Партизанскими тропами - [8]
— Кто это сделал? — шипел командир.
Охранников тоже связали. Затем быстро погрузили все необходимое. Особенно тщательно обращались с санитарными повозками, чтобы в сохранности перевезти медикаменты и медицинские инструменты. Предстояло как можно быстрее пробраться в партизанский лагерь и уйти от погони.
А погоня запоздала. Правда, охранники в бункере слышали какой-то шум, но не придали этому значения, так как подумали, что бесноватый командир, видимо, даже ночью издевается над рабочими.
Так мобилизованные рабочие оказались в лагере партизанского отряда имени Суворова. С трех сторон его окружали болота, проходы в которых знали только партизаны. Подступы к лагерю охранялись заставами.
Захваченных в плен пятерых фашистов расспрашивали о бункере, вооружении гарнизона, численном составе солдат и офицеров и т. п. Дольше всех допрашивали Хекштока. Когда в штабе отряда закончился допрос, рабочим сообщили о решении. Штаб предложил рабочим самим судить своих вчерашних мучителей. Приговор был единодушным — смерть.
Мобилизованные югославские рабочие стали партизанами. Они приняли присягу: «Клянусь за сожженные города и села, кровь и смерть наших жен и детей, отцов и матерей, насилия и мучения своего народа жестоко отомстить врагу и, не останавливаясь ни перед чем, всегда и всюду, смело, решительно и беспощадно уничтожать немецких оккупантов».
Это была присяга советских партизан, но теперь она стала и их собственной, ибо они поклялись своему народу. Из перешедших к партизанам мобилизованных рабочих была сформирована сербская рота под командованием Момчила Крклюша, но как подразделение она просуществовала только несколько дней.
Довольно скоро оказалось, что такое решение было не , совсем оправданным. В первые же дни пребывания в лагере у партизан выяснилось, что языковой барьер — весьма серьезная помеха для того, чтобы командовать ими и организовывать их боевые действия. К тому же нехватка оружия и сами формы борьбы с оккупантами требовали иной организационной структуры. Характерными для всех партизанских отрядов, в том числе и для отряда имени Суворова, формами борьбы были действия небольших боевых групп, что само по себе уже исключало использование такого многочисленного формирования, как рота.
Кроме того, говоря по совести, большое значение имели также моральные и политические факторы, что тоже свидетельствовало о необходимости отказаться от самостоятельных действий роты. Не все перешедшие к партизанам рабочие были политически зрелыми, не все даже хотели сражаться на стороне Советского Союза.
Необходимо было продолжить работу с людьми, начатую еще в дни их пребывания на принудительных работах, чтобы повысить политическую сознательность и укрепить боевой дух отдельных рабочих и групп. Организационными мерами следовало бы устранить отрицательные моменты в поведении некоторых людей, которые требовали, например, переброски роты в тыл и передачи ее в распоряжение югославского посольства в Москве, и т. п. Зачисление югославских рабочих в белорусские роты и взводы представлялось в тот момент единственно правильным решением, которое способствовало бы ускорению их боевой выучки.
Командование поддержало наши аргументы. Было решено расформировать роту, а людей распределить по партизанским отрядам. Название «сербская рота» не сохранилось. Позднее был создан один югославский взвод станковых пулеметов под командованием Момчила Крклюша.
РОЛЬ ТАМАРЫ ШАПОВАЛОВОЙ
Иван Дмитриевич Ветров был в то время командиром Полесского объединенного партизанского отряда и секретарем областного комитета КП Белоруссии. В своей книге «Братья по оружию» в главе «Под интернациональным знаменем» он описал переход 1-й роты насильно мобилизованных рабочих из Югославии к партизанам.
