Парадокс чести - [107]
Толпа взревела.
Рот раторна полнился кровью. Джейм могла чувствовать её вкус и эту свирепую ярость, что она спустила с цепи, в его венах, в её собственных венах. Ах, это опьянение чьей-то силой, способностью всё убивать, и убивать, и убивать.
Зверь безумия, вот твоё сердце.
За время этой бешеной скачки Джейм прикусила язык и теперь её собственная кровь смешивалась с этим призрачным вкусом (крови). Она с трудом боролась, чтобы освободить свой разум от этой красной дымки, от этой, всё поднимающейся, жажды крови.
В этом ей непреднамеренно помог Обидин, наскочивший на раторна сзади. Череп лягнул лошадь пятёрки прямо в морду, сбрасывая его на землю. Досада использовал это секундное отвлечение, чтобы собраться и подпрыгнуть, пытаясь выдернуть её из седла. Она разделалась с ним оглушающим ударом своего щита. Он упал прочь и перекатился под перила, в безопасность.
Теперь остался только сам Горбел.
Заранее знавший о раторне, Каинрон выбрал для схватки хорошо подходящего, спокойного серого боевого коня, но запах крови возбудил и его. Оба жеребца встали на дыбы, молотя воздух передними ногами. Подкованное сталью копыто серого открыло порез на лишенном брони плече раторна. Горбел стукнул своего жеребца по голове, чтобы осадить его вниз. Зверюги колесом закрутились друг вокруг друга, прижав уши назад и щёлкая челюстями, пока Горбел сокрушал щит Джейм своим. Он подцепил краем своего щита её и вывернул его прочь. Одно мгновение она вглядывалась в его напряжённое, исполосованное потом лицо, отмечая уголком глаза его занесённый меч.
В аудитории наверху Тернослив перегнулась через перила.
— Тернослив, нет!
От силы в голосе Джейм серая лошадь шарахнулась в сторону, лишая Горбела равновесия.
Голова жеребёнка по-змеиному метнулась вперёд и он погрузил свои клыки в горло серого. Тот взвизгнул и попытался вырваться на свободу, но его угораздило угодить как будто в хватку льва и его кровь лилась рекой. Раторн впечатался в жеребца плечом, вынудив его опуститься сначала на колени, а затем на землю. Горбел упал вместе с ним и оказался придавлен его телом.
Лошадь неистово каталась по земле, как будто пытаясь убежать от своей собственной смерти. Горбел издал мычание, которое для любого другого было бы криком. Его нога явственно хрустнула. Умирающая лошадь продолжала метаться.
Джейм одним прыжком соскочила с Черепа и метнулась к Каинрону.
— На помощь! — позвала она через плечо, пытаясь вытянуть его на свободу.
— Я думаю, нет, — сказал Досада, прикладывая нож к её горлу. Затем он внезапно застыл и мешком свалился на землю, когда оголовье меча врезало ему по уху.
— Я думаю, да, — сказал Обидин, вкладывая свой меч в ножны.
Взявшись с обеих сторон, они вытащили Горбела на свободу, освободив его покалеченную ногу. Зазубренный конец кости распорол его брюки в области бедра. Кровь била струёй. Обидин содрал с шеи свой шарф, чтобы использовать его в качестве жгута. Он был слишком коротким. Джейм дала ему свой собственный.
— Вот, держи.
Лазаретский хирург оттолкнул их обоих в сторону и наложил тугую перевязку на разорванную бедренную артерию.
Череп наблюдал за ними с явным любопытством, его жажда крови была позабыта. Мастер-лошадник схватил его за узду и потянул прочь. Они ушли через дверь зала, раторн всё вытягивал шею, чтобы оглянуться назад через плечо.
Горбела унесли в лазарет, как и всё ещё бессознательного Досаду.
Джейм развернулась и обнаружила, что смотрит вверх, в тёмное лицо Коменданта.
— Я потеряла своё оружие, Ран, — с оглушённым видом сказала она.
Он улыбнулся. — Нет, не потеряла, хотя едва ли можно сказать, что ты им очень уж хорошо управляла.
Он оглянулся кругом, на мёртвых лошадей и жеребца Обидина, который стоял пошатываясь, с, по всей видимости, сломанной челюстью, на разбитые вдребезги перила и помещения Каинронов, которые всё ещё оглашались криками и неистовым перезвоном копыт. Пегий, по всей видимости, забрался на второй этаж и отказывался спускаться.
— Училище обратилось в руины, — пробормотал Комендант.
— А посреди всего этого стою я, с извиняющимся видом. Я знаю. Простите, Ран.
Он отмёл это прочь. — Всё могло быть и хуже. По крайней мере, здания уцелели. По большей части. Ах, что за день сегодня был. У меня кое-что есть для тебя, Лордан.
Он погрузил свои длинные пальцы в кожаный мешок и вытащил наружу белую гальку.
— Это за Медведя.
И ещё одну. — Это за Зимнюю Войну.
И ещё. — А это за то, что ты не снесла Тентир до самого основания, хотя и очень старалась.
Джейм уставилась на три белых камня в своей горсти. Таким образом, стало пять к четырём. Она прошла училище.
— Комендант, Сенетари, вы уверены?
— Если ты имеешь в виду, как это понравится моему лорду, то позволь мне самому об этом беспокоиться. А теперь, будь хорошей девочкой и помаши своим друзьям.
