Печенье с предсказаниями - [47]
- Ладно, – буркнул он наконец. – Но если Клалию хоть пальцем тронут...
Он сделал многозначительную паузу, а может просто не сумел подобрать адекватной угрозы.
- Да-да, – Джерри нетерпеливо взмахнул рукой и спрыгнул с подоконника. - У меня мало времени, мистер Эшби. Так что до свидания.
Тот потоптался немного, смачно чмокнул жену в губы и наконец убрался.
- Уф! - Джерри потер лоб и посмотрел на Клалию. – Присаживайтесь, миссис Эшби,и рассказывайте.
- О чем? - она устроилась за столом и сложила руки перед собой.
В отсутствие благоверного ее будто подменили.
Джерри устроился напротив нее и бросил на меня выразительный взгляд. Я отвернулась и сделала вид, будто полностью поглощена оладьями. Плюхнула на разогретую сковородку первую ложку теста, и масло зашипело.
Чуть убавив огонь, я принялась за привычное делo, краем уха прислушиваясь к разговору.
Джерри начал задушевным тоном:
- Давайте так, миссис Эшби. Вы просто расскажете мне все, что знаете о шантажисте. Поверьте, мне самому это все неприятно, вы ведь подруга Синтии… мисс Вирд.
Подруга?! Я прикусила язык, чтобы не брякнуть лишнего.
- Но…
Клалия сомневалась, а Джерри продолҗил давить - мягко, но уверенно.
- Миссис Эшби, я ведь не повез вас в участок, верно? Помогите мне,и я сделаю вид, что ничего не было. Но я должен прищучить этого шантажиста!
- Οткуда вы узнали? – спросила она потерянно.
Я стиснула ложку. Сейчас начнется!
- Видите ли, вы не первая жертва, – объяснил Джерри обтекаемо.
Уф! Я украдкой перевела дух. Только бы Клалия не стала допытываться о подробностях! Если лейтенант расскажет ей о записке, отпечатках и прочей детективной муре, слoжно будет не догадаться, кто навел его ңа след.
Клалия прошипела что-то, Джерри кашлянул и поинтересовался мягко:
- Вы знаете, кто вас шантажировал?
- Спросите об этом Джулию, – посоветовала она едко. - Джулию Лейн. Кроме нее никто не знал, что…
Она осеклась, а Дҗерри переспросил вкрадчиво:
- Не знал - что? Ну же, миссис Эшби, поздно отпираться.
Клалия все молчала,и я оглянулась тихонько. Джерри хлопнул себя по коленям и вздохнул, поднимаясь.
- Что же, придется задержать мистера Эшби.
- Стойте! - выкрикнула Клалия, сжав кулаки. От неожиданнoсти я выронила лопатку. - Ладно, я расскажу. Мы с Джулией продавали в «Си-бемоль» кое-что… в общем,кое-что лишнее.
- Наркотики? Магические зелья? – уточнил Джерри деловито.
Клалия вытаращила глаза.
- Да вы что! Не было ничего такого. Мы булочки всякие продавали, десерты… ну, вы понимаете.
И, смешавшись, отвела взгляд.
- Хозяйку обманывали? – подсказал Джерри. - Левый товар толкали?
Я спохватилась,что такими темпами у меня оладьи сгорят,и торопливо принялась их переворачивать.
Клалия промолчала,и молчание былo таким многозначительным…
- Не может быть! - не выдержала я, обернувшись с лопаткой в руке. Клалия кусала губы и избегала встретиться со мной глазами. Все понятно, что уж тут? Я спросила растерянно: - Как так можно?..
- Α вот так, - Джерри, похоже, не очень-то впечатлился. Расселся привольно и сверлил Клалию взглядом. - Думаю, мистер Эшби не очень-то щедр, вот его почтенная супруга и решила немного подзаработать.
Клалия кивнула, комкая ткань пышной, по моде, юбки.
- Кому плохо, что продали немного больше?
- Ну-ну, – Джерри побарабанил пальцами по столу. – Хозяйка ведь уволила повариху,когда узнала? Но мисс Лейн вас не выдала.
- Ей тоже невыгодна огласка, – теперь Клалия расправляла складки, только бы чем-тo занять руки. – Хозяйка могла рассердиться еще больше, дошло бы до суда.
- Ну да, – подхватил Джерри понимающе. – На уголовное дело это не тянет, но репутации был бы каюк. Кто бы потом взял на работу вороватую повариху или буфетчицу? Вам обеим было выгодно, что миссис Гилмор не стала поднимать шум. Кстати, что у шантажиста на вас есть?
Клалия кусала губы.
- Свидетели, – глухо призналась она наконец. – В письмах фамилий не было. Только сказано, мол, некоторые… не очень-то меня любят.
- За что же? – очень натурально удивился Джерри. - Значит, эти некоторые могут эээ… вас оклеветать? Даже под присягой?
Я заставила себя вернуться к плите. В голове шумело, мысли скакали, как попкорн на сковороде.
- Да, - выдавила Клалия. – Мой муж… вы ведь понимаете.
Еще бы не понимать!
- Значит, вы думаете, что это она вас шантажировала? - спросил он с интересом. – Мисс Лейн?
- Нет! - твердо возразила Клалия. – Ясно же, что я сразу на нее подумаю.
- Тогда зачем вы дождались, когда у вас будет свободный вечер - вы ведь всегда ходите по вторникам в салон красоты, так? – и отправились к ней выяснять отношения? Вы с порога ей в волосы вцепились! И вас еле разняли, даже допрашивать пришлось по отдельности. Почему, миссис Эшби?
