Пари на счастье - [5]
— До встречи, — она задумчиво повертела в руке тяжёлую трубку и вернула её на металлический блестящий держатель.
— Где твой хозяин, Вениамин? — спросила гостья у бессовестного зверя.
Девушку успешно проигнорировали, видимо проверку на пригодность она не прошла.
— Ну и ладно, больно нужно.
— Идите ближе к огню.
Наталья подняла взгляд и заметила вошедшего хозяина дома. Мужчина уже успел переодеться. В простых джинсах и свободном сером свитере, он выглядел как-то более «человечным», что ли. Казался моложе и не так пугал своим пронзительным взглядом.
— Снимите куртку, вы можете оставить её в прихожей.
— Спасибо, — пробормотала девушка, но едва собралась снять куртку, как замерла, — послушайте…
— Да? — Михаил прислонился плечом к дверному проёму и сложил руки на груди.
— Я…
Чёрт! Ей только сейчас в голову пришла мысль, что скорее всего этот мужчина и не рассчитывал на то, что гостья задержится до утра! Как же неловко-то. Как ему об этом сказать? Нет, не станет она это говорить. Нет, нет и нет! Она ведь видела раньше по дороге и другие здания. Можно просто договориться с кем-нибудь из местных «аборигенов» и попросить отвезти её подальше отсюда.
— Что вы делаете?
Громов скептически поглядел на то, как девушка нахлобучила свою вязанную шапку, резким движением застегнула до самого подбородка молнию на куртке, и направилась в прихожую.
— Стоять! — раздался за её спиной гневный голос.
Натали пискнула и замерла на выходе из комнаты.
— Решили, что можете вот так просто сбежать?
— Да я… как бы…мне не хотелось бы… — залепетала девушка, чувствуя, как щёки краснели ещё сильнее.
Да в самом деле! Почему её не подвезла какая-нибудь добрая старушка?! Почему этот человек? Жуть какая…
— Вы совершенно безответственны. И раз уж вздумали свалиться под колеса моей машины, то извольте теперь смирно дожидаться, пока вас заберут. И тогда я смогу со спокойной душой передать вас другу, жениху, или кто там вас обронил по дороге…
Глава 3
— Эй! Я вам что, вещь, чтоб ронять меня?! — возмутилась Натали, грозно хмуря брови.
Смущение развеялось, и теперь ей хотелось стукнуть этого нахала.
— Стоило задеть ваши чувства, чтоб проснулся инстинкт самосохранения, — невозмутимо отозвался Громов, не сводя с гостьи серого взгляда, — он ведь проснулся, верно? Совершеннейшая глупость, пытаться переступить порог дома в такую погоду. Вероятность добраться до нужного вам посёлка, практически равна нулю.
— За мной приедут не раньше утра, — на выдохе проговорила девушка.
— И?
— И? — удивилась она, — мне нужен номер в гостинице, нужно где-то…
— Вы переночуете здесь. В доме несколько гостевых спален, — пояснил Михаил.
— Мне неловко вас беспокоить, — шмыгнула носом Наталья.
— Нужно было думать об этом до того, как кинулись под колёса моей машины, — проворчал хозяин дома.
— Я не нарочно! Сколько можно напоминать об этом? — снова возмутилась гостья, пытаясь расстегнуть молнию на куртке, — я заплачу вам за ночь…
Бровь мужчины медленно приподнялась, и девушка нервно улыбнулась, понимая, что слова явно были не те.
— За сутки!
Михаил просто засунул руки в карманы брюк, склонил голову набок и наблюдал за её попытками раздеться, и, судя по всему «снять» его, как дешёвую путану.
— Я сделаю это… — он медленно подошёл к гостье, пунцовой от смущения и одним движением расстегнул проклятую молнию, которую она всё продолжала мучить, — сделаю это бесплатно.
— Это… это… — залепетала Наталья, и покрепче запахнула куртку.
Она вздохнула и умолкла, а Михаил по-прежнему не сводил с неё испытующего взгляда.
— Идёмте, я провожу вас в вашу комнату, — неожиданно мягко проговорил хозяин дома, — поужинаете со мной, предполагаю, что вы голодны.
В это мгновение Михаил Громов не казался ни грозным, ни страшным, и Натали почему-то почувствовала огромное облегчение.
— Спасибо.
— Пожалуйста, — краешек губ мужчины дрогнул, словно он сдерживал улыбку.
Она бросила взгляд на высокое окно, с горечью замечая, что снег и не думал прекращаться, и скорее всего, завалит всё к утру. Наталья от всей души надеялась, что этого не произойдёт. Ей просто необходимо уехать, и девушка с тревогой подумала о том, как сможет проехать по такой дороге Юрка.
Она печально вздохнула, и едва не налетела на спину хозяина дома, который внезапно остановился, и распахнул одну из дверей на втором этаже. Михаил обернулся к гостье и жестом руки пригласил её войти.
