Паутина - [12]

Шрифт
Интервал

Они шли рядом, оба засунув руки в карманы — брюнет и блондин, практически одного роста и телосложения, с той только разницей, что Джеймс Поттер учился на Гриффиндоре, а Скорпиус был истинным слизеринцем. Но и это совсем не мешало ребятам дружить.

Если бы их спросили, что их связывает, что общего между сыном героя магического мира и сыном неудавшегося Пожирателя Смерти, они сами бы толком не смогли объяснить. Наверное, только упрямство.

— Не забудь, что тридцать первого ты приглашен к нам в дом, — мимоходом уронил Джеймс, когда парни миновали магазин мадам Малкин. Малфой кивнул, ухмыльнувшись.

— Глядишь, совершеннолетие поможет тебе научиться колдовать как следует.

— О, да. Знаешь, мне хоть что-то поможет, а тебе даже на это не стоит уже надеяться, — Джеймс рассмеялся.

— Зато меня девушки любят, а ты так и умрешь, познав только сомнительные объятия рейвенкловки, — хмыкнул Малфой, садясь на забор возле «Волшебного зверинца». Джеймс сел рядом, оба скрестили на груди руки.

— Ну, это еще как сказать. Мое имя, кстати, в пылу страсти звучит лучше, чем твое. Вот даже не знаю, могут ли твои дамы сердца — хотя нет, не сердца — могут ли они выговорить твое имя или так и кличут тебя по фамилии?

Малфой фыркнул:

— Ничего умнее не придумал? — он поднял светлую бровь, и лицо его приняло немного надменное выражение. Внимание парней привлекли две девушки, которые вышли из магазина «Магическая мода» напротив и помахали руками в их сторону. Малфой уставился на друга:- Это кто был? Уизли что ли?

Джеймс недовольным взглядом провожал девушек, которые медленно шли, о чем-то весело болтая:

— Ага.

— С кем это она?

— Ты что, перегрелся, Малфой? — Джеймс резко повернулся к слизеринцу и успел заметить заинтересованный взгляд серебристых глаз. — Это же моя сестра!

— Это? У тебя же маленькая сестра, голенастая такая худышка, — недоуменно воззрился Малфой на Джеймса.

— Ну да, маленькая худышка. Она в этом году уже СОВ сдавать будет. И староста к тому же! — как будто это было преступлением, сообщил Джеймс, нахмурившись. — И убери свой плотоядный взгляд с моей сестры!

— С которой? — невозмутимо осведомился Малфой, все еще глядя на двух девушек.

Джеймс больно стукнул Скорпиуса по плечу — тот даже не шелохнулся, будто был к этому готов.

— Учти, я ведь совершеннолетний, — фыркнул Малфой и посмотрел на друга. — Да уймись ты, не нужны мне твои сестры! Они же бешеные!

По лицу Джеймса расплылась довольная улыбка:

— А, все-таки затаил злобу, да?

— На кого?!

— На Розу.

— Еще чего, — фыркнул Малфой, отворачиваясь. — Из-за какой-то девчонки, да еще носящей фамилию Уизли.

— А ведь затаил, Малфой, — победно хлопнул Джеймс друга по плечу. — Слушай, я так и не понял, за что она тебя тогда по лицу?

— Не понял — значит, не поймешь, — Малфой встал и пошел в сторону, противоположную той, куда ушли девушки. Он даже не оглянулся, идет ли за ним Джеймс. Чертова девчонка Уизли! Даром что не рыжая! Он всего-то приобнял ее за талию, проходя мимо по школьным коридорам. А она как развернулась — и ладонью по лицу. На виду малолеток с Гриффиндора, которых она сопровождала. Кареглазая бестия!

— Малфой, а ты знаешь, что мама Розы тоже твоему отцу однажды врезала? — Джеймс, довольный собой, пристроился рядом с другом. — Гермиона как-то рассказывала, а дядя Рон и отец подтвердили.

— Джентльмены не отвечают на женские глупости, — изрек Малфой свою коронную фразу. Потом остановился, схватив Джеймса за футболку. — Слушай, совсем забыл, я же договорился встретиться кое с кем.

— И с кем же? С девчонкой? — они круто развернулись и поспешили обратно.

— Да, с девчонкой. Только она моя дальняя родственница, приехала из Греции, что ли? Мама говорила, что она ее какая-то там племянница. В общем, я обещал ей помочь с покупками, потому что ее приняли в Хогвартс по обмену.

Друзья быстро пересекли улицу, заполненную волшебниками, и вскоре оказались на площади. С одной стороны был магазин «Ужастики умников Уизли», с другой — кафе Фортескью, где сейчас соберутся Поттеры. А Малфой пошел наискосок, к статуе Мерлина в тени деревьев. Там на скамейке сидела девушка. У Джеймса перехватило дыхание от ее красоты.

— Так, не замирай, Поттер, — Малфой дернул друга за футболку и буквально потащил за собой.

— Я не пойду, — выдавил Джеймс, стараясь сопротивляться руке Скорпиуса. — Не пойду.

— Не будь идиотом, — прошипел Малфой. Они почти дошли до скамейки. Девушка читала какую-то маленькую книгу и не видела их. Малфой резко остановился и посмотрел в карие глаза, широко открытые от легкого шока. — Поттер, хватит впадать в ступор, это всего лишь девчонка!

Видимо, она их заметила — подняла на них взгляд, полный льдинок, и улыбнулась такой же холодной улыбкой. Загорелая кожа, волосы цвета солнца, белоснежные брюки и легкая блузка, туфли на каблуке. Она сидела, прямо держа спину, гордо вздернув подбородок. Джеймс с трудом соображал, кто он и где, хорошо, что Малфой продолжал тащить его.

— Привет, Ксения, — Малфой замер в двух шагах от скамейки. — Прости, немного задержался, — бросил недовольный взгляд на Джеймса, который не мог отвести глаз. — Познакомься, Джеймс Поттер. Поттер, это Ксения Верди.


Рекомендуем почитать
Стрела на Север

Приключенческая повесть с инопланетянином, делающим неожиданные подарки.


На ЕГЭ, к роботу, да  с смартфоном в руках

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вечный эмигрант

Трясет Перу, и Яву, и Бермуды И тонет Русь в дешевеньком вине А я живу, живу с мечтой о чуде, "Сосновых башнях"* в дивной той стране...


Изгнанница с севера

Сборник, в который включены в основном стихи о Беларуси.


Предварительный отбор

Кир доверил случаю выбор вуза и не представлял, какой предварительный отбор должен пройти его абитуриент…Первое место в номинации «Читательская симпатия» на конкурсе «Кубок Брэдбери-2018».


Достоевский

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Эффект птеродактиля

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.


Мастер Рун

Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!