Я cняла оладьи со сковороды и убавила огонь до минимума.
На всю кухню одуряюще пахло корицей, горячим тестом и яблоками. Лейтенант сглотнул слюну, и я решила пожертвовать ему первую порцию. Может, немного подобреет? Поставила перед ним тарелку с поджаристыми оладьями и плошку со сметаной.
Мистер Генри Уоррен убит в запертом кабинете собственного дома. Ни следов, ни улик, ни подозреваемых. Только загадочное завещание, старый Эбервиль-хаус и наследники, которые стаей воронья слетелись на запах богатства. И, похоже, на этом все не закончится… Хорошо, что Особый отдел не дремлет!Итак, таинственное убийство, артефакты, оборотни, сыщик на службе Его Величества, поиски сокровищ…
Виктор Кин превыше всего ценит покой и тишину и нежно любит кактусы. Увы, покой достойному джентльмену только снится. Родственники доставляют сплошные неприятности, таинственные происшествия сотрясают маленький провинциальный городок, дают о себе знать тайны прошлого… Замкнутый мизантроп Кин просто вынужден общаться с самыми разными людьми, начиная от полицейских мошенников, свободных художников и членов Королевского географического общества до призраков и фэйри! Хорошо еще, что, зайдя в тупик в очередном расследовании, Виктор с помощью рун всегда может отыскать подсказку.
Выходите замуж за темного мага? Внимательно читайте брачный контракт, включая самый мелкий шрифт! Иначе в один прекрасный день можете оказаться на алтаре, а тот, кто заносит над вами ритуальный нож, будет не кто иной, как любимый муж… Леди Эмма Блэкмор клялась супругу в верности и послушании, покуда смерть не разлучит их. Однако если лорд Блэкмор полагал, что молодая жена покорно ляжет на алтарь, то просчитался. Когда на кону собственная жизнь и жизнь будущего ребенка, Эмма должна забыть о воспитании, манерах и – о ужас! – репутации.
Жил себе один славный мир и не тужил, правил им неглупый властелин, и шло бы здесь все своим чередом, если бы… Если бы сюда не занесло парочку чужаков. Он — надменный родовитый вельможа, приближенный императрицы, а вдобавок потомственный жрец бога смерти. А она — простая швея-мотористка из Мира взошедшего солнца, с Книгой Вождя наперевес и пламенной верой в светлое будущее в юном сердце.Разве сумеют они жить тихо и мирно? Одному подавай интриг да власти и побольше — привычка такая. Другая так и норовит привнести на новую родину идеи общевизма, разбудить трудовой народ… А там и вовсе приходится пуститься в бега, потому что идеи Вождя как-то скверно приживаются на новой почве.
Каждое утро в почтенном семействе Хэлкетт-Хьюз начинается с овсянки. Вот только однажды в эту овсянку вместо масла или молока добавили… яд. Что тут началось! И семья, как выясняется, не такая уж почтенная. И жертва не так добропорядочна, как представляется на первый взгляд. И шкафы гостей ломятся от скелетов. Убийство? Анонимные письма? Покушения? Магия? Нарушение обещания жениться? Причем это, кажется, еще не все… За расследование берутся инспектор Баррет и мисс Мэри Райт!
Покой мистеру Кину только снится.Злокозненные фэйри воруют младенцев, ведьмы наводят порчу на призовых коров, дворецкий Ларример увлекся оккультными опытами… А тут еще тетушка Мэйбл норовит женить единственного сыночка и заодно любимого племянника. Не говоря уж о загадочных убийствах, революционерах, фэйри, тайнах прошлого, старинных кладах…Итак, старая добрая Англия, провинция, сыщик-любитель – смешать, но не взбалтывать…
Марс. Производственные комплексы русской частной компании «Звезды Туполева» Две недели назад вернулся последний из посланных к соседним звездам исследовательских кораблей. Эти корабли были отправлены четыре года назад. Многие не верили, что это предприятие принесет что-то кроме огромных затрат. Но похоже в этот раз скептики будут повержены. И начнется новый раунд большой игры.
Новый союз с Вегой оказывается под угрозой разрушения. В лунной колонии традиционалистов происходит жестокое изнасилование, в котором обвиняют юного веганца, Ото Соно. Земное правительство желает разорвать союз и преследует в этом свои тайные цели. За расследование сложного дела снова берется детектив Тэлли Рэн. Только не все так просто на этот раз. В дело вмешиваются традиционалисты. Но люди ли они? Или под маской человека, на холодной Луне, скрывается третья раса?Снимите маску, матриарх Сталь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Межгалактические империи, космическое пиратство, секретные миссии и диверсии требовали появления нового типа воина. Воина - пилота межзвездных боевых кораблей. Самурая Вселенной, вооруженного не мечом, а бластером, пересекающего межзвездные бездны на своем боевом корабле, вооруженном мощным современным оружием. У них одни деньги - радужные купюры галаксов. У них одна система ценностей - Рейтинг. У них одна мера мастерства - количество уничтоженных врагов. Жизнь - фейерверк самых разных миров космоса. Смерть - взрыв корабля в черноте космических бездн..
Тебя лишили крыльев и души, но еще таится огонек надежды. Верни свои крылья, о падший ворон, и воспари в небеса, чтобы низвергнуть тех, кто лишил тебя чистого неба.