Париж. Путеводитель «Афиши» - [21]

Шрифт
Интервал

От старых университетских построек в Латинском квартале сохранилась лишь часовня Святой Урсулы (Sainte Ursule de la Sorbonne) 1635 года. Внутри, под мраморным надгробием работы архитектора Франсуа Жирардона, ожидает Страшного суда кардинал Ришелье.

В кафе на площади Сорбонны собираются в перерывах между лекциями студенты и преподаватели. Рядом находится университетский книжный магазин PUF (Presses Universitaires de France).

Южнее здания Сорбонны, ближе к Пантеону, расположен престижный лицей Louis-le-Grand, выпускниками которого были Мольер, Робеспьер, Виктор Гюго и Жорж Помпиду. В Коллеж де Франс (Collège de France, 11, place Marcelin-Berthelot) преподавали Мицкевич, Валери, Жолио-Кюри, Мишель Фуко. Поблизости, на узкой улице Ланно (rue Lanneau), сохранились здания XVI века. Ее продолжение – улица Эколь-Политекник (rue de l`Ecole Polytechnique), которая получила свое название от Политехнического института, 10 лет назад передавшего здание Министерству науки и техники. Напротив есть несколько приятных ресторанов и кафе. Совсем недавно был открыт для публики сад Политехнического института (Jardin de l`Ecole Polytechnique), который уже успели облюбовать парочки (вход с улицы Декарт – rue Descartes). Поблизости, на улице Монтань-Сент-Женевьев (11, rue de la Montagne-Sainte-Geneviève), имеется русский книжный магазин.

Пантеон

Холм, носящий имя покровительницы города (montagne Sainte-Geneviève), – древнее ядро университетского Парижа. Людовик XV выстроил на его вершине церковь, посвященную святой Женевьеве, исцелившей короля от тяжелой болезни во время осады Меца в 1744 году. Во время революции, в 1791 году, было решено превратить церковь в Пантеон (Panthéon) – некрополь великих граждан Франции. В 1885 году Париж торжественно провожал сюда прах Виктора Гюго. Кроме него в сводчатом зале покоятся Вольтер, Руссо, Золя и многие другие. Под куполом Пантеона висит копия маятника Фуко, с помощью которого физик Жан-Бернар-Леон Фуко демонстрировал публике, что Земля все-таки вертится.

На площади Пантеона, слева от громады лицея Генриха IV (Lycée Henri IV), престижного учебного заведения для одаренных детей, чуть в глубине стоит церковь Сент-Этьен-дю-Мон (Eglise Saint-Etienne-du-Mont) – великолепное здание XV века, зайти в которое стоит хотя бы из-за тончайшей готической резьбы. За апсидой церкви, в N39 по улице Декарт (rue Descartes) умер Верлен, а с 1923 года жил Хемингуэй. Пока на дверь хемингуэевского дома не установили код, можно было видеть сохранившиеся с начала хх века писсуары на лестничных площадках. Ниже Сент-Этьен-дю-Мон, на улице Кловис (rue Clovis), сохранился участок крепостной стены Филиппа II Августа.

Пантеон

01 44 32 18 00,

пн-вс 10.00-18.15.

Закрыт 1 января, 1 мая, 11 ноября и 25 декабря.

Вход – €7, льготный билет – €4, 50, для детей младше 18 лет и в первое вс месяца вход свободный

Улица Муфтар

К востоку от Пантеона улица Декарт (rue Descartes) ведет к площади Контрескарп (place de la Contrescarpe) и переходит в улицу Муфтар (rue Mouffetard), одну из самых старых улиц города. Парижане называют ее La Mouff.

Небольшая площадь Контрескарп, куда когда-то приходил Рабле обсуждать с друзьями тонкости французского языка, еще несколько лет назад способна была тронуть любую романтическую душу. Сейчас же площадь зареставрирована, облагорожена нынешними обывателями Латинского квартала и более всего напоминает декорацию для дешевого телесериала. И даже вывеска кабаре «Шишка» ("La Pomme de Pin") xix века на фасаде N1 кажется бутафорской поделкой, хотя вывеска все же настоящая. А в свое время эта площадь и, в частности, кафе La Choppe частенько видывали и Брассанса, и любивших селиться на соседней улице Кардинал-Лемуан (rue du Cardinal-Lemoine) писателей – Джойса (N71), Хемингуэя (N74; дом, описанный в "Празднике, который всегда с тобой", легко опознается по бару Under Hemingway в первом этаже).

