Паровой каток - [11]
— Она примчалась сюда с таким ревом, словно за ней сам черт гонится, — вмешалась госпожа Безуденхут. — Я этой старой болтунье, разумеется, не поверила. Позвали Генри, чтобы та проводила меня наверх. Она и вправду лежала там, тихая и спокойная, но холодная, как камень.
— А как выглядела комната?
— О, все было так аккуратно прибрано, — сказала мисс Генри. — И покрывало подтянуто до самого подбородка бедняжки.
Значит были судороги.
— Яд, — сказала госпожа Безуденхут.
Крамер не видел смысла возражать. Вместо этого спросил, откуда знали они, которого врача вызывать, если мисс Ле Руке была такой скрытной. Этот вопрос застал госпожу Безуденхут врасплох, что, с одной стороны, могло показаться странным, с другой стороны — нет.
— Ну, знаете, — попыталась объяснить мисс Генри, осторожно подав голос, — одно время госпожу Безуденхут навещал доктор Мэтьюз. Это тогда, когда мисс Ле Руке только переехала. Она спросила, не знаем ли мы какого-нибудь, гм… хорошего домашнего врача, ничего особенного, мы и назвали ей доктора Мэтьюза.
— Но ей нужно было обратиться к кому-то другому, лично я была уже сыта им по горло, — воинственно заявила госпожа Безуденхут. — Он не знает своего дела. Отчасти это было правдой, если учесть, что девяностодвухлетняя госпожа Безуденхут успешно поддерживала свой безнадежно здоровый организм, принимая совершенно бесполезные медикаменты по своему усмотрению.
— Кто-нибудь из вас был там, в квартире, когда пришел врач?
— Разумеется, да.
Ну конечно, они бы это не пропустили ни за что на свете.
— Было просто ужасно, — вздохнула мисс Генри. — Он едва взглянул на бедняжку. Сказал, что сердце у неё было не в порядке, и что этого следовало ожидать. Свидетельство о смерти подписал прямо там, на её ночном столике.
— А потом?
— Спросил нас, не знаем ли мы, кого нужно уведомить, — продолжила мисс Генри, переживая заново тот неповторимый момент. — Я сказала — вы же помните, дорогая, — я сказала, что имя её адвоката есть на договоре об аренде квартиры. Пошла, принесла его и доктор Мэтьюз тут же позвонил. Адвокату понадобилось некоторое время, потом он сказал доктору, что у Трикси была страховка на похороны и дал ему имя хозяина похоронной конторы.
— И люди оттуда примчались тут же, — сказала госпожа Безуденхут. — Но им пришлось подождать.
— Как это?
— Свидетельство о смерти должен был подписать ещё один врач, как свидетель, из-за кремации, — с готовностью пояснила мисс Генри. — Полагаю, это весьма разумно, не так ли?
— Ха! Не особенно, если он — партнер доктора Мэтьюза, и ничем не лучше того, если хотите знать мое мнение, — презрительно бросила госпожа Безуденхут.
— И кто это был?
— Доктор Кэмпбелл. Жуткий пьяница.
— Сущая правда, дорогая.
— Вот именно. И он даже не потрудился войти в спальню. Стоял в дверях и жаловался, что провел всю ночь на ногах.
Крамер отметил, что второе заключение было дано так же формально, но это было не так уж важно и, несомненно, доктор Стридом думал так же. Ни один из этих врачей и близко не походил на человека, способного принять участие в запутанном уголовном деле.
— А что будет с квартирой? — спросил он госпожу Безуденхут.
— Ее адвокат обещал все устроить, а раз за этот месяц уплачено, чего я буду беспокоиться?
— Никто ничего там не трогали?
— Я не собираюсь делать чужую работу, молодой человек.
Крамер встал.
— Мне нужно все осмотреть.
— Сейчас?
— Да, и, вероятно, придется навестить вас ещё раз завтра утром. Отпечатки пальцев, фотографии…
— Надо так надо. Но ходите, пожалуйста, через эту калитку. Я слишком стара для таких потрясений.
Что-то жалкое на миг мелькнуло в её глазах. Странно, что это произошло только сейчас.
— Мы… то есть мисс Генри и я — не подвергаемся ли опасности из-за того, что произошло?
— Нет, полагаю, что нет.
— Ага… — прозвучало это едва ли не разочарованно. Видимо, они ожидали, что им посоветуют навесить на все двери новые замки и решетки.
— Я хочу спросить… это ведь убийство, да? — шепнула мисс Генри. — Такие вещи обычно не разглашаются.
— Совершенно верно, — согласился Крамер, обязав её тем самым — никому ни слова.
Заключив этот тайный сговор, они кивнули друг другу, вполне довольные собой.
