Парижский кошмар [заметки]
1
Имеется в виду привезенный в Париж в 1833 г. и установленный на пл. Согласия древнеегипетский обелиск из Луксора высотой в 23 м.
(Здесь и далее прим. перев.).
2
Герой философской повести Вольтера «Задиг, или Судьба» (1747), который переживает множество авантюрных приключений и, в частности, удачно разгадывает загадки, что помогает ему жениться на возлюбленной царице Астарте.
3
В то время бедный рабочий район на востоке Парижа.
4
В 1796 г. Жозеф Лезюрк (1763–1796) был казнен за ограбление и убийство лионского почтового курьера. Позднее по обвинению в этом убийстве был казнен грабитель Дюбоск. Дело стало считаться классическим примером несправедливого приговора, вызванного ошибкой свидетелей, но согласно многим современным источникам неопровержимые доказательства невиновности Лезюрка так и не были обнаружены.
5
Ряд договоров между Англией и Францией, подписанных 8 апреля 1904 г. и призванных положить конец колониальному соперничеству и вражде между двумя странами.
6
Ни дня без строчки (лат).
7
Также Сен-Мэри-ле-Боу, одна из известнейших церквей Лондона (современное здание построено в последней трети XVII в.). Как пишет в примечании автор, «истинным лондонским кокни считается только тот, кто родился в районе, где слышны колокола церкви Боу».
8
В битве при Азенкуре (25 октября 1415 г.) англичане нанесли сокрушительное поражение французской армии.
9
Random (англ.) — буквально «случайный».
10
Железнодорожная станция в северо-западной части Лондона.
11
По современной классификации, к редкоземельным элементам относятся скандий, иттрий, лантан и лантаноиды.
12
Виднейший французский химик Пьер Эжен Бертло (1827–1907) в конце XIX в. предсказывал, что через сто лет химики научатся заменять обычную еду синтетическими таблетками; как можно видеть, Лермина взял на вооружение эту пока еще фантастическую идею.
13
Детская общественная больница, построенная в конце XIX в. и просу-ществовашая почти 100 дет в 19-м арондисмане Парижа.
14
Городская легенда объясняет название Carrieres d’Amerique тем, что от сюда якобы брали камень для строительства Белого дома в Вашингтоне, что не соответствует истине
15
Уличный писсуар (фр.)
16
Анри Пуанкаре (1854-2إ9إ) — выдающийся французский математик, мезханик, физик и астроном.
17
Знаменитое высшее учебное инженерно-техническое заведение в Париже, основанное в 1794 г.
Т. е. в XIX-й арондисман.
18
Т. е. в XIX-й арондисман
19
Здесь корректно описаны различные фазы в истории изобретения геликоптера, включая первую действующую модель К. де Лонуа и Ж. Бьенвеню и «резиновую» модель А. Пено.
20
Французский ученый Э.-Ж. Маре (1830–1904), пионер фотографии, кинематографии, авиации и пр.
21
Мольер, «Лекарь поневоле» (пер. Н. Ман).
22
На площади Бово расположена штаб-квартира французского министерства внутренних дел.
23
Уильям Крукс (1832–1919) — виднейший английский химик и физик, первооткрыватель таллия.
24
Старейший научно-литературный журнал в Европе, издается с 1665 г.
25
Имеется в виду французский ученый-универсалист Гюстав Лебон (18411931), наиболее известный как психолог, антрополог и социолог. Лебон писал о «диссоциации» вещества и «внутриатомной» энергии в работе L'Evolution des Forces (1907), предсказывавшей наступление атомного века.
26
Э. Бульвер-Литон (1803-873إ) — английский писатель, поэт, драматург, политик и оккультист (в оригинале ошибочно — «Генри»). Указанный роман вышел в 1871 г.
Перечислены имена виднейших английских и французских физиков и химиков XIX — начала ХХ в.
27
Перечислены имена виднейших английских и французских физиков и химиков XIX — начала ХХ в.
28
К департаменту Сены до 1968 г. наряду с другими районами относился город Париж.
29
В описываемое время — законодательная палата французского парламента, избиравшаяся всеобщим голосованием и составлявшая вместе с Сенатом Национальную ассамблею.
30
Э. Готье (1853–1937) — французский анархист, позднее журналист, публицист, популяризатор науки.
31
Имеется в виду бывший судья и имперский прокурор, чье убийство в 1817 г. и последующие судебные процессы вызвали большой общественный резонанс. Приведенные три куплета песенки даны в пересказе.
32
Д. Ф. Араго (1786–1853) — французский физик, астроном и политик.
33
Видимо, ошибка автора, так как выше Лаберже назван Артюром.
34
Как ваши дела? — Вполне хорошо, благодарю вас (англ.).
35
Прекрасно! Вперед! (англ.).
36
Эта улица с XIX в. известна и описывалась в литературе как место, где жили куртизанки и содержанки состоятельных парижан.
37
Намек на «Июльскую революцию» 1830 г., покончившую с властью Бурбонов.
38
Знаменитое полотно французского живописца Ж.-Л. Давида (17481825).
39
Мелкие сухие споры растений рода Плаун; используются в медицине и иногда добавляются в состав бенгальских огней.
