Павлиний глаз - [2]

Шрифт
Интервал

Неизвестный внезапно схватил Дункана за горло, и в этот момент Белл, все-таки сумевшая схватить нож, поднялась на колени. Ее резкое движение заставило негодяя повернуться, и она с маху приставила острие ножа к горлу незнакомца. Чужак застыл над ней с выпученными от неожиданности глазами.

— Только шелохнись — и ты мертвец, — проговорила осипшим голосом девушка.

Некоторое время они простояли так без малейшего движения, каждый обдумывал свое следующее действие. Потом откуда-то из темноты возникла чья-то смуглая кисть, которая легла на руки девушки.

Этот некто крепко вцепился в нее, пытаясь выдавить из рук девушки нож. Под наручниками проступила кровь, но Белла крепко держалась за рукоять ножа — это был их единственный путь к спасению.

— Спокойно, тигрица! — расслышала она угрюмый, но спокойный голос. — Мы здесь, чтобы освободить вас.

Она подняла голову на говорившего, но, кроме блестевших в темноте глаз, ничего не смогла разглядеть. Глаза приблизились, и она ощутила тепло, идущее от человеческого тела. Ее словно парализовали эти два зрачка в темноте. Он еще безжалостней сдавил ее руки, и Белл, не выдержав боли, вскрикнула и осела. Кровь заструилась по рукам. Она прикусила губу, прижала руки к груди и, смаргивая слезы, вглядывалась в пространство.

Мужчина, стоявший над Дунканом, выхватил из ее рук нож, другой поднял с пола фонарик и направил свет на нее. Белл поморщилась и отвернулась, свет сместился на ее стянутые наручниками запястья.

Потом она услышала какое-то сопение, похожее на звук вдуваемого воздуха. С другой стороны кто-то выругался на арабском. Слабый свет фонарика непрерывно двигался по ней. Потом второй из неизвестных наконец положил фонарик на пол и тоже нагнулся над Дунканом. Странно, но, несмотря на весь шум, тот продолжал спать.

— Все в порядке, мисс Уинтерс, — обратился к ней мужчина. Белл отметила в его говоре легкий иностранный акцент. — Мы вас вытащим отсюда. — Он положил руку на ее плечо. — Вы обещаете посидеть тихо, пока мы занимаемся вашим другом? — строго спросил он.

— Да, — согласилась Изабелл Уинтерс.

После короткого диалога мужчина присоединился к своему спутнику, присел рядом с ним на корточки, дотянулся до Дункана.

Глаза Изабелл, привыкшие к темноте, могли различать силуэты и их движения. Человек нащупывал пульс Дункана. Она видела, как осторожно он обследовал ее друга. Странно, но именно это оказалось достаточно, чтобы девушка поверила незнакомцам.

— Выпейте, — обратился к Изабелл человек, который, судя по всему, был лидером в этой паре. Он приложил горлышко фляжки к ее пересохшим и потрескавшимся губам.

Она припала к фляжке и принялась жадно пить. Вода показалась такой вкусной, что...

— Спокойно, спокойно, не то будет дурно, — предупредил мужчина Изабелл.

Она остановилась, несмотря на неутолимую жажду.

— Достаточно, — произнес мужчина и забрал из ее рук флягу.

Белл не нравился его деспотический тон, она не сочла нужным поблагодарить за воду и отвернулась. И тут же почувствовала, как сильно закружилась голова, она словно охмелела, ее повело в сторону. Лишь тогда девушка догадалась: в фляге была не вода. Пересохший рот не позволил распознать, что это был за напиток, но меркнущее сознание говорило о том, что был он чрезмерно крепок.

Человек удержал Изабелл за плечи, чтобы она не упала.

— Ой, меня чуть-чуть шатает, — призналась Изабелл и прыснула.

— Вы не умеете пить, — сказал он хрипло и стал освобождать девушку от пут.

Он достал инструмент и осторожно перекусил моток проволоки, распутывая ее щиколотки, при этом невольно саданул кожу на своей руке, из ранки потекла кровь.

— Вам больно? — спросила Изабелл.

