Пасторский сюртук. Гуннар Эммануэль - [139]

Шрифт
Интервал

Бесконечно осторожно Эрмелинда кладет руку на вздутый живот, словно трогает спящего зверя, который в любую минуту может проснуться и укусить. В задумчивости она проводит по животу ладонью: что же там, в этом чреве? Наследник вальдштайнских владений… Или, может быть, выродок…

Об авторе

Свен Дельбланк (1931–1994) несомненно — один из интереснейших и самых плодовитых шведских писателей XX века. Это, пожалуй, самый яркий талант среди шведских писателей-шестидесятников, благодаря которым в шведской литературе произошел настоящий переворот. Российский читатель хорошо знаком с некоторыми из них: Биргиттой Тротциг, Пер-Уловом Энквистом, Ларсом Густафссоном и Черстин Экман. Дельбланк написал около двадцати романов, большое количество пьес. Многие его работы переведены на другие языки.

Выходец из крестьянской среды, одновременно простой и авторитарной, Дельбланк тем не менее навсегда остался белой вороной, чужаком в шведском обществе. Он родился в Канаде, но от тягот эмиграции его родители в конце концов были вынуждены вернуться вместе с ним обратно на родину.

Из Канады семья вернулась с французской фамилией, а для самого Дельбланка французская литература стала неисчерпаемым источником вдохновения. Впрочем, как и библейские легенды, Сельма Лагерлёф, Достоевский, Шопенгауэр, суфизм и традиционный шведский фольклор.

Итак, Дельбланк был одновременно космополитом и крестьянином, принадлежал народу и элите, но при этом чувствовал свою чужеродность, сторонясь и того, и другого. Это можно проследить на примере ряда произведений, в том числе публикуемого здесь романа «Пасторский сюртук». Пасторский сюртук и человек, облаченный в него — это борьба формы с содержанием, итогом которой становится их синтез. Такое объединение формы и содержания призвано якобы освободить человека, но на самом деле порабощает его. Жизнь как воля и представление.

Дельбланк был также товароведом и литературным критиком. Его докторская диссертация «Слава и память» во многом затрагивает проблематику романа «Пасторский сюртук»: Дельбланк говорит о культе славы в шведской культуре XVIII века во время правления Густава III и об исчезновении этого культа в эпоху модернизации шведского общества. Он говорит об ощущении безвременья, охватившем шведскую интеллигенцию с приходом так называемой «шведской модели» — явлении, которое чем-то сродни состоянию советского общества при «развитом социализме». И вот на этом социальном фоне, описанном в «Пасторском сюртуке», в общество без времени и форм врывается риторика XVIII века. Она одушевляется и материализуется и в другом блестящем произведении, входящем в это издание — «Гуннар Эммануэль».

Юхан Эберг

Еще от автора Свен Дельбланк
Гуннар Эммануэль

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пасторский сюртук

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Записки гаишника

Эта книга перевернет ваше представление о людях в форме с ног на голову, расскажет о том, какие гаишники на самом деле, предложит вам отпущение грехов и, мы надеемся, научит чему-то новому.Гаишников все ненавидят. Их работа ассоциируется со взятками, обманом и подставами. Если бы вы откладывали по рублю каждый раз, когда посылаете в их адрес проклятье – вслух, сквозь зубы или про себя, – могли бы уже давно скопить себе на новую тачку.Есть отличная русская пословица, которая гласит: «Неча на зеркало пенять, коли рожа крива».


Книга 1. Сказка будет жить долго

Чем старше становилась Аделаида, тем жизнь ей казалась всё менее безоблачной и всё менее понятной. В самом Городе, где она жила, оказывается, нормы союзного законодательства практически не учитывались, Уголовный кодекс, так сказать, был не в почёте. Скорее всего, большая часть населения о его существовании вовсе не подозревала. Зато были свои законы, обычаи, правила, оставленные, видимо, ещё Тамерланом в качестве бартера за городские руины…


Кровавая пасть Югры

О прозе можно сказать и так: есть проза, в которой герои воображённые, а есть проза, в которой герои нынешние, реальные, в реальных обстоятельствах. Если проза хорошая, те и другие герои – живые. Настолько живые, что воображённые вступают в контакт с вообразившим их автором. Казалось бы, с реально живыми героями проще. Ан нет! Их самих, со всеми их поступками, бедами, радостями и чаяниями, насморками и родинками надо загонять в рамки жанра. Только таким образом проза, условно названная нами «почти документальной», может сравниться с прозой условно «воображённой».Зачем такая длинная преамбула? А затем, что даже небольшая повесть В.Граждана «Кровавая пасть Югры» – это как раз образец той почти документальной прозы, которая не уступает воображённой.Повесть – остросюжетная в первоначальном смысле этого определения, с волками, стужей, зеками и вертухаями, с атмосферой Заполярья, с прямой речью, великолепно применяемой автором.А в большинстве рассказы Валерия Граждана, в прошлом подводника, они о тех, реально живущих \служивших\ на атомных субмаринах, боевых кораблях, где героизм – быт, а юмор – та дополнительная составляющая быта, без которой – амба!Автор этой краткой рецензии убеждён, что издание прозы Валерия Граждана весьма и весьма желательно, ибо эта проза по сути попытка стереть модные экивоки с понятия «патриотизм», попытка помочь россиянам полнее осознать себя здоровой, героической и весёлой нацией.Виталий Масюков – член Союза писателей России.


Путешествие в Закудыкино

Роман о ЛЮБВИ, но не любовный роман. Он о Любви к Отчизне, о Любви к Богу и, конечно же, о Любви к Женщине, без которой ни Родину, ни Бога Любить по-настоящему невозможно. Это также повествование о ВЕРЕ – об осуществлении ожидаемого и утверждении в реальности невидимого, непознаваемого. О вере в силу русского духа, в Русского человека. Жанр произведения можно было бы отнести к социальной фантастике. Хотя ничего фантастичного, нереального, не способного произойти в действительности, в нём нет. Скорее это фантазийная, даже несколько авантюрная реальность, не вопрошающая в недоумении – было или не было, но утверждающая положительно – а ведь могло бы быть.


Долгий путь домой

Если вам кто-то скажет, что не в деньгах счастье, немедленно смотрите ему в глаза. взгляд у сказавшего обязательно станет задумчивый, туманный такой… Это он о деньгах задумается. и правильно сделает. как можно это утверждать, если денег у тебя никогда не было? не говоря уже о том, что счастье без денег – это вообще что-то такое… непонятное. Герой нашей повести, потеряв всех и всё, одинокий и нищий, нечаянно стал обладателем двух миллионов евро. и – понеслось, провались они пропадом, эти деньги. как всё было – читайте повесть.


Ночной гость

Рут живет одна в домике у моря, ее взрослые сыновья давно разъехались. Но однажды у нее на пороге появляется решительная незнакомка, будто принесенная самой стихией. Фрида утверждает, что пришла позаботиться о Рут, дать ей то, чего она лишена. Рут впускает ее в дом. Каждую ночь Рут слышит, как вокруг дома бродит тигр. Она знает, что джунгли далеко, и все равно каждую ночь слышит тигра. Почему ей с такой остротой вспоминается детство на Фиджи? Может ли она доверять Фриде, занимающей все больше места в ее жизни? И может ли доверять себе? Впервые на русском.