Парашюты над Вислой - [91]

Шрифт
Интервал

Вид Жолибожа вновь поразил Савушкина — прошло уже двадцать пять дней с момента начала восстания, а немцы — очевидно, с каким-то дальним расчетом — до сих пор не выпустили по району ни одного снаряда. Тогда как на Старувке творился просто ад… Психологический террор?

Ксёндз встретил их у входа.

— Пан капитан, знов до нас?

— Пан Анджей, нам нужен майор Швед. Как его найти?

Ксёндз пожал плечами.

— Тераз я пошлю хлопака, он его приведёт. — Помолчав, с тревогой в голосе спросил: — Вы были на Старувке. Як там?

Савушкин тяжело вздохнул.

— Там смерть и разрушения, пан Анджей. Ад. И скоро то же будет здесь…

Ксёндз кивнул.

— Я вем. Мы готовы до всего, в том числе и самого худшего. Как Бог даст… — Тут к нему подошёл какой-то пацан лет четырнадцати, они о чём-то пошептались, после чего мальчишка живо покинул церковный двор.

— Тераз приведёт. — Пан Хлебовский, вздохнув, виновато добавил: — Я повинен идти. Буду соборовать троих, вчера привезли из-под вокзала Гданьскего… пан Арциховский говорит — нема шансов…

Вскоре давешний хлопец вернулся — и не один: следом за ним к Савушкину с Некрасовым, скучавшим у ограды костёла, подошёл мужчина лет сорока, седой, с лицом, выдубленным ветром и солнцем.

— Майор Беньковский, «Швед». — Представился вновь подошедший, вскинув к козырьку конфедератки два пальца.

— Капитан Савушкин.

— Пан Куронь мне о вас доложил. Чем могу быть полезным?

Савушкин с удивлением покачал головой.

— Однако, ваш русский…

Майор улыбнулся.

— Варшава до пятнадцатого года была русским городом. Я учился в русской гимназии…

— Варшавянин?

Швед кивнул.

— Так. Природны.

— Пан майор, у нас приказ — выяснить состояние гарнизона Жолибожа. Пан Куронь, надеюсь, вам сказал, кому это нужно?

Майор снова кивнул.

— Да, я знаю, для кого. Но давайте завтра — сегодня у нас начинается приём беженцев со Старувки…

— Всё же решили эвакуировать?

Майор посерьезнел лицом.

— Не так, как мы думали…

— В смысле?

— Сначала был план прорыва в Сродместье — и армии, и гражданских. Готовили коридор из Банка на Беляньской через Банковую площадь и площадь Железной Брамы на Гжибовскую площадь. А сегодня мы узнали — ночью каналами командование АК и гражданская власть Варшавы ушли на Сродместье… Сюда, на Жолибож, отправлены отряды с Бонифратерской, Мурановской, Сапежинской. Завтра ночью мы ждём арьергард — тех, кто прикрывал отход.

Савушкин непонимающе посмотрел на майора.

— Погодите… На Сродместье, вы говорите?

— Да. Командование восстания.

— Но… Но ведь это намного дальше от Вислы, чем Жолибож?

— Не намного, но дальше.

Холодок пробежал по спине Савушкина. Фон Тильзе оказался прав? Вслух же он сказал:

— Им виднее. Завтра где мы встретимся?

— Давайте здесь. Я буду к десяти утра.

Как только майор Швед удалился — Некрасов тут же спросил у Савушкина:

— Товарищ капитан, так что получается, начальство повстанцев этих поближе к немцам перебралось?

Савушкин покачал головой.

— Со Сродместья тоже есть выход к Висле. Только южнее… ладно, пошли к нашим, надо уже пожрать что-то и отдыхать — устал я, Витя, до чёртиков, да и ты, я вижу, прям сейчас бы спать завалился.

* * *

Но к десяти утра следующего дня майор Швед к костёлу не пришёл — хотя Савушкин с Костенко были там уже с половины десятого. Раненые со Старувки в эти часы прибывали просто сплошным потоком, за полчаса Савушкин насчитал более сорока носилок; судя по обрывкам разговоров, немцы сбрасывали на головы отступающим по каналу людям гранаты — используя для этого канализационные люки. Раненые выглядели ужасно — впрочем, и уцелевшие были не лучше, повстанцы и гражданские, вышедшие со Старувки, больше напоминали тени.

Наконец, в начале двенадцатого во двор костёла вошел майор Швед. Савушкин поразился той метаморфозе, что произошла с командиром АЛ на Жолибоже — вчера ещё бодрый и энергичный, уверенный в себе, сегодня он выглядел подавленным и потерянным.

