Пастушок и король эльфов и другие скандинавские сказки (сборник) - [10]
Бегал Андерс, прыгал зайцем целый год, а как настало время, кликнул колдун его домой. И опять пробормотал непонятные слова:
– Снур-ре! Снур-ре! Снур-ре – випс! Человеком обернись!
Обернулся заяц человеком.
– Ну как, доволен службой? – спрашивает колдун. – По душе тебе зайцем по лесу скакать?
– Да, служба хороша, – отвечает мальчик. – Прежде я так резво не бегал.
Показал колдун Андерсу мешок далеров, что мальчик заработал, и согласился тот служить ещё год.
Приставил теперь колдун Андерса лесных птиц кормить.
Какие только птицы у него в неволе не томились: и орлы, и ласточки, и кукушки, и вороны. И тоже все были облезлые да понурые.
Приворожил их колдун и согнал в клетки.
Растянулись те клетки на целую милю под землёй.
Накормил Андерс и птиц досыта. Управился он и с этой работой за один день. Похвалил его колдун:
– Молодец!
А на другой день говорит мальчику:
– Нынче не надо птиц кормить. Корм им не всякий день, а раз в три года перепадает. Поди поиграй в лесу; как нужен будешь, покличу тебя.
И стал вдруг колдун непонятные слова бормотать:
– Снур-ре! Снур-ре! Снур-ре – випс! Вороном, малый, обернись.
Обернулся Андерс вороном, взмыл ввысь. «До чего хорошо! – подумал он. – Летать вороном куда привольней, чем бегать зайцем; и собакам до меня не добраться. То-то потеха на них сверху глядеть!»
Но покоя ему и в небе не было. Снова поднялась в лесу суматоха: охотники стреляют, собаки лают. Ведь в лесу, кроме как на ворона, и охотиться было не на кого, никаких птиц больше не осталось: колдун кого сгубил, кого в подземные клетки загнал. Потому-то и палили по ворону охотники.
Испугался было ворон: того и гляди подстрелят. Но скоро приметил, что пуля его не берёт. И стал себе летать без опаски.
Летал он, парил вороном целый год, а как настало время, кликнул его колдун домой. И опять пробормотал колдун непонятные слова:
– Снур-ре! Снур-ре! Снур-ре – випс! Человеком обернись!
Обернулся ворон человеком.
– Ну как, доволен службой? – спрашивает колдун. – По душе тебе вороном быть?
– Да, служба хороша! – отвечает мальчик. – Не доводилось мне прежде в поднебесье летать.
Показал колдун Андерсу два мешка далеров, что он в тот год заработал. Стояли они рядом с тем, прошлогодним. И согласился мальчик служить ещё год.
Приставил теперь колдун Андерса рыб кормить.
Какие только рыбы у него в неволе не томились: и акулы, и лососи, и сельдь, и треска! И тоже все костлявые да понурые.
Приворожил их колдун и собрал в свои пруды и садки. Растянулись те пруды и садки на целую милю под землёй.
Накормил мальчик и рыб досыта.
Управился он и с новой работой за один день, а утром следующего дня опять пробормотал колдун непонятные слова:
– Снур-ре! Снур-ре! Снур-ре – випс! Рыбкой, малый, обернись!
Обернулся Андерс рыбкой – и плюх в речку! Плещется в воде мальчик, весело ему: то на дно нырнёт, то наверх всплывёт.
Плыл он, плыл, всё дальше и дальше. А потом вынесла его речка прямо в море.
Видит Андерс – на дне морском хрустальный замок стоит.
Заглянул в окошко, заглянул в другое: горницы и зал, словно зеркало, блестят. Убранство в замке богатое. Столы, лавки, поставцы из китовой кости сделаны, золотом оправлены да жемчугом выложены. Полы мягкими коврами устланы, а на коврах пуховые подушки раскиданы. Яркие – будто радуга! То тут, то там диковинные деревья с затейливыми цветами растут. Из улиткиного домика фонтан бьёт, струйки водяные вниз падают, о прозрачные раковины ударяются. И всюду звучит дивная музыка!
Но краше всего была в том замке его молодая хозяйка! Бродит она по хрустальным палатам грустная-прегрустная. Не радуют её, видно, диковины вокруг; в хрустальные стены, что как зеркало блестят, даже не поглядится, красой своей не полюбуется.