40
Р. Оуэн (1804–1892) — виднейший английский зоолог и палеонтолог, предложивший термин «динозавр».
41
Речь идет о «великом наводнении» 1910 г. в Париже. Фотографии и открытки с видами затопленной набережной д’Иври и парижан на лодках широко разошлись по миру.
42
Американский миллионер-филантроп Э. Карнеги (1835–1919) финансировал ряд палеонтологических экспедиций и после обнаружения в 1899 году скелета диплодока (названного его именем) разослал по музеям мира слепки с этого скелета.
43
Ж. Буше де Перт (1788–1868) — французский антрополог и археолог-любитель; изучал орудия и останки «допотопных людей» и доказывал их глубокую древность, о чем написал ряд важных трудов
44
Старейший крытый торговый пассаж в Париже, открытый в 1800 г.
45
Здесь и далее перечислены всевозможные театры, кафе и т. п.
46
Речь идет о скульптуре Ж.-Б. Карпо (1827–1875) «Танец», которую критиковали в свое время за «непристойность».
Автор изобретательно продолжает повествование широко известного романа А. Дюма «Граф Монте-Кристо», прослеживает дальнейшую судьбу персонажей романа.
Жюль Лермина — французский писатель, ученик и последователь Александра Дюма, внесший значительный вклад в развитие детективной литературы. Роман «Сто тысяч франков в награду» — одно из самых ярких произведений писателя. Торжество по случаю бракосочетания графа Керу и прекрасной мадемуазель Элен Савернье внезапно оборачивается кошмаром. Новоиспеченная графиня Керу становится жертвой чудовищного преступления. Местечко Трамбле охвачено ужасом, подозрения падают на невинных людей… В то же время исчезает прекрасная куртизанка Нана Солейль.
Может ли смертный человек жить долго… очень долго… вечно?Герой рассказа Ж. Лермина, врач и гипнотизёр, нашел способ продлить себе жизнь — за счёт других. И лишь одно помешало ему жить бесконечно долго…
Весна 1815-го. После удивительного бегства с острова Эльба, именуемого «возвращением», Наполеон снова берет Францию «под свою защиту». Он полон высоких замыслов и стремлений. Бурбоны опять не справились, а народ конечно же соскучился по трехцветному знамени и сильной императорской власти. Наполеон и не подозревает, что власть эта продержится всего сто дней.
Это — роман-предупреждение. Роман о том, как, возможно, и НЕ БУДЕТ, но МОЖЕТ БЫТЬ. И если так будет — это будет страшно… Это невероятная смесь реальности и фантастики, политического триллера и антиутопии, настоящего и будущего, книга, в которой трудно отличить вымысел от истины. Страна стоит на пороге перемен. Страна стоит перед выбором. И если выбор будет неверный, случится СТРАШНОЕ. Если промолчат миллионы людей, к власти придут единицы тех, кого назвать людьми нельзя. И тогда Бог отвернется от страны, отдавшейся во власть дьяволу.
Начали проявляться отличия в исторических событиях, общие тенденции естественно сохраняются. Они мало зависят от воли какого-то отдельного субъекта, ими управляют объективные законы экономического развития. Нам удалось только отдалить войну Пруссии и Австрии, но предотвратить её невозможно. Не в моей это власти. Что ж, будем играть в соответствии с правилами устанавливаемыми законами развития общества, но по возможности их корректировать!
«Красный паук, или Семь секунд вечности» Евгения Пряхина – роман, написанный в добрых традициях советской фантастики, в котором чудесным образом переплелись прошлое и настоящее. Одной из основ, на которых строится роман, является вопрос, давно разделивший землян на два непримиримых лагеря. Это вопрос о том, посетила ли американская экспедиция Луну в 1969 году, чьё собственное оригинальное решение предлагает автор «Красного паука». Герои «Красного паука» – на первый взгляд, обычные российские люди, погрязшие в жизненной рутине.
Что, если бы великий поэт Джордж Гордон Байрон написал роман "Вечерняя земля"? Что, если бы рукопись попала к его дочери Аде (автору первой в истории компьютерной программы — для аналитической машины Бэббиджа) и та, прежде чем уничтожить рукопись по требованию опасающейся скандала матери, зашифровала бы текст, снабдив его комментариями, в расчете на грядущие поколения? Что, если бы послание Ады достигло адресата уже в наше время и над его расшифровкой бились бы создатель сайта "Женщины-ученые", ее подруга-математик и отец — знаменитый кинорежиссер, в прошлом филолог и специалист по Байрону, вынужденный в свое время покинуть США, так же как Байрон — Англию?
Эта книга – результат совместного труда Гарри Гаррисона и знаменитого антрополога Леона Стоувера, является, несомненно, значительной вехой в развитии жанра альтернативной истории. Написанная с присущей знаменитому мастеру фантастики легкостью, увлекательностью и чувством юмора, она с потрясающей достоверностью раскрывает перед нами картину жизни древнего мира, предлагая заглянуть за покров тайны, скрывающий от нас загадки исчезнувших цивилизаций, такие, как гибель Атлантиды и появление Стоунхенджа.