— Пан майор, я здесь! — Савушкин вынужден был повысить голос — Швед двигался, как сомнамбула, никого не замечая вокруг. Майор вскинул глаза, взгляд его приобрел осмысленность — и, узнав Савушкина, он кивнул ему и подошел к ограде, у которой его ожидали разведчики.

— Пан майор, что-то случилось?

Швед тяжело вздохнул.

— Случилось. Час назад немецкие самолёты разбомбили штаб Армии Людовой на улице Фрета. Все погибли… Там были наши товарищи, а также больше сорока гражданских… Никого не спасли. Прямое попадание бомбы.

Савушкин промолчал, не зная, что сказать.

Майор, спохватившись, спросил:

— Вы просили меня дать сведения о гарнизоне Жолибожа?

— Так точно, — кивнул Савушкин.

— Мало людей, мало оружия, мало боеприпасов, мало продовольствия, мало — точнее, совсем нет — надежды. Это если кратко.

— А подробно?

— Армия Крайова — четыре батальона, приблизительно около тысячи двухсот штыков, будет немного больше — подойдут отряды со Старувки. Армия Людова — два батальона, четыреста бойцов. На всех — тысячу винтовок, три десятка ротных минометов, около ста автоматов, три станковых и дюжина ручных пулемётов.

— Это всё? — Не веря своим ушам, спросил Савушкин.

— Это всё. Ещё две сотни пистолетов, самодельные ручные гранаты… Но это можно не считать.


Еще от автора Александр Валерьевич Усовский
Дойти до перевала

Покинув пылающую, истекающую кровью Варшаву, группа капитана Савушкина направилась на юг, в Словакию — Генеральному штабу РККА требовались сведения о силах немцев, направленных на подавление Словацкого национального восстания. Из кровавого ада уничтожаемой польской столицы разведчики Савушкина перенеслись в земной рай, оказавшись посреди чудесных Татр, где не было ни войны, ни горя, ни бед, а были лишь хрустально чистый воздух и ошеломительные виды, дружелюбный народ и мирная тишина… Но и в этот благословенный край пришла война.


Кровавый Дунай

Роман «Кровавый Дунай» — третья книга серии «Одиссея капитана Савушкина», рассказывающий о действиях группы дальней разведки Разведупра Генштаба РККА в столице Венгрии накануне и во время её осады. Разведчики направлены в Будапешт, чтобы выяснить ситуацию с оборонительными позициями венгров и немцев вокруг города и уяснить состав гарнизона венгерской столицы. На глазах группы Савушкина развёртывается эпическое полотно штурма Будапешта — единственное событие подобного рода в истории Второй мировой войны, даже штурм Берлина продолжался намного меньше по времени.


Антинюрнберг. Главная ложь ХХ века

В этой книге я не стану подвергать сомнению приговор Нюрнбергского трибунала. Я хочу написать о другом — как мне кажется, не менее важном аспекте. Статья шестая Устава трибунала гласит: «Следующие действия или любые из них являются преступлениями, подлежащими юрисдикции Трибунала и влекущими за собой индивидуальную ответственность: a) преступления против мира, а именно: планирование, подготовка, развязывание или ведение агрессивной войны или войны в нарушение международных договоров, соглашений или заверений, или участие в общем плане или заговоре, направленных к осуществлению любого из вышеизложенных действий». Поскольку все остальные обвинения против руководителей Германии вытекают именно из этого пункта — ибо без планирования и подготовки агрессивной войны невозможны ни военные преступления в её ходе, ни преступления против человечности, сопровождающие её — то, стало быть, именно это обвинение и есть главное и основное во всём Нюрнбергском процессе.


Тегеран-43. Безоговорочная капитуляция

О конференции глав государств антигитлеровской коалиции в Тегеране написано за последние шестьдесят лет изрядно — но смею утверждать, что никто и никогда не писал об этом событии так, как написано в этой книге, честно и открыто, постаравшись расставить все точки над i. К нашему глубочайшему разочарованию, истина состоит в том, что Советский Союз на этой конференции не был равноценным партнером своих западных «союзников» — нас позвали туда, чтобы поставить нам задачу и определить наши потребности в материалах, которые нам позволят эту задачу выполнить.


Что произошло 22 июня 1941 года?

