Пензансские пираты. Микадо. Гондольеры - [7]
ДЕВУШКИ: О, папа, мы...
ПИРАТСКИЙ КОРОЛЬ: Позвольте, я объясню очень кратко: мы хотим жениться на ваших дочерях.
ДЕВУШКИ: Против нашей воли, папа, против нашей воли!
ПИРАТСКИЙ КОРОЛЬ: Мы все - холостяки.
ДЕВУШКИ: Не верьте им, папа: это — знаменитые пираты из Пензанса.
МЕЙБЕЛ: Кроме вот этого джентльмена: он был пиратом, но сегодня он покинул пиратскую бригантину и отныне намерен вести законопослушную жизнь.
СТЕНЛИ: Погодите! Я возражаю против того, чтобы моими зятьями были пираты.
ПИРАТСКИЙ КОРОЛЬ: Мы, может быть, тоже возражаем против того, чтобы нашим тестем был генерал-майор; но мы закроем на это глаза.
СТЕНЛИ: И вы хотите сказать, что вы намерены лишить меня последнего утешения в старости — моих дочерей — и оставить меня одного, одинокого, беззащитного. Знаете ли вы, что такое быть сиротой?
ПИРАТСКИЙ КОРОЛЬ: О нет! Опять сирота!
СТЕНЛИ:
ПИРАТЫ:
СТЕНЛИ:
ПИРАТЫ:
СТЕНЛИ:
ПИРАТЫ:
СТЕНЛИ:
ПИРАТЫ:
СЭМЮЭЛЬ:
ПИРАТСКИЙ КОРОЛЬ:
СТЕНЛИ:
ПИРАТЫ:
ПИРАТСКИЙ КОРОЛЬ:
ПИРАТЫ:
ПИРАТСКИЙ КОРОЛЬ (речитатив, девушкам):
СЭМЮЕЛЬ:
ПИРАТЫ:
СТЕНЛИ:
ПИРАТЫ:
ДЕВУШКИ:
(Входит Рут.)
РУТ:
ПИРАТЫ:
ФРЕДЕРИК:
ПИРАТЫ:
РУТ:
ПИРАТЫ:
ФРЕДЕРИК:
ПИРАТЫ:
ФРЕДЕРИК (отвергает Рут ):
ПИРАТЫ:
(Опечаленная Рут уходит.)
ПИРАТЫ:
(Генерал - майор Стенли и его дочери уходят. Перед уходом Стенли разворачивает британский флаг, а пираты разворачивают черный флаг с черепом и скрещенными костями. Входит Рут, которая в последний раз обращается с мольбой к Фредерику, но тот ее отвергает. Занавес опускается.)
АКТ ВТОРОЙ
Ночной сад. Разрушенная готическая часовня. Генерал-майор Стенли сидит, задумавшись, окруженный своими дочерьми.
ДЕВУШКИ:
МЕЙБЕЛ:
ДЕВУШКИ:
(Входит Фредерик.)
МЕЙБЕЛ: О, Фредерик, не можешь ли ты в своей безмерной мудрости облегчить свою совесть, сказав что-то, что умерит скорбь нашего отца?
ФРЕДЕРИК: Постараюсь, дорогая Мейбел. Но почему он ночь за ночью сидит тут, на сквозняке, около этих продуваемых ветром развалин?
СТЕНЛИ: Почему я здесь сижу? Видишь ли, пытаясь спастись от пиратов, я сказал, что я — сирота; но, Боже, помоги мне, я — вовсе не сирота, и я даже никогда не был сиротой! Я пришел сюда, чтобы склонить голову перед могилами моих предков и попросить у них прощения за то, что я посрамил наш славный семейный герб.
ФРЕДЕРИК: Но вы забыли, сэр, что вы приобрели это поместье всего год тому назад. На стенах вашего тронного зала еще не обсохла штукатурка.
СТЕНЛИ: Фредерик, в этой часовне покоятся предки; ты не можешь этого отрицать. Вместе с поместьем я купил эту часовню и все, что в ней находится. Я не знаю, чьи это предки, но я трепещу при мысли, что их потомок, ставший их наследником посредством приобретения этого поместья, посрамил их несомненно славный семейный герб.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.