«Красавицы такой на всём белом свете не сыскать», – подумал Андерс.
Плавает он вокруг замка, в окошки заглядывает, а самого тоска одолевает: «Превратиться бы мне из жалкой немой рыбёшки снова в человека! Вспомнить бы те слова, что говорит колдун, когда ворожит!»
Плавал Андерс, нырял, думал да вспоминал, покуда его не осенило:
– Снур-ре! Снур-ре! Снур-ре – випс! Человеком обернись!
Едва произнёс он эти слова, как снова человеком обернулся, встал на морском дне.
Спешит Андерс тут в хрустальный замок, подходит к молодой красавице и заговаривает с нею. Испугалась она до смерти! А как услыхала его ласковые речи, как узнала, почему очутился он здесь, так и отлегло у красавицы Хельги от сердца. И рада она радёшенька, что больше не одна на дне морском, что с ней вместе пригожий парень.
Андерс-то и оглянуться не успел, как взрослым стал.
Бегут, летят дни в радости да веселье. И почти совсем забыл Андерс, что скоро надобно ему к колдуну возвратиться.
Напомнила ему об этом однажды красавица Хельга:
– Скоро кликнет тебя колдун обратно домой; хочешь не хочешь, а придётся возвращаться: ты в его воле. Только прежде надо тебе снова рыбье обличье принять, а не то живым на сушу не выберешься. Настала пора – должна я тебе открыться. Я – дочка того самого колдуна, которому ты служишь. Хоть и отец он мне, но, честно скажу, злодей беспощадный! Скольких людей сгубил – одна я знаю. И заточил он меня в хрустальный замок, чтоб некому было за людей, за зверей, птиц и рыб заступаться.
Премудрые красавицы, удальцы солдаты, отважные сыновья лесника одержат победу над жадным паном, хитрым королем, злой Бабой-ягой и страшным змеем в поучительных и захватывающих народных сказках. Простые крестьяне или мастеровые, прекрасные царевны и храбрые молодцы, мудрые звери и справедливая золотая рыбка – они будут платить добром за добро, наказывать глупость и жадность в народных славянских сказках для маленьких и больших читателей.
Первая бесплатная детская 4D книжка со стихами Дудкина Станислава Ростиславовича. Позволяет показать ребенку героев сказки в дополненной реальности. Достаточно наличия смартфона с функцией AR.
Сказочная повесть для детей "Грозомоты и грозодети" об удивительных героях, летающих бегемотоподобных существах. Грозомоты прозрачны. Они пьют дождь, едят сладкий туман, глотают молнии, чтобы спасти своих земных друзей. Жилище удивительных существ, Грозодом, находится высоко в небе – невидимая снаружи капсула висит в одной точке пространства, и через иллюминаторы удобно наблюдать за всем, что происходит на Земле. Отдельные главы – лёгкие байки для детей.
Знакомьтесь — семейство Сибиряковских, дворяне по крови, сибиряки по духу, волшебники по рождению и беспокойные искатели приключений по жизни. А как же иначе? Вам когда-нибудь приходилось пытаться поймать Птицу Удачи не ради выигрыша в лотерею или успеха в делах, а для того, чтобы вернуть ее в зоопарк? По дороге шумную и бестолковую компанию ожидают смешные неожиданности, опасные переделки, встречи с новыми друзьями и разнообразными волшебными существами, а кроме того, борьба с коварным кандидатом в мэры горда Кедровска на закуску.
В книгу вошли лучшие сказки, отобранные из авторитетных сборников, выпущенных ведущими японскими издательствами. Это сказки о людях и животных, чудесных предметах и божествах, былички о местных духах, чертях, оборотнях и домовых. Здесь все наполнено волшебством и бытовой повседневностью, народной фантазией и наблюдательностью. Многим японским сказкам присущи остроумие и мягкий юмор. Эта занимательная книга может быть интересной и детям и взрослым, она позволит ощутить характер и дух японской культуры. Большинство сказок сборника в переводе на русский публикуются впервые.
Если вы любите волшебные, таинственные истории, то эта книжка для вас. Когда Оля была маленькая, мама придумывала ей сказки, а потом Оля выросла, стала художником и начала мамины сказки иллюстрировать. Эта книжка замечательна тем, что в ней все картинки нарисованы дочкой, а сказки написаны мамой. А о том, удачно ли им удаётся сотрудничать, судить вам, дорогие читатели.