Пассовочка. Турне московского «Динамо» по Британии, 1945 [заметки]

Шрифт
Интервал

1

«Коринтианс» – знаменитая любительская команда. 12 марта 1894 года в матче против Уэльса сборная Англии целиком состояла из игроков этой команды. Здесь и далее – прим. изд.

2

Игрок сборной Франции, в конце 90-х великолепно проявил себя в Англии в составе «Тоттенхэма»; по контракту с домом моды выходил на подиум, участвуя в показах модной одежды.

3

До 1971 г. соотношения между денежными единицами были такими: 1 фунт стерлингов = 20 шиллингов, 1 шиллинг = 12 пенсов. С января 1971 года фунт был приведен к десятичной системе.

4

Точнее – зам. пред. Всесоюзного комитета по делам физической культуры и спорта при Совете Министров СССР.

5

Nom de guerre – прозвище, псевдоним (фр.).

6

До 2000 года место дислокации ФА, сейчас штаб-квартира этой организации находится на стадионе «Уэмбли».

7

Костюм «сирена» (мужской комбинезон времен 2-й мировой войны; многие носили его постоянно, на случай воздушного налета), от siren – сирена, сигнал воздушной тревоги.

8

Аллюзия к эпизоду из книги Марио Пьюзо «Крестный отец» и, соответственно, одноименного голливудского фильма с Марлоном Брандо в главной роли.

9

Уондерерс – скитальцы, странники (англ.).

10

См. фото момента одного из матчей во вклейке.

11

Марявкин (Mariavkin) – так у автора по всей книге. Правильно Малявкин, далее исправлено и не оговаривается. Издателю довелось в детские годы (давно это было) тренироваться у «дяди Саши» Малявкина.

12

«…Накануне первого матча с “Челси” положение осложнилось. Из-за болезни не мог выйти на поле правый крайний Трофимов, очень ценный и нужный нам игрок. Заменили его Архангельским. Вместо заболевшего левого инсайда Малявкина поставили Боброва». (М. Якушин в книге «19:9»).

13

Грета Гарбо – знаменитая в те годы шведская и американская актриса, лауреат премии «Оскар»; вела, по преимуществу, затворнический образ жизни, сторонясь светских мероприятий.

14

Именно он (тогда – первый секретарь ЦК ВЛКСМ) был тем функционером с белым платком на Мавзолее

15

Очень наивно звучит это даже.

16

Бевин-бой – во время 2-й мировой войны, молодой человек призывного возраста, по жребию отобранный для работы на шахте (по закону 1940 года, принятому по предложению министра Э. Бевина).

17

«Престон Норт Энд» – первый клуб, сумевший сделать дубль, победа в чемпионате Футбольной Лиги и Кубке ФА в сезоне 1888-89 годов. «Непобедимой» команду прозвали потому, что за весь сезон она не потерпела ни одного поражения, а в Кубке не пропустила ни одного гола.

18

См. приложение

19

См. приложение

20

Великий итальянский тренер. Дважды, в 1934 и 1938 годах, приводил сборную Италии к выигрышу чемпионатов мира, а между ними, в 1936, к победе на Олимпийских играх в Берлине.

21

Один раз «для порядка» приведем воспоминания участника матча из книги «19:9». В. Бобров: «Начинаем с центра. Мчимся вперед. Мяч попадает к Сергею Соловьеву, следует передача вправо, ко мне. Выхожу на мяч рывком. Навстречу несутся вратарь и защитник. Но я опережаю их: с левой ноги посылаю свой “гостинец” арсенальцам в нижний угол. И в ту же долю секунды меня сшибают с ног. Скулой ударяюсь о коленку Джоя. Искры из глаз…»

22

Игра слов: black eye – синяк (фингал) под глазом, во мн. числе black eyes – черные глаза.

23

«Доброе старое время», название знаменитой шотландской песни, написанной в 1789 году.

24

Розетка – лента, собранная в пучок и служащая украшением или отличительным знаком.

25

Имеются в виду Тофик Бахрамов и самый знаменитый спорный гол в истории футбола – третий, забитый Херстом, в финале ЧМ 1966 г. на «Уэмбли». Матч Англия – ФРГ в доп. время закончился со счетом 4:2. Пересек мяч ленточку ворот или нет, споры продолжаются. Англичане уверены, «да», пересек; немцы, понятно, «нет».

26

Great Western Railway – Большая западная железная дорога.

27

Кавиар – это икра девицы-осётра,
А осётр – очень редкая рыба
Не каждый осётр есть девица-осётр
Поэтому кавиар – очень редкое блюдо. :)

28

Увольнение В. Синявского из журнала вряд ли могло состояться, так как в его редакцию он не входил. Приведем еще выдержку из статьи В. Синявского «С мячом в Англию» в «Пионере»: «Особенно отличился центрфорвард “Арсенала” Крук (Рук). Он так усердствовал, что после матча сами же английские футболисты отлупили его за грубую игру».

29

Автор не отметил победу сборной СССР на Олимпийских играх 1956 года в Мельбурне.

30

И другая советская команда – «Динамо» Тбилиси, выиграла Кубок обладателей кубков в 1981 году.


Еще от автора Дэвид Даунинг
Московский выбор

Человеческую историю часто представляют как огромную и непрерывную паутину событий. За ними бесконечные перекрещивающиеся нити причинно-следственных связей. Историк выбирает какой-либо момент и отслеживает эти нити как в прошлое, так и в будущее. В книге рассказывается история Второй мировой войны, которая могла произойти как теоретически, так и практически. Автор допустил лишь два изменения в обычном ходе событий — и вся история коренным образом изменилась. Все остальные события и альтернативная история войны проистекают из этих двух перемен.


Рекомендуем почитать
Литературная Газета, 6595 (№ 16/2017)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Русская жизнь-цитаты-Март-2017

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Литературная Газета, 6547 (№ 13/2016)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Кто скажет правду президенту. Общественная палата в лицах и историях

Деятельность «общественников» широко освещается прессой, но о многих фактах, скрытых от глаз широких кругов или оставшихся в тени, рассказывается впервые. Например, за что Леонид Рошаль объявил войну Минздраву или как игорная мафия угрожала Карену Шахназарову и Александру Калягину? Зачем Николай Сванидзе, рискуя жизнью, вел переговоры с разъяренными омоновцами и как российские наблюдатели повлияли на выборы Президента Украины?Новое развитие в книге получили такие громкие дела, как конфликт в Южном Бутове, трагедия рядового Андрея Сычева, движение в защиту алтайского водителя Олега Щербинского и другие.


По железной земле

Курская магнитная аномалия — величайший железорудный бассейн планеты. Заинтересованное внимание читателей привлекают и по-своему драматическая история КМА, и бурный размах строительства гигантского промышленного комплекса в сердце Российской Федерации.Писатель Георгий Кублицкий рассказывает о многих сторонах жизни и быта горняцких городов, о гигантских карьерах, где работают машины, рожденные научно-технической революцией, о делах и героях рудного бассейна.


Крокодил и его слезы

Свободные раздумья на избранную тему, сатирические гротески, лирические зарисовки — эссе Нарайана широко разнообразят каноны жанра. Почти во всех эссе проявляется характерная черта сатирического дарования писателя — остро подмечая несообразности и пороки нашего времени, он умеет легким смещением акцентов и утрировкой доводить их до полного абсурда.