Паста - [10]
Если вы полагаете, что сейчас начнется самое сложное, то вы просто-напросто ошибаетесь. На самом деле, всё, как раз, таки, наоборот, – уже закончилось. Как говорил Остап Ибрагимович, обращаясь к Кисе Воробьянинову: «финита-ла-комедия».
Остается только смешать горячую пасту с песто, воткнуть для красоты в центр тарелки по листику петрушки и (по желанию) посыпать ещё немного тертого сыра.
«Бамбарбия, керкуду»! То есть, я хотел сказать: «приятного аппетита»!
Аррабиата
«Аррабиата». Фото автора
«Бешеный», «злой». Именно так переводится это слово с итальянского. А всё благодаря маленькому, но очень жгучему перчику «чили», который непременно присутствует в данном рецепте. Ну, а поскольку всё жгучее и острое ассоциируется у нас с «Востоком» и южными товарищами, то уместно будет вспомнить старый анекдот, обросший бородой как у старика-Хоттабыча.
АНЕКДОТ
Турист очкарик-интеллигент, находясь в Грузии, потирая ручонки, обращается к смуглому местному официанту, обильно поросшему растительностью:
– Мне бы чего-нибудь этакого, остренького, национального и необычного.
– Кинжал в #опу хочэшь?
И, следует отметить, что Грузию и грузин я люблю, несмотря на ни на что. Потому, что никаким политикам не удастся вытравить из моего сознания те короткометражные фильмы (Резо Габриадзе, Михаила Кобахидзе, Гурама Патарая и др.), на которых я воспитывался и которые по праву являются шедеврами мировой кинематографии. Вспомним только некоторые из них, что давно уже считаются классикой: «Кувшин», «Бабочка», «Зонтик», «Лимонный торт», «Свадьба», «Чудаки»…
Но, похоже, я вновь отвлекся.
Пенне (неотваренные) – 250 г;
Лук-шалот – 60 г (2 – 3 головки);
Чеснок – 10 г (пару долек);
Оливковое масло – 4 стол. ложки;
Перец жгучий «чили» – 1 – 2 шт;
Помидоры – 200 г (2 шт);
Специи (соль, перец черный);
Перец болгарский – 80 г;
Базилик свежий – 1 веточка;
Подготавливаем к работе все ингредиенты:
«Пенне» отвариваем;
Лук-шалот и чеснок мелко шинкуем и рубим;
Помидоры подготавливаем точно также, как было описано выше, в рецепте «Аматричиано»;
Болгарский перец очищаем и режем тонкой соломкой;
Жгучий перчик разрезаем с одной стороны вдоль, раскрываем, удаляем семена и также режем, только ещё тоньше и мельче. Будьте осторожны: во время работы со жгучим перцем не следует почёсывать в ушах, ковыряться в носу или пытаться протереть глаза. Я только счел необходимым, предупредить вас об этом.
Вновь достаем сухую и чистую сковородку, наливаем оставшиеся пару ложек масла, слегка разогреваем и забрасываем туда порубленные лук-шалот с чесноком. Перемешиваем секунд 30 – 40 и следом отправляем помидоры и оба вида перца. Снова все тщательно перемешиваем, солим, перчим по вкусу. Можно добавить рубленой зелени и любимых специй. Только не переусердствуйте.
Тем временем, пенне должны уже быть сварены и откинуты на дуршлаг. Даем стечь воде полностью и забрасываем осторожно в сковородку. Ещё разочек всё перемешиваем и выкладываем на тарелки. Как вы, вероятно, успели заметить, в этом рецепте можно вполне спокойно обойтись и без сыра.
Послесловие
Вот, пожалуй, мы и подошли с вами к концу очередной рубрики, которая была озаглавлена просто и коротко «Паста».
Мне хочется верить, что не зря отнял у вас столько времени, дав вам самые общие представления об Италии и в частности относительно того, что касается паст.
Надеюсь, что доходчиво и доступно сумел донести вполне несложные рецепты, обогатив, тем самым, и внеся разнообразие в ежедневное меню обычной российской хозяйки, которая уже по горло сыта магазинными замороженными пельменями, сосисками, котлетами и всякого рода «бомж-пакетами» и «фаст-фудом».
Я не ставил перед собой попытки – искусственным путем привить вам интерес и любовь к другой кухне, другой культуре, другой стране. Для меня, в этом плане, не составило бы особого труда обратиться к истории Петербурга, вспомнив, к примеру, имена таких архитекторов, как Кваренги, Росси, Трезини, приложивших немало своего труда для того, чтобы прославить на века этот город. Я с легкостью мог бы органично вплести в канву сюжета и величественный Эрмитаж, вместе с его не менее знаменитым зодчим Растрелли, то, что составляет жемчужину России и чем мы так любим гордиться. В конце концов, я даже не упомянул о городах-побратимах (Генуя и Милан – Санкт-Петербург, Рим – Москва и т. д.).
Я просто, также как и вы люблю свою страну и свой народ и хочу только одного: хоть чуточку, заставить обратить внимание на духовный и нравственный аспект нашей сегодняшней жизни, который всегда, во все времена (даже в советские) оставался главной нашей ценностью и главным мерилом взаимоотношений между людьми.
Увы! Сегодня, в погоне за материальными благами, мы рискуем растерять те жалкие крохи, что ещё остались и живут в нас по остаточному принципу. Но на этом далеко не уедешь.
Но, может быть, это только мне так кажется? Может быть, не так уж всё и плохо на самом деле?
Что ж, возвращаясь к «нашим» итальянцам, хочется вспомнить их очень мудрую и справедливую пословицу, которая в переводе на русский язык звучит так: «Время – самый честный человек». То есть, оно всех рассудит и всё расставит по своим местам.