— Надеюсь, вам здесь понравится. Комната достаточно велика, чтобы вы ни в чём себя не стесняли.
Говорил так, будто она тут надолго задержится! Натали осторожно вошла внутрь, следом за Громовым. Спальня и в самом деле оказалась просторной и со вкусом обставленной.
— Спасибо, — тихо проговорила девушка, продолжая осматриваться.
— Располагайтесь, — Михаил устало провёл ладонью по лицу, тут же вновь обретая свою привычную невозмутимость, — я отпустил на праздники персонал, так что посмотрю, что есть на кухне. Я предупрежу вас, когда будет готово.
— Вы совсем один на Новый год? — гостья немедленно поджала губы, жалея, что бестактные слова сорвались сами собой.
— Отдыхайте, — вместо ответа проговорил Михаил, и покинул комнату, бесшумно закрывая за собой дверь.
Это мир, где земля под ногами живая и сама выбирает себе хозяина. Где магия природы течет в крови избранника, наделяя его силой и властью. Мир суровых воинов и неприступных замков, где звон меча порой заменяет слова, а древнее проклятие вершит историю. Она пришла в этот мир босой, едва не став добычей разбойников и найдя приют в замке таинственного повелителя грозы. Но стоит ли доверять мрачному спасителю? И что за неведомая сила привела ее сюда? Александре с Земли предстоит открыть эту тайну, а возможно, и сердце, которое подскажет правильный ответ.
Маргарита всегда жила в мире своих фантазий. Наблюдая порой необъяснимое, она списывала все на разгулявшееся воображение. Но ровно до тех пор, пока не стала случайным спасителем для того, кто просто не мог существовать в нашем мире. В благодарность странный незнакомец заявил, что исполнит любое желание своей спасительницы, причем немедленно. Но бедняга не знал, что просил об этом фантазерку Маргариту…
Подчиняясь прихоти короля, он вынужден взять в жены малолетнее дитя из ненавистного ему рода. Но оказалось, малышка не разделяла кровной ненависти странных взрослых. Годы шли, и она ждала возвращения своего прекрасного рыцаря, который и не собирался возвращаться, а вернувшись, не подозревал, что с него стребуют исполнения супружеского долга…
Академия Арфен принимает отверженных, тех, кто стал неугоден королевству и собственным семьям, становясь для учеников и тюрьмой и крепостью.Когда новый ученик — дракон, который не умеет контролировать свою силу, — это всего лишь головная боль для академии. Когда же рядом с ним в одной комнате оказывается девчонка, которая притворяется парнем, прячась от расправы собственной семьи, — это уже беда. Но, видимо, судьбе было угодно, чтобы эти двое оказались соседями по комнате. Им предстоит научиться доверять друг другу, раскрыть множество тайн, пройти через испытания и познать первую любовь.
Что общего у двух недавних врагов? Желание обрести свободу и следовать за своей мечтой. Рейн, открывая тайну своего рождения, не собирается играть по правилам рода и возвращается в Арфен. Его звериная суть вновь неподконтрольна из-за предательства матери, и дракон доверяется мастерам академии, чтобы обуздать свою силу. Опальный принц Ирс Эллгар полон ненависти к правящему королю, как и народ королевства. Великий соблазн — принять корону из рук таинственной силы, обещающей власть, но в обмен ввергнуть мир в войну.
Тяжела работа телохранителя. Ещё тяжелее, если ты девушка. И практически невыполнима, когда новый босс влюбился, и готов на любую авантюру, лишь бы добиться от своей прекрасной охраны взаимности. Её цель – получить свободу. Его цель – влюбить ее в себя до конца задания.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Только она могла влюбиться в незнакомца, который, благодаря очередному недоразумению, назвал её своей невестой. И только она могла согласиться на эту авантюру, вынужденная молчать, желая узнать, каков же на самом деле спасённый ею человек.
На что только не пойдёшь, чтобы спасти свой дом. Особенно если судьба его находится в руках незнакомца, который предлагает неожиданную сделку. Череда загадочных событий приводит Карину во Францию, в особняк парижского магната Натаниэля Амеди, который в обмен на расписку за дом, предлагает сыграть роль его будущей жены. Вот только от чего бежит настоящая невеста Амеди? И не станет ли простой контракт неожиданной ловушкой?
«Помни, Золушка, ровно в полночь сила чар кончится, твоё платье снова превратится в лохмотья, а карета – в обыкновенную тыкву…» Читая на ночь сказку своим сводным сёстрам, Алексей не догадывался, что вскоре придётся оказаться на месте сказочной героини… Теперь, лишившись любимой работы, дома, и не имея за душой ни гроша, остаётся только согласиться на роль бедняги «Золушки». Но даже если судьба лишает мечты, не стоит отчаиваться. Ведь вполне возможно, что скоро счастье само упадёт в ваши мускулистые, перепачканные каминной золой руки…