Откройте эту книгу и прочтите несколько страниц — и вы поймете, что держите в руках не «альтернативную» историю Второй мировой войны, не очередную фантазию на тему «а если бы…». Перед вами — книга о том, почему на самом деле произошла всемирная катастрофа 1939–1945 годов, кто в действительности ее задумал и развязал, почему события той Великой войны развивались именно так, а не иначе. Эта книга даст ответы на большинство трудных вопросов по истории Второй мировой — и, самое главное, на ее страницах вы найдете окончательный ответ на самый мучительный для всех нас, жителей бывшего Советского Союза, вопрос: «Почему все же Гитлер напал на СССР?»История повторяется, и события прошлого оказываются весьма поучительными для сегодняшней России.


Боже, Сталина храни! Царь СССР Иосиф Великий

Как бывший революционер-марксист (а в юности еще и бандит-«экспроприатор») Сосо Джугашвили стал Иосифом Виссарионовичем Сталиным, новым Русским Царем и Императором Всесоюзным? Каким чудом вчерашний разрушитель переродился в величайшего созидателя XX века, который возродил из пепла разграбленную, обескровленную, уже списанную со счетов Россию и привел ее к Победе? Как смог совершить невозможное – очистив страну от «своры безродных космополитов», превратить СССР из детонатора Мировой Революции в национальное государство русских народов? И почему не оставил наследников, способных продолжить его миссию и верных завету: «Ты должен делать Добро из Зла, потому что его больше не из чего делать»?Отвечая на главные вопросы нашей истории, эта книга не воспевает Сталина (чем грешат многие коммунисты), не замалчивает его ошибок, не приукрашивает правду о страшной цене его свершений и побед, – но воздает должное первому и, увы, последнему Императору СССР, благодаря гению которого наша Родина одержала победу во Второй Мировой войне и стала Сверх-Державой.


Рекомендуем почитать
Уральская мастерица

Рассказ о приключениях московского купца, путешествующего в девятнадцатом веке от Оренбургского края до Парижа.


Волшебный маяк

У нас большая семья. Я моя сестра и мой младший брат. Одни из немногих чьи семьи наполнены добротой взаимопониманием и развитием. Наш отец постоянно, что-то придумывает. Куда-то поехать. Куда-то пойти. В этот раз мы решили отправиться в аквапарк. Казалось бы такое банальное событие для литературы вряд ли достойно этих строчек. Но уверяю вас. Все получится по классическим канонам истории. Выбрали один путь, но получился совсем другой путь!…Так мы и узнали, место, которого давно нет на карте и на котором по-прежнему светит маяк.


Воевода

Полу-сказка – полу-повесть с Интернетом и гонцом, с полу-шуточным началом и трагическим концом. Сказание о жизни, текущей в двух разных пластах времени, о земной любви и неземном запрете,о мудрой старости и безумной прыти, о мужском достоинстве и женском терпении. К удивлению автора придуманные им герои часто спорили с ним, а иногда даже водили его пером, тогда-то и потекла в ковши и братины хмельная бражка, сбросила с себя одежды прекрасная боярыня и обагрились кровью меч, кинжал и топор.


Эффект бумеранга

Париж 60-х годов прошлого века… Город "Вечной любви", "Безумного, безумного мира", "Чёрного тюльпана". В Венсенском лесу, в обстановке строжайшей секретности, работает лаборатория над совершенствованием препарата против человечности – "IC". Получит ли опасный "эликсир" распространение на планете? НАТО отказывается участвовать в войне во Вьетнаме. Франция выходит из Альянса. Президент Шарль де Голль отправляет в США корабли, гружёные долларовыми банкнотами, в обмен на них возвращает золото во Францию. Книга 3 продолжает серию "Позывной "Ласточка" о жизни, любви, службе семейной пары советских разведчиков во Франции, в период 1963-1966 гг.


Приключения на острове Скай

В один из погожих сентябрьских дней на территорию санатория «Сосновая горка» въехали три автомобиля. Приехавшие быстро разгрузились, перенесли привезённое добро к причалу на озере и, арендовав две лодки, начали быстро перевозить людей и вещи на самый большой остров, обладавший собственным хребтом. Так начиналась ролевая игра по мотивам книги Вальтера Скотта «Роб Рой», о событиях которой (с известной долей художественности) и пойдёт речь далее. На одну ночь остров Еловый стал шотландским островом Скай, перенеся участников игры почти на три столетия назад…


Добромыслие

Во все времена находилось место человеческой нравственности, она поддерживала и направляла людей вне зависимости от эпохи. В этой работе представлены три истории, объединенные одной темой: "Добромыслие".