Паутина смерти - [86]
Джек потерял самообладание.
— Чертов сукин ты…
— Ну-ну, Джеки-малыш, тише-тише! Не надо. Не надо все рушить грубыми оскорблениями. Ты должен знать, что я собираюсь убить ее. Иначе теряется всякий смысл. Зачем тогда я заставил тебя прилететь в Америку, а сам отправился в Италию?
Сердце Джека заколотилось как бешеное, когда он понял, что сам оказался жертвой блэк-риверского маньяка. Он выманил его из Италии, подальше от семьи, чтобы Джек ничего не мог сделать, но видел, как они страдают. Но зачем?
Паук улыбался, наблюдая, как Джек тщетно пытался собрать части мозаики в единое целое.
— Тебя обставили, как молокососа, Джек! Убийство итальянки было просто маленькой хитростью, чтобы вытащить тебя из конуры. Ну и конечно, ты приполз — кто бы сомневался! — как паршивый послушный пес. Потом бедной Малышке пришлось восстать из могилы, чтобы твои тупоголовые дружки из ФБР поверили, что я действительно вернулся к работе. Ну и, наконец, я закинул живца, чтобы ты втихаря вернулся в город, из которого с позором сбежал. Так вот получилось, что мы здесь — вернее, я здесь, а ты там, или наоборот, как тебе больше нравится. Немного раньше, чем я ожидал, но почти точно в то время, как я запланировал.
— Зачем тебе все это? — спросил Джек, превозмогая приступ тошноты. — Не понимаю, почему тебя интересует моя семья.
— Джек, если бы ты только знал, как долго я ждал от тебя этого вопроса! — Паук выдержал паузу. — Тебе о чем-нибудь говорит имя Ричард Джонс?
Джек все равно не понимал. Ричард Джонс… Или, может быть, Дик Джонс или Дики Джонс. Бесполезно. Внутренний «гугл» Джека выдал нулевой результат.
— Нет, к сожалению, — ответил Джек.
— Я так и думал. Но мне это имя говорит о многом. Этот человек был всем для меня. А я для него… Тридцать лет назад Ричард Джонс погиб. Его сбила полицейская машина, мчавшаяся по ложному вызову. Представляешь? Копы убили его, спеша раскрыть преступление, которого не было!
Имя колокольчиком зазвенело в измученном мозгу Джека.
— Ричард Джонс, — сказал Паук, и впервые его голос дрогнул, — был моим отцом. Его убили через несколько недель после того, как мама умерла от рака. Паршивый коп-убийца сделал меня сиротой, лишил отца, заставил жить в паршивом приюте! Теперь ты понял? Понял, что убийца за рулем, тупоголовый коп, которому вообще ничего не было за убийство моего отца, — твой папаша? Теперь ты понял, что к чему?!
Джек пытался понять. Фрагменты из истории семьи всплывали в голове. Но он никак не мог собрать их воедино. В мозгу опять взорвалась бомба. Закрыв лицо руками, Джек прислонился спиной к машине.
— Когда тело отца, — Паук рыдал, — перестало катиться по дороге и машины наконец перестали ездить по нему, голова оторвалась. Представляешь?! Ты можешь себе это представить?!
Джек онемел от шока.
Вытерев глаза рукавом, Паук посмотрел на Нэнси с Заком. Нэнси потеряла сознание, а мальчик лежал, крепко прижавшись к ее телу. Его рот был по-прежнему заклеен, и он скулил, как побитый щенок.
Паук отвернулся к экрану.
— Я знаю, что ты, Джек, тугодум, поэтому сам расскажу всю историю до конца. В газете я увидел статью о твоем отце, посвященную его выходу на пенсию. Вначале я решил, это о тебе. Думаю, ты догадывался, что я читал все твои глупые заявления о том, что меня вот-вот должны поймать. Но, присмотревшись, я понял, что статья о твоем отце. Хотя ты там тоже засветился — на фотографии рядом с другими копами.
Паук видел, что его слова никак не укладываются в голове Джека. Он словно оказался в замкнутом круге, отчаянно пытаясь предугадать, что дальше.
— Ты, наверное, не знаешь, малыш Джеки, что нью-йоркское управление полиции так и не обнародовало имя убийцы моего отца. Представляешь, каково мне было читать интервью? Твой папаша все говорит и говорит о своей замечательной карьере. И вдруг заявляет, что отдал бы все почести и заслуги за то, чтобы не было одного несчастного случая тридцать лет назад в Бруклине, когда под колесами его машины погиб молодой пешеход. Этим пешеходом был мой отец, Ричард Джонс!
Теперь Джек вспомнил. В день, когда отца провожали на пенсию, он сказал, что испытывает чувство вины, хотя это, безусловно, был несчастный случай. Но он все равно хотел бы публично попросить прощения.
— Я сожалею о твоей потере, — холодно сказал Джек.
— Спасибо, — с сарказмом ответил Паук. — Я тронут. Ты ведь тоже потерял отца? Похожий несчастный случай. Сколько уже лет прошло? Примерно пять, правильно?
Кровь застыла в жилах Джека.
— О, как бы я хотел сейчас оказаться рядом с тобой! — воскликнул Паук, наклоняясь ближе к экрану, чтобы разглядеть боль в глазах Джека. — Жаль, я не могу передать тебе точно, что я почувствовал, когда череп твоего папаши хрустнул, словно арбуз, под колесами моей машины.
