Партизанскими тропами - [29]

Шрифт
Интервал

- Нет, убит.

И умер на наших руках.

Смерть нашего начальника штаба была тяжелым ударом.

После этой неожиданной битвы в нашей санчасти значительно увеличилось число раненых, среди них был Леонид Баранов, любимец партизан, весельчак.

Сразу же после боя я пришел в санчасть. Баранов лежал на широкой постели в деревенской хате. Он не шевелился, но что-то тихо шептал. Подойдя поближе, я увидел его смертельно бледное лицо и вздернутый заостренный нос. Веснушки еще ярче выделялись на его побелевшем лице. Я смотрел на этого отчаюгу, как его все называли в отряде, и сердце щемило. Неужели мы потеряли этого парня? Столько прошел, столько вынес и вдруг...

Уходя, я предупредил начальника санчасти Петровского, чтобы о состоянии этого партизана докладывали мне каждый час. Петровский был опытный врач и сердечный человек. За короткое время он создал санчасть и многим спас жизнь. Но случай с Барановым был особый...

А я все время думал: как быть с Барановым? Завтра везти его еще нельзя. А мы должны выступать. "Для нашего продвижения на прежние базы один день ничего не значит, а для него, - думал я о Леониде, - этот день может стать роковым". И я убедил своего командира завтра еще не выступать.

А когда мы через сутки снялись с места и после полудневного перехода остановились в знакомом нам селе Дулебы, разведчики стали приносить тревожные вести: в села, соседние с Кличевским районом, прибывают моторизованные гитлеровские части.

К вечеру стало ясно, что вокруг Кличевского района происходит концентрация немецких войск.

Из допросов пленных штаб 208-го отряда получил точные данные, что против партизанских отрядов, расположенных в Усакинских лесах, готовится крупная операция.

Мы, конечно, понимали, что стремительный рост боевой активности партизанских сил, распространение партизанского движения вширь, вытеснение оккупантов из целых районов заставят в конце концов немецкое командование принимать серьезные меры. Но не думали, что враг пойдет на нас такой грозной силой.

День мы простояли в Дулебах, потому что нашу колонну заметили с самолетов, которых в небе было больше обычного. А к вечеру наша разведка уже знала обстановку досконально.

Против нашего партизанского края готовила операцию 286-я гитлеровская охранная дивизия совместно с гарнизонами окрестных райцентров. В этом наступлении должны были участвовать также батальоны "Днепр" и "Березина", из "Восточного полка", которым командовал ярый фашист Каретти. Крупные населенные пункты Червень, Березина, Погост, Белыничи были заняты отдельными ротами этих батальонов. Юго-западный обвод партизанской зоны был блокирован подразделениями 203-й охранной дивизии. Вдоль шоссейной дороги Бобруйск Могилев и с востока вдоль реки Друть стояли части начальника СС и полиции фон Бах-Зелевского.

Всей этой операцией под кодовым названием "Адлер" ("Орел") руководил командующий войсками тылового района группы армий "Центр" генерал-лейтенант Шенкендорф. Пехоту поддерживать должны были танки, артиллерия, авиация. Намечалось, что в наступлении примут участие более пятидесяти тысяч солдат и офицеров.

Когда начальник разведки закончил свой доклад, Свистунов подошел ко мне и, хлопнув себя плеткой по голенищу, сказал:

- Из-за одного дня, комиссар, мы попали в мышеловку!

- Готовились немцы не день и не два. Так что и мы одним днем положение не спасли бы, - ответил я, направляясь с ним в штаб отряда полковника Ничипоровича, где было решено встретиться перед выступлением.

Командование партизанских отрядов уже сидело над картой. Когда мы вошли, Ничипорович сразу же сообщил, что его связист только что принес от Лены Колесовой радиограмму, полученную ею из Москвы. В этой радиограмме сообщалось, что ночью прибудет на площадку бывшего Кличевского аэродрома первый самолет с грузом.

- Всеми работами по подготовке площадки для приема самолета буду руководить я вместе с начальником штаба майором Яхонтовым, - сказал полковник. - Уже посланы две роты для расчистки посадочной площадки. К аэродрому подвезите тяжелораненых для отправки на Большую землю. По нескольку представителей от каждого отряда выделить для встречи самолета.

Вместе с Ливенцевым и Лепешкиным я верхом поскакал в Кличев. Там уже было все готово. Вокруг аэродрома расположилась охрана. Около костров дежурили сигнальщики.

Самолет ожидали в полночь, но партизаны еще до заката солнца бросали нетерпеливые взгляды на восток: а вдруг прилетит раньше? Мучительно медленно тянулось время. Все с нетерпением ждали встречи с советскими летчиками, которые впервые посещали нас. Даже говорили шепотом, словно боялись отпугнуть долгожданную железную птицу. Ночь была тихая, звездная. Партизаны смотрели на небо - каждому хотелось первому заметить самолет. А его все не было.

- Не случилось ли чего? - озабоченно проговорил Ничипорович.

Ему даже боялись ответить.

В полночь, когда тьма сгустилась, послышался далекий приглушенный рокот. Мы затаили дыхание. И лишь когда явно донеслось гудение самолета, Ничипорович торжественно и громко скомандовал:

- Зажечь костры!

И тут же попросил всех отойти подальше на всякий случай.


Еще от автора Михаил Федорович Сперанский
Курс — пылающий лес. Партизанскими тропами

Авторы- ветераны войны, Курочкин- летчик (У-2) ,снабжавший партизан, Сперанский- партизан, Белоруского отряда, о том что видели и пережили    .


Рекомендуем почитать
Пойти в политику и вернуться

«Пойти в политику и вернуться» – мемуары Сергея Степашина, премьер-министра России в 1999 году. К этому моменту в его послужном списке были должности директора ФСБ, министра юстиции, министра внутренних дел. При этом он никогда не был классическим «силовиком». Пришел в ФСБ (в тот момент Агентство федеральной безопасности) из народных депутатов, побывав в должности председателя государственной комиссии по расследованию деятельности КГБ. Ушел с этого поста по собственному решению после гибели заложников в Будённовске.


Молодежь Русского Зарубежья. Воспоминания 1941–1951

Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.


Заяшников Сергей Иванович. Биография

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жизнь сэра Артура Конан Дойла. Человек, который был Шерлоком Холмсом

Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».


Дуэли Лермонтова. Дуэльный кодекс де Шатовильяра

Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.


Скворцов-Степанов

Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).