Паршивая овца - [11]
— Ну, а это знаменитая Желтая комната, — сказал Арне. — Спальня капитана Корпа. Уютно, не правда ли? Здесь обычно и появляется черный кот. Там, в углу, стоят капитанские ботфорты. У этой комнаты своя, неповторимая атмосфера, вот где недурно было бы провести свадебную ночь.
Я ходил вдоль стен и разглядывал картины. Там было семь или восемь картин, изображавших юных особ, которые не злоупотребляли одеждой, зато явно злоупотребляли пирожными и взбитыми сливками.
— Сколько же, по-твоему, стоит все это собрание живописи? — спросил я.
— Одни эти полотна стоят несколько сот тысяч, — ответил Арне. — Это художники школы Буше и Фрагонара.
— Откуда тебе это известно? Откуда ты вообще знаешь, что сколько стоит в доме?
— Я же не кота в мешке покупал, если не считать, конечно, черного монстра, которого я получил в качестве бесплатного приложения к дому. Я знаю толк в делах. Еще в феврале я привез сюда целую армию специалистов: двух экспертов по живописи, архитектора по интерьеру, специалиста по стилям, архитектора-строителя и страхового агента. Все картины подверглись тщательной экспертизе, кроме картины Ватто. Потому-то я и хотел взять ее в Осло, чтобы показать еще одному знатоку. Подлинность мебели была установлена, цена определена — она в пять раз выше того, что я отдал за всю усадьбу.
— Значит, ты понес бы колоссальные убытки, если бы все это, например, сгорело?
— Я же не идиот. Все это полностью застраховано. И от воровства, и от пожара.
Моника стояла у окна и смотрела вдаль. Вид отсюда был великолепный — острова лепились к берегу, как цыплята к наседке, на горизонте небо сливалось с морем. Старый морской разбойник наверняка не раз тосковал по родной стихии, стоя у этого окна.
Вдруг Моника воскликнула:
— А вот и первое привидение! Кажется, оно идет сюда!
Мы с Арне подошли к окну. По берегу шел какой-то человек, судя по всему, он направлялся к дому. На нем была фетровая шляпа, куртка и резиновые сапоги.
— Если это и призрак, он умер всего каких-нибудь двадцать или двадцать пять лет назад, — сказал я.
Спустившись в кухню, мы застали Марию за веселой беседой с «призраком», который сидел за столом и ждал, когда поспеет кофе. Наконец и Арне узнал гостя и представил его нам. Это был местный ленсман Арнт Сёренсен. Его вид сразу внушал доверие. Он был из Эстланна.
— А я вижу: приехал хозяин, дай, думаю, загляну, — сказал ленсман, набивая трубку. — Люблю в свободное время пройтись по берегу. Я, понимаете, ищу тут кое-что. Не сочтите за глупость, но я хожу по берегу в надежде, что мне попадется какая-нибудь вещь, которая поможет пролить свет на таинственные события полугодовой давности.
— Вы имеете в виду историю с эстонским судном?
— Совершенно верно. Под Новый год мы нашли это судно без единого человека на борту. Я хорошо помню то утро. Ночью бушевал шторм, и мы получили сообщение, что кто-то видел дрейфующее судно возле Хейланда. Я сам отправился с лоцманом в море на его лодке, и мы нашли судно в миле от шхер, как раз напротив этого дома.
Судно было грузовое, примерно четыре тысячи тонн водоизмещением, черное, страшное, на борту ни одного человека. Мы покричали, но никто не отозвался. Шторм утих, и мы смогли подняться на борт. Я первый перелез через поручни и быстро обошел все судно.
Кубрик и каюты выглядели так, словно люди только что вышли оттуда, никаких следов паники или смятения я не заметил. Разве что некоторые койки не были заправлены, будто людей подняли по тревоге. Судя по всему, у матросов было достаточно времени, однако их сундучки были оставлены с ключами в замках, а под подушками мы нашли деньги, часы и другие ценные вещи. Непонятно, почему они вообще покинули судно, ведь течь была совсем пустяковая — в одном из трюмов вода поднялась всего на два фута.
— А спасательные шлюпки были на месте?
— Двух не было. Должно быть, они затонули или их унесло в море. Мы их не нашли.
— В исчезновении команды нет ничего загадочного, — сказал Арне. — По-видимому, они просто преувеличили возможную опасность. Допустим, отказала машина и была угроза, что судно в любую минуту налетит на шхеру. Они сели в шлюпки и потом погибли.
— Машина была в полном порядке, — сказал ленсман. — Однако тайна на самом деле заключается вот в чем: в трюме мы нашли семнадцать больших ящиков с деталями, предназначенными для какой-то республики в Центральной Америке, для Коста-Рики, если не ошибаюсь. Но из судовых документов явствовало, что груз состоял из двадцати ящиков. Три ящика пропали, причем они лежали, вероятно, на самом дне, потому что верхние ящики были разбросаны и перевернуты, было даже видно место, которое занимали три пропавших ящика. Любопытно, не правда ли: команда бросает свои вещи, в том числе и ценные, но дает себе время и труд спасти три ящика с никому не нужными деталями.