Голова Джека гудела, будто улей. Колени дрожали.
Паук обхватил экран обеими руками, чтобы насладиться моментом. Стуча пальцами здоровой руки по краю монитора, он продолжал:
— А скажи-ка, Джек, ты еще вспоминаешь свою маму Бренду?
— Что?!
— Ой, да ладно! Неужели ты правда думал, что она умерла во сне от сердечного приступа?
Джек схватился руками за голову, не в силах справиться со смятением и болью.
Действие романа происходит в США на протяжении более 30 лет — от начала 80-х годов прошлого века до наших дней. Все части трилогии, различные по жанру (триллер, детектив, драма), но объединенные общими героями, являются, по сути, самостоятельными произведениями, каждое из которых в новом ракурсе рассматривает один из сложнейших вопросов современности — проблему смертной казни. Брат и сестра Оуэлл — молодые австралийские авторы, активные члены организации «Международная амнистия», выступающие за всеобщую отмену смертной казни.
Страшные истории о преступлениях, совершённых подростками. Встречаются даже серийные маньяки. Некоторые вышли на свободу! Есть и девочки-убийцы… 12 биографий. От этих фактов холодеет кровь! Безжалостные маленькие монстры, их повадки, преступления и наказания… В Японии, Англии, России, США, Украине… Почему такое бывает? Случайность, гены, алкоголизм, бедность, неправильное воспитание, вина родителей или общества?
В пригороде Лос‑Анджелеса на вилле Шеппард‑Хауз убит ее владелец, известный кардиолог Ричард Фелпс. Поиски киллера поручены следственной группе, в состав которой входит криминальный аналитик Олег Потемкин, прибывший из России по обмену опытом. Сыщики уверены, убийство профессора — заказное, искать инициатора надо среди коллег Фелпса. Но Потемкин думает иначе. Знаменитый кардиолог был ярым противником действующей в стране медицинской системы. Это значит, что его смерть могла быть выгодна и фигурам более высокого ранга.
СТРАХ. КОЛДОВСТВО. БЕЗЫСХОДНОСТЬ. НЕНАВИСТЬ. СКВЕРНА. ГОЛОД. НЕЧИСТЬ. ПОМЕШАТЕЛЬСТВО. ОДЕРЖИМОСТЬ. УЖАС. БОЛЬ. ОТЧАЯНИЕ. ОДИНОЧЕСТВО. ЗЛО захватило город N. Никто не может понять, что происходит… Никто не может ничего объяснить… Никто не догадывается о том, что будет дальше… ЗЛО расставило свои ловушки повсюду… Страх уже начал разлагать души жителей… Получится ли у кого-нибудь вырваться из замкнутого круга?В своей книге Алексей Христофоров рассказывает страшную историю, историю, после которой уже невозможно уснуть, не дождавшись рассвета.
Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Новое дело Алекса Кальдера — бывшего военного летчика и банковского служащего, ставшего частным детективом…При загадочных обстоятельствах погибает супруга южноафриканского газетного магната ван Зейла, и ее сын Тодд просит Алекса выяснить обстоятельства ее смерти.Однако как только начинается расследование, Тодд попадает в катастрофу и оказывается в коме, а Алекса снова и снова пытаются убить.Но Алекс не привык останавливаться на полпути. Он понимает: мотивы преступления следует искать в семье ван Зейл, где практически каждому есть что скрывать…
Беды, обрушившиеся на писателя Каллена Гринвича, только вначале казались зловещими выходками обезумевшего маньяка-одиночки Ширмана Ваксса. Спасаясь от идущей по пятам гибели и одновременно пытаясь найти неопровержимые улики вины Ваксса, Каллен убеждается, что он и его семья – очередные жертвы в цепочке уже свершившихся чудовищных преступлений. Изощренная жестокость, безжалостность и… безнаказанность – вот фирменный почерк этого дьявола во плоти, считающего себя первенцем постчеловеческой расы, и его сообщников.
«Бог превыше всего. Плоть священна». Эти слова, как заклинание, повторяют забойщики скота — самые уважаемые люди городка Эбирна. Эти слова заповедовал им их эбирнский бог — тот, кто дал людям главное — ИЗБРАННЫХ, а значит, дал им еду. Дал им МЯСО.Мясо — то, что они любят больше всего на свете. Мясо — то, ради чего они существуют. Мясо — то, без чего их не станет. Мясо вечно. Оно было, есть и будет всегда.По завету Бога ИЗБРАННЫЕ жертвуют собой, чтобы люди были сыты. И кажется, что установленный порядок незыблем и вечен.
Я не знаю, дар это или проклятие. Наполняя мои дни таинственностью и страхом, меня навещают люди, покинувшие мир живых. Каждый их визит становится началом охоты на убийцу, уже совершившего преступление или только готовящегося к злодеянию. По натуре я не охотник, но какая-то высшая сила заставляет спешить на помощь тем, кому еще рано расставаться с жизнью. О моей способности видеть невидимое знают только самые близкие друзья и еще – любимая. И в эти дни, когда над нашим маленьким городком в центре пустыни Мохаве нависла большая беда, я знаю, что могу рассчитывать на их помощь.