Пешеходная улица Муфтар проложена вдоль старой римской дороги. Ее колорит создают живописный фасад мясной лавки Facchetti, внутренние дворики, пассажи и старые вывески. Вывеска на доме N22 "Добрый источник" ("Bonne Source") появилась еще при Генрихе IV. На вывеске дома N14 "Радостный негр" ("Le Nègre Joyeux") изображена фаворитка Людовика XV мадам дю Барри в сопровождении негритенка Замора. В нижней части улицы работает рынок, где каждый день, кроме понедельника, торгуют свежими овощами и фруктами, сырами, медом, цветами (лучше приходить за покупками рано утром).

Здесь множество крошечных ресторанов, греческих забегаловок, недорогих пиццерий и кафе, по воскресеньям выступают музыканты. В магазинах продаются модная одежда, бижутерия, книги и диски. Театр Муфтар (Théâtre Mouffetard) находится в доме N73. В кинотеатре L`Epée de Bois (N100) показывают крепкое европейское кино от малоизвестных режиссеров. В конце улицы (N141) стоит церковь Сен-Медар (église Saint-Médard) с фасадом XV века и более поздними хором и часовней.

Неподалеку, на улице Монж (47, rue Monge), сохранился галло-римский цирк I-II веков, так называемые "Арены Лютеции" (Les Arènes de Lutèce). Амфитеатр, обнаруженный в 1869 году во время прокладки улицы, вмещал до 15 000 человек. Сейчас в старейшем парижском сооружении играют в шары усатые старики с южным выговором, гуляют мамаши с детьми и назначают свидания влюбленные


Рекомендуем почитать
Освобождение Донбасса

Небольшая книга об освобождении Донецкой области от немецко-фашистских захватчиков. О наступательной операции войск Юго-Западного и Южного фронтов, о прорыве Миус-фронта.


Струги Красные: прошлое и настоящее

В Новгородских писцовых книгах 1498 г. впервые упоминается деревня Струги, которая дала название административному центру Струго-Красненского района Псковской области — посёлку городского типа Струги Красные. В то время существовала и деревня Холохино. В середине XIX в. основана железнодорожная станция Белая. В книге рассказывается об истории этих населённых пунктов от эпохи средневековья до нашего времени. Данное издание будет познавательно всем интересующимся историей родного края.


Хроники жизни сибиряка Петра Ступина

У каждого из нас есть пожилые родственники или знакомые, которые могут многое рассказать о прожитой жизни. И, наверное, некоторые из них иногда это делают. Но, к сожалению, лишь очень редко люди оставляют в письменной форме свои воспоминания о виденном и пережитом, безвозвратно уходящем в прошлое. Большинство носителей исторической информации в силу разнообразных обстоятельств даже и не пытается этого делать. Мы же зачастую просто забываем и не успеваем их об этом попросить.


Великий торговый путь от Петербурга до Пекина

Клиффорд Фауст, профессор университета Северной Каролины, всесторонне освещает историю установления торговых и дипломатических отношений двух великих империй после подписания Кяхтинского договора. Автор рассказывает, как действовали государственные монополии, какие товары считались стратегическими и как разрешение частной торговли повлияло на развитие Восточной Сибири и экономику государства в целом. Профессор Фауст отмечает, что русские торговцы обладали не только дальновидностью и деловой смёткой, но и знали особый подход, учитывающий национальные черты характера восточного человека, что, в необычайно сложных условиях ведения дел, позволяло неизменно получать прибыль и поддерживать дипломатические отношения как с коренным населением приграничья, так и с официальными властями Поднебесной.


Астраханское ханство

Эта книга — первое в мировой науке монографическое исследование истории Астраханского ханства (1502–1556) — одного из государств, образовавшихся вследствие распада Золотой Орды. В результате всестороннего анализа русских, восточных (арабских, тюркских, персидских) и западных источников обоснована дата образования ханства, предложена хронология правления астраханских ханов. Особое внимание уделено истории взаимоотношений Астраханского ханства с Московским государством и Османской империей, рассказано о культуре ханства, экономике и социальном строе.


Время кометы. 1918: Мир совершает прорыв

Яркой вспышкой кометы оказывается 1918 год для дальнейшей истории человечества. Одиннадцатое ноября 1918 года — не только последний день мировой войны, швырнувшей в пропасть весь старый порядок. Этот день — воплощение зародившихся надежд на лучшую жизнь. Вспыхнули новые возможности и новые мечты, и, подобно хвосту кометы, тянется за ними вереница картин и лиц. В книге известного немецкого историка Даниэля Шёнпфлуга (род. 1969) этот уникальный исторический момент воплощается в череде реальных судеб: Вирджиния Вулф, Гарри С.