Крамер собрался ещё раз взглянуть на белье Терезы Ле Руке. Но присутствие мисс Генри начинало ему порядком мешать. Она уже просто действовала ему на нервы. С той минуты, как они открыли дверь квартиры, эта завзятая вегетарианка проявила невероятный интерес к кровавым историям. Он уже устал уклончиво что-то бормотать каждый раз, когда она пыталась вытягивать из него подробности двойного убийства в отеле «Ройяль» и по горло был сыт её замечаниями и гипотезами.
— Господи Боже, — он взглянул на часы, — нужно пошевеливаться, а то опоздаю к вечерней службе.
Мисс Генри растворилась в ночной мгле.
Тогда Крамер открыл гардероб. Там висело девять платьев, все простые и скромные. Еще там был плащ-дождевик строгого, чуть ли не армейского, кроя и поношенное пальто, явно перелицованное. Ничто не противоречило образу, обрисованному двумя старухами. Он выдвинул бельевой ящик. Внутри была богатая коллекция того, что женские журналы именуют «романтическим бельем», хотя предпочитают не уточнять, в какой обстановке его следует носить. Яркие цвета и кружева, кружева, кружева… Перебирал он их снова и снова с неясным чувством, что все-таки не нашел там ничего такого, что женские журналы именуют «экзотик». Было кое-что довольно близкое, но и только. Это его беспокоило. Никак не совмещались у него внешнее впечатление о мисс Ле Руке и эта находка; контраст был слишком велик.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
… напасть эта не миновала и областной центр Донское на юго-востоке российского Черноземья. Даже люди, не слишком склонные к суевериям, усматривали в трех девятках в конце числа этого года перевернутое «число Зверя» — ну, а отсюда и все катаклизмы. Сначала стали появляться трупы кошек. Не просто трупы. Лапы кошек были прибиты гвоздями к крестам, глаза выколоты — очевидно, еще до убийства, а горло им перерезали наверняка в последнюю очередь, о чем свидетельствовали потеки крови на брюшке. Потом появился труп человеческий, с многочисленными ножевыми ранениями.
В Гейдельберге выстрелом в лицо убит мужчина. Через несколько дней происходит еще одно, очень похожее преступление. Подозрение падает на городского сумасшедшего по кличке Плазма, но он бесследно исчезает. У начальника отделения полиции «Гейдельберг-Центр» Зельтманна виновность Плазмы сомнений не вызывает, однако гаупткомиссару Тойеру не нравится это слишком очевидное решение. У него и его группы есть и другие версии. Выясняется, что оба убитых были любовниками одной и той же женщины, и вряд ли это можно счесть простым совпадением.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
"Закон триады" продолжает серию романов о независимом и решительном инспекторе Чэне.Вместе с детективом американской полиции Кэтрин Рон он расследует исчезновение Вэнь Липин, муж которой находится в США. Связанный с китайской мафией, он является важной фигурой в деле о незаконной иммиграции, которым занимается американское правосудие. Сумеет ли Чэнь и его американская коллега опередить бандитов триады, которые охотятся за Вэнь?
В сборник вошли произведения польских писателей Т. В. Кристина, Яцека Роя и Ежи Эдигея. Героями этих детективов являются профессор Вильям Хоуп («Дом тихой смерти»), профессиональный сыщик Аристотель Бакс («Черный конь убивает по ночам») и западные спецслужбы («Отель „Минерва-палас“»).Средневековый кошмар жертвоприношений индейцев майя вновь становится реальностью на современной лондонской вилле профессора археологии Вильяма Хоупа (Т. В. Кристин. «Дом тихой смерти»).Феноменальные способности психолога и высокий профессионализм сыщика позволяют Аристотелю Баксу разгадать сложнейшую криминальную головоломку (Яцек Рой.
В сборник вошли английские детективные романы, сверхдинамичные по сюжету, сочетающие глубокий, тонкий психологизм и высокую художественность повествования.
Эркюль Пуаро получает телеграмму от баронета Жерваза Шевени-Гора с просьбой о помощи в одном деликатном деле. Пуаро приезжает перед ужином, на который уже собралось довольно много гостей. И тут раздаётся удар гонга, а через какое-то время — выстрел. Пуаро опять пора браться за дело.Повесть представляет собой несколько расширенную версию рассказа «Второй удар гонга» впервые опубликованного в июле 1932 года в номере 499 журнала «Strand Magazine».
В увлекательном романе английской писательницы Дженет Керд тихую жизнь старой шотландской школы с весьма консервативными традициями нарушает цепь жестоких и на первый взгляд необъяснимых убийств, расследовать которые поневоле приходится молоденькой учительнице, на долю которой выпадает немало страшных и романтических приключений.«Смерть в белом галстуке» признанной «королевы детектива» Найо Марш представляет живописную панораму жизни лондонского высшего общества, где появляется таинственный и неуловимый шантажист, причиняющий немало неприятностей великосветским красавицам и не останавливающийся ни перед чем — даже перед убийством.