Парк развлечений - [13]

Шрифт
Интервал

Трей уставился на нее с таким видом, будто она говорила на иностранном языке.

– И для чего эти тоннели? Куда они ведут? – спросил он наконец.

Саванна терпеливо объяснила, что исследовала только один тоннель и не знает, куда ведут другие.

– Я думала, что кроме меня о них никто больше не знает, но я ошибалась. Сегодня там был кто-то еще.

Трей почесал затылок с таким видом, будто это поможет ему обдумать информацию.

– Я живу здесь с рождения, но никогда не слышал о подземных тоннелях.

– Думаю, они древние… очень древние, – предположила Саванна.

– Я позвонил тебе, потому что кто-то напал на Саванну, когда она возвращалась сюда по одному из тоннелей после своей прогулки на болото, – сказал Джош. Казалось, ему не нравилось, что Трея больше интересуют тоннели, чем нападение на Саванну.

– Хорошо, давай подробности, как все произошло, – потребовал Трей.

Рассказывая о нападении, Саванна ощутила, как ее снова сковывает ледяной ужас. Она все никак не могла поверить, что рядом с ней под землей был еще кто-то, и этот кто-то хотел утащить ее далеко под землю, где ее никогда бы не нашли.

Когда она закончила свой рассказ, Трей нахмурился.

– Здесь нет никаких зацепок. Ты не разглядела лицо нападавшего, поэтому не сможешь опознать его. Вы еще кому-нибудь рассказывали о тоннелях?

– Нет, – ответили они дружно.

– Я собирался рассказать тебе завтра утром, но затем все пошло наперекосяк, – сознался Джош.

– Никому пока не рассказывайте, – предупредил Трей. – Я должен сначала поговорить с мэром Барнсом и решить, что с этим делать. Не хочу, чтобы толпы городских ротозеев шатались по подземелью.

– Мне не терпится схватить за горло негодяя, который посмел наброситься на Саванну, – с жаром произнес Джош.

– Возможно, этот человек просто испугался, неожиданно увидев Саванну, и повел себя не совсем адекватно, – предположил Трей.

– Он мог бы просто спрятаться в темноте, и я бы его не заметила, – ответила Саванна.

– Завтра утром приеду сюда, и ты покажешь мне, где вход в этот тоннель, – сказал Трей Саванне. – Возможно, выяснив, куда ведут остальные тоннели, мы узнаем, кто напал на тебя.

– Я тоже хочу приехать завтра утром. – Тон Джоша был требовательным.

– Но ты же не можешь работать днем и ночью без отдыха, – удивился Трей.

– Я освобожусь в семь утра, а перед ночной сменой вполне успею вздремнуть.

Трей пожал плечами.

– Это твое дело. – Он обернулся к Саванне: – Тогда как насчет того, чтобы встретиться завтра здесь в девять утра?

– Отлично, – ответила она. Теперь от нее ничего не зависело. Секрет был раскрыт, и Саванна испытывала облегчение, понимая, что теперь есть кому решать, как следует поступить дальше.

Когда шериф ушел, Саванна вдруг поняла, что не готова остаться одна.

– Ты можешь еще немного побыть здесь, пока я приму душ? – спросила она Джоша.

– Конечно. Я буду здесь столько, сколько потребуется, – ответил он.

– Можешь приготовить себе кофе или выпить чего-нибудь еще.

Саванна чувствовала себя так, будто грязь из тоннеля въелась в ее душу. Она все еще ощущала прикосновение незнакомца и хотела как можно скорее смыть его с себя.

– Я пока ничего не хочу. Обычно мы с моим напарником, Даниэлем Карсоном, встречаемся в закусочной у Джорджа около половины четвертого и выпиваем по чашке кофе, – ответил Джош.

– И сегодня ты тоже сможешь с ним встретиться, – откликнулась Саванна, – Я быстро.

Она торопливо направилась в ванную, включила горячую воду, а затем сбросила с себя грязную белую рубашку, отстегнула от пояса фонарь и сняла нижнее белье. Вся эта одежда отправится на помойку. Призрак Шелли больше никогда не появится в городе, подумала она и встала под душ.

Она отмыла руки, вычистила грязь из-под ногтей и дважды вымыла волосы шампунем. Время от времени на нее накатывал ужас от пережитого в тоннеле, но Саванна отгоняла прочь мрачные мысли. Джош подоспел как раз вовремя. Саванна уверяла себя, что нет причин считать, будто человек в тоннеле преследовал именно ее и что она по-прежнему в опасности.