Темная история. Что-то тут не чисто. Этот случай не идет у меня из головы. И полиция в Осло просила меня по возможности содействовать раскрытию этого дела. Когда у меня выдается минута, я непременно прихожу сюда. И если вы вдруг обнаружите что-нибудь интересное, например обломки шлюпки или даже труп, выброшенный на берег, поставьте, пожалуйста, меня в известность. Буду вам очень признателен.
Сборник знакомит советского читателя с самыми яркими представителями современной норвежской лирики. В книгу включены подборки стихотворений шести поэтов: Улава Х. Хауге, Ханса Бёрли и других. Лейтмотивом представленной в сборнике поэзии является любовь к родине — опасения за её судьбу, восхищение её природой и тревога за эту природу, гордость за своих соотечественников, известных и совсем простых людей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Моунтинскай — частный курорт, раскинувшийся среди гор, снега и первозданной, нетронутой природы. Флаеры пестрят рассекающими небо горами, заголовки соблазняют заманчивыми предложениями, счастливые отзывы отдыхающих лишают всяких сомнений. Моунтинскай — идеальное место! Чтобы разочароваться в нем, нужно быть либо снобом, либо проснуться посреди ночи от крика и осознать, что кого-то из гостей отеля не хватает. Что происходит, когда пропадает человек? Что происходит, когда идет борьба за землю? Что происходит, когда в расследование оказываются втянуты студенты? Всем известно: за одной тайной стоит сотня других, соседствующих с шокирующими открытиями.
В четвертой книге главными героями станут Оливер и Барбара Уинстер, которым, на счастье ФБР, даже не придется притворяться, чтобы сыграть супружескую пару. Они вынуждены будут отправиться в Палм-Бич, где в фешенебельном квартале похищают молодые пары. Удастся ли им избежать этой участи или, чтобы поймать мышку, придется самим стать наживкой в мышеловке? И что все это время будут делать Питер и Кетрин, особенно после того как тайны Кет, наконец, раскрылись…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ник Картер (настоящее имя – Джон Р. Корнелл) – создатель популярнейшего одноименного героя Ника Картера, который практически не знаком российскому читателю.Ник, потрясающий по активности и изобретательности герой, стал любимцем миллионов читателей не только в США, но и во всем мире.Многомиллионные тиражи и более 1200 созданных, и победно шествующих по западным страницам комиксов, лучшее тому подтверждение.Если вы любите динамичный, приключенческий детективный жанр – Ник Картер для вас.
Ник Картер (настоящее имя – Джон Р. Корнелл) – создатель популярнейшего одноименного героя Ника Картера, который практически не знаком российскому читателю.Ник, потрясающий по активности и изобретательности герой, стал любимцем миллионов читателей не только в США, но и во всем мире.Многомиллионные тиражи и более 1200 созданных, и победно шествующих по западным страницам комиксов, лучшее тому подтверждение.Если вы любите динамичный, приключенческий детективный жанр – Ник Картер для вас.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В сборник вошли произведения польских писателей Т. В. Кристина, Яцека Роя и Ежи Эдигея. Героями этих детективов являются профессор Вильям Хоуп («Дом тихой смерти»), профессиональный сыщик Аристотель Бакс («Черный конь убивает по ночам») и западные спецслужбы («Отель „Минерва-палас“»).Средневековый кошмар жертвоприношений индейцев майя вновь становится реальностью на современной лондонской вилле профессора археологии Вильяма Хоупа (Т. В. Кристин. «Дом тихой смерти»).Феноменальные способности психолога и высокий профессионализм сыщика позволяют Аристотелю Баксу разгадать сложнейшую криминальную головоломку (Яцек Рой.
В сборник вошли английские детективные романы, сверхдинамичные по сюжету, сочетающие глубокий, тонкий психологизм и высокую художественность повествования.
Эркюль Пуаро получает телеграмму от баронета Жерваза Шевени-Гора с просьбой о помощи в одном деликатном деле. Пуаро приезжает перед ужином, на который уже собралось довольно много гостей. И тут раздаётся удар гонга, а через какое-то время — выстрел. Пуаро опять пора браться за дело.Повесть представляет собой несколько расширенную версию рассказа «Второй удар гонга» впервые опубликованного в июле 1932 года в номере 499 журнала «Strand Magazine».
В увлекательном романе английской писательницы Дженет Керд тихую жизнь старой шотландской школы с весьма консервативными традициями нарушает цепь жестоких и на первый взгляд необъяснимых убийств, расследовать которые поневоле приходится молоденькой учительнице, на долю которой выпадает немало страшных и романтических приключений.«Смерть в белом галстуке» признанной «королевы детектива» Найо Марш представляет живописную панораму жизни лондонского высшего общества, где появляется таинственный и неуловимый шантажист, причиняющий немало неприятностей великосветским красавицам и не останавливающийся ни перед чем — даже перед убийством.