— Жить буду, — безразлично ответил он, затем добавил: — Наручники я сейчас с вас снять, к сожалению, не могу, придется еще потерпеть. Держитесь!

Он легко подхватил обессилевшую Изабелл на руки. Она ощутила чуть солоноватый запах его кожи, потом он опустил девушку на плед и велел:

— Лежите спокойно, пока мой человек занимается мистером Макдоналдом.

— Откуда вы знаете, как нас зовут? — прошептала Изабелл.

— В Каруме не так часто похищают людей. Конечно же, мы знаем, кто вы. Как только ваш лодочник сообщил о похищении, на ваши поиски были направлены все силы. Мы обыскали все по земле и с воздуха... Теперь вы можете ни о чем не беспокоиться. Отдыхайте.

Только теперь Изабелл ощутила всю чудовищность произошедшего с ней. Ей показалось, что, не появись эти люди сейчас, она бы не выдержала. Она лежала на пледе, с наслаждением осязая его мягкость своей щекой. Человек обнадеживающе похлопал ее по плечу. Как это приятно — ощущать присутствие рядом сильного человека!..

Изабелл слышала зычный вой ветра, который все усиливался, пальмы надломленно трещали, шумливо раскачиваясь, можно было различить шлепки огромных листьев друг об друга и по крыше хижины. Ветер налетал с таким шумом, что могло показаться, это поезд на полном ходу несется на них.

Когда Изабелл открыла глаза, то обнаружила, что кто-то включил еще один фонарь, и в прояснившейся хижине она смогла разглядеть своих спасителей, одетых в выцветшую камуфляжную форму, обутых в тяжелые ботинки. Они были похожи на военных или на наемников. Когда седовласый мужчина со шрамом на лице отошел в сторону, она наконец разглядела другого.


Еще от автора Энни Уэст
Самая непокорная жена

После смерти отца, шейха Джейрута, принцесса Жизлан оказывается в заложницах у своего троюродного брата Хусейна аль-Рашида. Прозванный Железной Рукой, отважный и безжалостный воин Хусейн полон решимости занять освободившийся трон и для достижения этой цели намерен жениться на Жизлан. В случае ее отказа он угрожает взять в жены ее малолетнюю сестру. Жизлан вынуждена уступить, но она уверена, что это будет лишь фиктивный брак. Однако у Хусейна совсем другие планы на нее…


Неминуемое соблазнение

Миллиардер Пьетро Агости, любитель легких побед, ошеломлен новостью о том, что его нынешняя пассия Молли Армстронг, скромная учительница из Австралии, беременна от него. В запале чувств он оскорбляет ее и отвергает. Однако вскоре понимает, что любит ее и хочет на ней жениться. Тем временем Молли попадает в аварию и теряет память. Она не узнает любимого. Пьетро задается целью помочь ей вспомнить прошлое и возродить былую страсть. Но простит ли Молли его вероломство и ложь во спасение? Останутся ли они вместе?


Роман с последствиями

После автомобильной аварии Алессандро Маттани теряет память. Случайно увидев фотографию Кэрис, он интуитивно понимает, что между ними есть связь. Разыскав Кэрис, он обнаруживает, что был в нее влюблен. И не только…


Женись на мне немедленно!

Греческий магнат Кристо Каридес обнаруживает, что его жена, Эмма Пайпер, на которой он женился по расчету, сбежала прямо с их свадьбы. После долгих поисков Кристо находит ее на уединенной вилле. Он намерен вернуть Эмму, соблазнив ее, но проведенные вместе с ней дни и ночи меняют этого расчетливого бизнесмена, считавшего, что он не способен полюбить.


Скандальная связь короля

Они встретились в пустыне – простая девушка, дочь врача, и будущий король. Именно там, в пустыне, и родилась их любовь…


В шатре бедуина

Шейх Амир поклялся обелить запятнанное имя своей семьи, и меньше всего ему нужна неприятность в лице чувственной блондинки почти без одежды, зато с дерзким характером. Своевольная Кэсси была похищена бандитами и продана в гарем к шейху, но она отказывается быть игрушкой в руках мужчины. И все же то время, что она провела в шатре Амира, притворяясь его любовницей, не оставило ее равнодушной…


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…