В конце концов ей удалось немного унять тревогу. Выключив воду, она вернулась в спальню и, бросив взгляд на часы, увидела, что уже три часа утра. Натянув ночную рубашку и розовый халат, она расчесала волосы и, собрав их, скрепила заколкой на затылке.

Когда она вернулась в кухню, Джош по-прежнему сидел за столом. Его глаза вспыхнули при взгляде на нее.

– Тебе лучше?

– Гораздо лучше, – кивнула она.

– Саванна, я очень сожалею, что меня не оказалось рядом, когда ты спустилась в тоннель.

Она слегка улыбнулась в ответ:

– Джош – ты помощник шерифа. Поверь мне, я не виню тебя в том, что ты не оказался рядом. Ты просто выполнял свою работу.

– И все же я должен был приехать.

– Я просто хочу узнать, кто был внизу и что он там делал.

– Будем надеяться, что через пару дней мы это узнаем. – Он с любопытством взглянул на нее. – И как ты чувствуешь себя теперь, когда закончились твои ночные прогулки на болото в образе призрака?

– У меня противоречивые чувства, – честно призналась Саванна. – Где-то в глубине души я понимала, что все это начинает походить на помешательство, но все же спектакль с призраком помогал мне… сохранить память о Шелли. Но я сказала правду, сегодняшняя прогулка на болото была последней.


Еще от автора Карла Кэссиди
Запутанная история

Оливия Брэдфорд прибыла в Лост-Бей в качестве нового шерифа и с удивлением обнаружила среди подчиненных Дэниела Карсона, с которым у нее пять лет назад была короткая связь. Оливия не сообщила ему, что у него растет дочь, ведь Дэниел убежденный холостяк и не готов стать отцом. Но расследование жестокого убийства привело их на грань такой серьезной опасности, что скрывать правду Оливия уже не могла…


Тайный поклонник

Смерть матери заставляет Бо Макбрайда вернуться в городок Лост-Лагун, который он покинул два года назад после страшной трагедии – его невеста была найдена убитой, а Бо стал главным подозреваемым. В городе его по-прежнему считают убийцей, лишь яркая, красивая и очень настойчивая Клэр Сильвер уверена в его невиновности. Она убеждает Бо попытаться найти настоящего убийцу. Вскоре выясняется, что Клэр в опасности, и угроза исходит от странного «тайного поклонника»…



Не беги от любви

Элайза Берк получает в наследство от деда бывшего мужа большой дом с участком и с радостью переезжает в него вместе с двумя своими маленькими детьми. Вскоре выясняется, что дом полон пугающих тайн. К счастью, рядом живет Трой – симпатичный мужчина, который очень подружился со своими новыми соседями и оказывает им поддержку. Добрые отношения перерастают в любовную связь. Два одиноких человека могли стать счастливыми, если бы Трой, переживший тяжелое горе, не счел, что он не имеет на это права. Его решение расстаться с Элайзой разбивает ей сердце.


Заложники любви

В частную школу для одаренных детей врываются вооруженные люди, убивают и ранят сотрудников и берут в заложники учительницу Аннелизу Тейлор и нескольких учениц. Аннелиза делает все, чтобы спасти перепуганных девочек, но всем им угрожает смертельная опасность. Остается лишь надеяться, что их спасут сотрудники особого отдела ФБР. Тем более что среди них Аннелиза успела увидеть Эвана Дюрана, одного из лучших агентов ведомства. Когда-то он был любовью всей ее жизни, обстоятельства заставили ее уйти от него, но любовь не ушла…


Будь по-твоему, Алекс...

Будь по-твоему, Алекс… ведь ты всегда добиваешься своего!Когда агрессивный Александер Доналдсон Третий начал ухаживать за нерешительной Ханной Мартиноф, вдалеке сразу послышался звон свадебных колоколов. Но сначала ему пришлось научиться ценить прелесть окружающего мира у этой истинной дочери природы – женщины-Рака… Чему можно научить мужчин-Овнов в жизни… и в любви?


Рекомендуем почитать
Обрыв

Я бежала так далеко: от прошлого, от самой себя, от мужа. Бежала, потому что не умею бороться, не умею быть сильной. Теперь я – другой человек, с чужим именем и чужой историей, но мое личное прошлое, что я пытаюсь забыть и от которого хочу надежно спрятаться, нашло меня даже здесь, вдали от дома. Придется учиться быть сильной, ведь защитить меня некому. Или есть? Содержит нецензурную брань.


