!
Вторая девушка
Борд, возьми-ка силком!
Третья девушка
Пусто сегодня у нас в сыроварне.
Первая девушка
Осилят, лаская.
Вторая девушка
Ласкают силком.
Третья девушка
Нету парней, так с троллем гульнем!
Пер Гюнт
Где ж они, парни?
Все три
(хохоча)
Да заняты парни!
Первая девушка
Мой все обхаживал, звал пожениться,
А обвенчался с богатой вдовицей.
Вторая девушка
Мой до цыганки был больно охоч,
Вот они вместе и канули в ночь.
Третья девушка
Мой укокошил нашего сына.
Скалит он зубы в петле, дурачина!
Все три
Тронд из Вальфелла! Борд и Коре!
Тролли, давайте гульнем на просторе!
Пер Гюнт
(прыгнув, оказывается подле них)
Тролль я треглавый, сгожусь на троих.
Девушки
Да ну?
Пер Гюнт
Убедитесь в силах моих!
Первая девушка
Бегом в сыроварню!
Вторая девушка
Есть мед!
Пер Гюнт
Сдвинем кружки!
Третья девушка
Не сыщется нынче пустой комнатушки!
Вторая девушка
(целуя Пера)
Горяч он, как печки железной заслонка!
Третья девушка
(целуя Пера)
Светит, как в сумраке глазки ребенка!
Пер Гюнт
(танцуя с пастушками)
Мысли распутны, а на сердце грусть.
В слезах все горло, хоть громко смеюсь.
Девушки
(строя рожи горам)
Тронд из Вальфелла! Борд и Коре!
Тролли, без вас мы гульнем на просторе!
(Танцуя, увлекают Пера Гюнта за собой в горы.)
----
Рондские горы. Солнце садится. Кругом сияют снежные вершины.
Пер Гюнт
(ступая нетвердо, точно во хмелю)
Высится замок воздушный,
Славно блестят ворота.
Стой ты, дурак непослушный,
Скачешь в какие места?
Петел, взмахнувши крылами,
С флюгера рвется в полет,
В небе, покрыта снегами,
Горная цепь встает.
Что за стволы и коряги
Высятся в белых снегах?
Это, исполнен отваги.
Витязь на птичьих ногах.
Что там за радуга встала,
Мне ослепившая взор,
Зоркие очи застлала
И заслонила простор?
Голову словно сдавило,
Держит клещами виски,
Что за нечистая сила
Мозг мне зажала в тиски?
(Повалившись наземь.)
Гендин под вихрем летучим,
Басни, вранье, похвальба,
Скачка с невестой по кручам
Через хребты - и гульба!
Сладишь с гурьбой ястребиной,
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Утверждая роль сознания в поведении своих героев, Ибсен строит действие своих пьес как неотвратимый процесс, закономерно обусловленный определенными предпосылками. Поэтому он решительно отвергает какие бы то ни было сюжетные натяжки, всякое непосредственное вмешательство случая в окончательное определение судьбы своих героев. Развязка пьесы должна наступить как необходимый результат столкновения противоборствующих сил. вытекая из их подлинного, глубинного характера. Развитие сюжета должно быть существенным, то есть основываться на реальных, типических чертах изображаемой действительности.
В сборник «Вернувшиеся» вошли три пьесы Хенрика (Генрика) Ибсена: «Столпы общества» (1877 г.), «Кукольный дом» (1879 г.) и «Привидения» (1881 г.) в новом, великолепном переводе Ольги Дробот.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пьеса Генрика Ибсена «Привидения», наряду с «Кукольным домом», чаще всего ставилась на советских сценах.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.