Эту книгу сложно отнести к чисто кулинарному жанру, так как, здесь присутствуют и юмор, и байки, и серьезные размышления над жизнью, с экскурсом в историю, этнографию, фольклор, а также, в наше советское прошлое. С тем, чтобы читатель не только извлёк для себя пользу от кулинарных рецептов, но и… В общем: Восток – дело тонкое…

Книга посвящена уникальному феномену «Осетинские пироги», захватившему в последние годы ума российских хозяек. Читается легко, весело и непринужденно, с обязательным экскурсом в историю и религию одного из самых удивительных народов России – осетин.

Это не просто сборник рецептов бухарской кухни. В увлекательной живой и доступной форме, автор познакомит российского читателя не только с уникальными блюдами, но и с помощью народного фольклора, этнографии и местного юмора, заставит, с совершенно неожиданного ракурса взглянуть на удивительный мир, именуемый Востоком.

Очередная книга посвящена знакомству с бухарскими обрядами и этнографической составляющей упомянутого региона.Данный материал следует рассматривать не как строго научную монографию, а скорее, как познавательную книжку, которая в легкой и доступной форме знакомит читателя с этнографией одного из важнейших культурных центров Средней Азии.

Да – ещё одна автобиографическая повесть.Вопрос лишь, в одном – заинтересует ли она читателя? И – насколько актуальна? Заставит ли, улыбнуться вместе с автором или – наоборот – взгрустнуть?Между прочим, автору и самому это ужасно интересно…

Данный цикл рассказов и миниатюр — не вымысел, не фантазии автора: всё списано из реалий нашей сегодняшней жизни — суровой, беспощадной и потому — достаточно часто — немного грустной. Эти истории заставляют читателя задуматься о многом и в первую очередь, над извечными вопросами нашего бытия: «кто мы, откуда мы и куда мы идём?»…

Автобиография одного из самых культовых музыкантов нашего времени – пугающе откровенная, чувственная, остроумная, грустная и смешная, охватывающая путь от беспросветной нищеты в трущобах до ошеломительного мирового успеха. Моби не должен был стать ди-джеем или музыкантом, не должен был стать звездой, и на это была тысяча причин. Время начала его карьеры было временем наркотиков, прогрессивной клубной музыки, а сам он был бедным подростком-христианином из Коннектикута, трезвенником, помешанным на здоровом питании и любви к животным.

Наверняка у вас дома есть любимые украшения. А знаете ли вы, что цепочки, браслеты и кольца могут не только эффектно подчеркнуть ваши внешние данные, но и стать вашим верным и надежным помощником в привлечении удачи? Любовь ведь, которая контактирует с вашим телом, является магической. Вдвойне это относится к ювелирным украшениям, а также монетам. Они издревле служили мощным магическим средством, к ним обращались с особыми призывами. В этой книге вы найдете заговоры на украшения, в том числе, снабженные камнями.

История Алекса Гилберта – о поисках и волнительных путешествиях, открытиях и секретах прошлого, встречах и расставаниях, дружбе и семейных отношениях. Алекс, родившийся в Архангельске, в раннем детстве был усыновлен семьей из Новой Зеландии. В своей книге он рассказывает о том, как искал и нашел биологических родителей, участвовал в популярном телешоу, узнавал Россию изнутри и о чувствах, которые испытал на этом пути.

«Чтобы быть счастливой» — первая книга серии «Кладезь мудрости «Славянки». Материалы книги составляют золотой фонд Православного женского журнала «Славянка» и без сомнения помогут женщине-христианке найти правильные пути и решения многих жизненных проблем. Книга ненавязчиво формирует и укрепляет православный взгляд на семью, на воспитание детей, рассказывает о правильном устроении отношений в семье в соответствии с нашими многовековыми национальными традициями.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

В книге приведено два десятка лучших конструкций воздушных змеев и подробно рассказывается, как изготовить их в домашних условиях. Советы по созданию змея собственной конструкции помогут сделать целую коллекцию змеев, которой вы будете гордиться. А изучение сопутствующих конструированию наук поможет вам освоить принципы механики, основные законы физики и понять многие естественные процессы, происходящие в природе.