Солнечный дождь из черной дыры

Рождение близнецов – счастье! Ну, это как посмотреть… Два голодных рта семейный бюджет не выдержит. Бабушка сказала решать вопрос радикально: один младенец остается, второго сдаем в детдом. И кому из детей повезло больше? Увы, не девочке, оставшейся под материнской грудью. Бабуля – ведьма, папа – бандит, мама – затравленное безропотное существо. Как жить, если ты никому не нужна? И вдруг нежданный подарок – брат, родная душа, половинка сердца. Теперь все наладится, вместе с любой бедой справиться можно! Разберемся, кто подбрасывает оскорбительные, грязные письма, натравливает цепных собак, преследует, пугает по ночам и… убивает.


В режиме ожидания

Джемма. Впервые я увидела Калеба, когда мне было двенадцать. Во мне тут же вспыхнула детская влюбленность, которая с годами переросла в юношескую. «Разве может детская любовь длиться несколько лет?» – спросите вы. «Может!» – с уверенностью отвечу я и докажу вам это своим примером. Калеб. Я не должен был влюбляться в младшую сестренку своего лучшего друга. Она была под запретом. Господи, да она была ребенком, когда я впервые ее встретил! Но девочка выросла и превратилась в прекрасную девушку, занявшую все мои мысли и сны.


Игры с огнем, или Убить ректора

Фрида получает необычное наследство после кончины бабули — должность ректора в Академии ведьм и колдунов. Когда-то Фрида была грозой академии и устраивала неприятности всем, кто окажется в радиусе поражения. Она и сама бы рада избавиться от наследства, да нельзя. Откажется — навсегда лишится магии. А в Академии сущее веселье. Педагог по зельям — первая любовь, колдун, который вытер о Фриду ноги. Попечитель и главный ревизор — бывший муж. А красавчик заместитель явно мечтает о должности Фриды и сделает всё, чтобы сжить нового ректора со свету.


Сезон любви на Дельфиньем озере

Ольга Арнольд — современная российская писательница, психолог. Ее книга рассказывает о наполненном приключениями лете в дельфинарии на берегу Черного моря. Опасности, страстная любовь и верная дружба… Все было в тот год для работавших в дельфинарии особенным.


Береги моё сердце

Его ледяные глаза пленили моё сердце. А один танец переплел наши судьбы. Бал дебютантов должен был стать для меня дорогой к признанию, а стал тернистой и опасной тропинкой к мужчине, в чьих глазах лёд сменяется пламенем. Но как пройти этот путь, сохранить любовь и не потерять себя, когда между нами преграды длиною в жизнь?


Закрыто на зиму

Осенний туман опускается на побережье норвежского Вестфолла, но скрывает он темные дела. Уве Баккерюд приезжает на свою летнюю дачу, еще не закрытую на зиму, и обнаруживает, что она разграблена. В доме своего соседа, популярного телеведущего Томаса Рённингена, он обнаруживает тело человека, забитого до смерти.Инспектору полиции Вильяму Вистингу и раньше приходилось расследовать странные убийства, но в лихорадочном отчаянии, с которым совершено это преступление, он видит нечто новое. Беспокойство Вистинга только увеличивается, когда его дочь Лине, словно назло ему, решает остаться в одном из домов в устье фьорда, а подозрения в причастности к убийству падают на ее молодого человека.


Полиция

Однажды жарким летним вечером трем самым обыкновенным полицейским – Эрику, Аристиду и Виржини – поручают необычное задание: отвезти в аэропорт нелегала, подлежащего экстрадиции. В замкнутом пространстве машины висит тяжелая атмосфера. Виржини и Аристид – две стороны несвоевременного любовного треугольника. А Эрик просто устал от службы и неотвязного запаха смерти.Все становится только хуже, когда Виржини из любопытства вскрывает служебный конверт, содержащий информацию о заключенном. Полицейские узнают, что для их пассажира возвращение домой означает смерть.


Спасительная любовь

Семейный союз сотрудников спецслужб Александра и Джорджины распался несколько лет назад. И когда им поручили в одной команде расследовать громкое запутанное преступление, оба не сомневались: их любовь в прошлом – теперь они только коллеги. Но когда опасный преступник затеял изощренную игру с Джорджиной, угрожая ее жизни, Александр понял, как много может потерять…


Ученик

В Стокгольме жестоко убиты несколько женщин. Государственная комиссия по расследованию убийств под управлением Торкеля Хёглунда зашла в тупик.Эти убийства идентичны тем, которые совершал Эдвард Хинде, серийный убийца, пятнадцать лет тому назад посаженный за решетку полицейским психологом Себастианом Бергманом. Там, в тюрьме строго режима «Лёвхага», Хинде и пребывает.Себастиан больше не работает в полиции, но требует, чтобы его допустили к расследованию. Вскоре он понимает, что убийства связаны друг с другом так, как он и представить себе не мог.