«В июне 1943 года, — вспоминает И. Д. Ветров, — на станцию Аврамовская немецкие фашисты привезли 150 насильно мобилизованных сербов для выполнения самых тяжелых работ. Они находились под охраной и жили как пленные. Ходили оборванные, полуголые, вечно голодные. Гитлеровцы разместили их недалеко от бункера. Среди них были люди разных профессий: рабочие, крестьяне, учителя, врачи... Мы запомнили такие имена: врач Барабаш, Момчило Крклюш, Стеван Вргович... Эту группу охраняли солдаты из гитлеровского гарнизона во главе с немецким обер-лейтенантом.
На станции сербы выполняли самые тяжелые работы: таскали бревна, железнодорожные рельсы, перевозили тачками песок. Следом за ними шли вооруженные гитлеровцы, подгоняя людей резиновыми палками, пинками и т. п.
Хойникские партизаны через своих связных и разведчиков многое узнали об этих людях и прониклись к ним сочувствием. Отряд имени Суворова установил с этими сербами контакты.
Однажды командир партизанского отряда имени Суворова Кирилл Тарасович Сацуро дал задание Шаповаловой ближе познакомиться с сербами и выяснить их настроения.
Симулируя болезнь, Шаповалова обратилась за помощью к доктору Барабашу. Он внимательно осмотрел «больную», дал ей лекарства и несколько раз навестил, чтобы проследить за течением болезни и эффективностью курса лечения. В один из визитов он сообщил Шаповаловой, что сербы готовы перейти на сторону партизан».
Роман «Одержимые войной» – результат многолетних наблюдений и размышлений о судьбах тех, в чью биографию ворвалась война в Афганистане. Автор и сам служил в ДРА с 1983 по 1985 год. Основу романа составляют достоверные сюжеты, реально происходившие с автором и его знакомыми. Разные сюжетные линии объединены в детективно-приключенческую историю, центральным действующим лицом которой стал зловещий манипулятор человеческим сознанием профессор Беллерман, ведущий глубоко засекреченные эксперименты над людьми, целью которых является окончательное порабощение и расчеловечивание человека.
На фронте ее называли сестрой. — Сестрица!.. Сестричка!.. Сестренка! — звучало на поле боя. Сквозь грохот мин и снарядов звали на помощь раненые санинструктора Веру Цареву. До сих пор звучат в ее памяти их ищущие, их надеющиеся, их ждущие голоса. Должно быть, они и вызвали появление на свет этой книги. О чем она? О войне, о первых днях и неделях Великой Отечественной войны. О кровопролитных боях на подступах к Ленинграду. О славных ребятах — курсантах Ново-Петергофского военно-политического училища имени К.
В книге представлены разные по тематике и по жанру произведения. Роман «Штрафной батальон» переносит читателя во времена Великой Отечественной войны. Часть рассказов открывает читателю духовный мир религиозного человека с его раздумьями и сомнениями. О доброте, о дружбе между людьми разных национальностей рассказывается в повестях.
Главная героиня повести — жительница Петрозаводска Мария Васильевна Бультякова. В 1942 году она в составе группы была послана Ю. В. Андроповым в тыл финских войск для организации подпольной работы. Попала в плен, два года провела в финских тюрьмах и лагерях. Через несколько лет после освобождения — снова тюрьмы и лагеря, на этот раз советские… [аннотация верстальщика файла].
События, описанные автором в настоящей повести, относятся к одной из героических страниц борьбы польского народа против гитлеровской агрессии. 1 сентября 1939 г., в день нападения фашистской Германии на Польшу, первыми приняли на себя удар гитлеровских полчищ защитники гарнизона на полуострове Вестерплятте в районе Гданьского порта. Сто пятьдесят часов, семь дней, с 1 по 7 сентября, мужественно сражались сто восемьдесят два польских воина против вооруженного до зубов врага. Все участники обороны Вестерплятте, погибшие и оставшиеся в живых, удостоены высшей военной награды Польши — ордена Виртути Милитари. Повесть написана увлекательно и представляет интерес для широкого круга читателей.