Джейм издала радостный вопль и замахала зажатыми в кулаке гальками над головой. Кадеты Норф первыми осознали, что это такое и что они означают. Стоящая в первом ряду Рута запрыгала на месте, аплодируя. Тиммон дал пример Ардетам, Обидин — Каинронам, за ними, один за другим, последовали и другие дома, включая даже слабый отклик от Рандиров, пока вся арена не зазвенела от ликующих криков.
История Джейм Норф, девушки-кенцира, чей народ на протяжении веков ведет неравный бой с Темным Порогом, продолжается в новом романе Пэт Ходжилл. Впервые на русском языке!Пройдя через множество испытаний, Джейм наконец находит своего брата-близнеца Тори и передает ему отцовское наследство — кольцо и меч. Но Торисен — новый Верховный Лорд Кенцирата, — похоже, не в восторге ни от подарков, ни от встречи с вновь обретенной сестрой. Брат отправляет ее в фамильный замок Норфов — Готрегор, и там девушке придется соприкоснуться с Женским Миром, полным тайн, интриг и заговоров.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
…Прибыв в зал посмертных знамен, чтобы почтить предков, Джейм поняла, что мертвые неспокойны. Обнаружилось, что ее кузен Киндри также несет в себе законную кровь норфов и вместе с нею и ее братом Торисеном составляет троицу, в которую будет воплощены лица Трехликого бога: сотворение, охранение и разрушение.Джейм должна вернуться в училище Тентир и продолжить обучение, а вместе с тем продолжать ускользать от нежеланных поклонников, укреплять свою магическую связь с золотым охотничьим барсом, укрощать жеребенка раторна, уворачиваться от попыток убийства, участвовать в Зимней войне.
Сестра Верховного лорда Кенцират, леди Джейм, борется за свое место в мире, полном опасностей, интриг и почти откровенного безумия. Она поступает в военное училище Тентир, сталкивается с ожесточенным соперничеством и открывает глубоко погребенные семейные тайны. Колледж тестирует ее, она испытывает училище и выносит решение…Название романа — поговорка Трех народов Кенцир и означает отчаянную авантюру, увлекательную и опасную, от которой невозможно отказаться; кроме того, Джейм преследует молодой раторн (нечто вроде бронированного плотоядного единорога с дурным нравом).
Впервые на русском языке великолепная сага Пэт Ходжилл о вечной войне Кенцирата. Изумительный образец жанра «темного фэнтези».Тридцать тысячелетий Кенцират ведет войну с сущностью, называемой Темным Порогом, олицетворением первобытного зла. Эта война состоит из кровопролитных неравных сражений, заканчивающихся отступлениями Кенцирата из мира в мир по цепи Сотворений. Все это время только строгое соблюдение кодекса чести позволяло кенцирам сохранять единство. Но три тысячи лет назад этот народ воинов был почти уничтожен – Геридон, Верховный Лорд Кенцирата, в обмен на личное бессмертие отдал Темному Порогу души тысяч своих соплеменников.
Покинув Тай-Тестигон, Джейм пытается воссоединится со своими сородичами, кенцирами, которыми правит её родной брат Тори. Ей придется преодоолеть множество препятствий, прежде чем она увидит земли кенциров.В то же время среди кенциров намечается раскол, так как несколько столетий Темный Порог не появлялся в этом мире и теперь многие думают, что так будет продолжаться и дальше.
Лучемир, будучи ремесленником и плотником, заканчивает последний крупный заказ в своей мастерской и отправляется в деревню по приглашению к тёте на долгожданный отпуск. Отвлечься от забот, забыть прошлый опыт несчастной любви, дошедшей до обручения и просто отдохнуть. Приезжая в деревню на мотоцикле, он попадает в страшную грозу. Попутно вспоминает о своей давней подруге детства, которую уже не видел полжизни. К счастью для себя Лучемир обнаруживает, что она не замужем и их дружба незаметно перерастает в настоящий роман.
Мир теряет прежние краски. Планета, и так превращающаяся в безжизненную пустошь, замерла на грани разрушения и угасает вслед за Солнцем. Люди уходят в горы, к морю или к полюсам. С экватора расползается пустыня. Тайполь — охотник лет семнадцати, которому снятся странные сны. Волей случая оказался на пути у зла в людском обличье, когда нечто безжалостное вторглось в жизнь. Сам того не желая, он втянут в события, способные сильно повлиять на его близких, его мир и на нечто большее, ему неизвестное. В этом могут помочь как союзники, преследующие собственные цели, так и враги, одержимые местью и жаждой бессмертия.
Пс.16:8 Храни меня, как зеницу ока; в тени крыл Твоих укрой меня Пс.35:8 Как драгоценна милость Твоя, Боже! Сыны человеческие в тени крыл Твоих покойны: Пс.56:2 Помилуй меня, Боже, помилуй меня, ибо на Тебя уповает душа моя, и в тени крыл Твоих я укроюсь, доколе не пройдут беды Пс.60:5 Да живу я вечно в жилище Твоем и покоюсь под кровом крыл Твоих, Пс.62:8 ибо Ты помощь моя, и в тени крыл Твоих я возрадуюсь; Журнал "Тайны и Загадки" №1 (январь 2016).
Дочь друга, зная что я пишу книги, и конкретно сейчас пишу про вампиров, попросила меня написать рассказ по ее сюжету. Главным героем должен был быть мальчик, который случайно нашел бы странный портал. Но он должен был не переместить через него. Наоборот, к нему должен был попасть человек, который бы отдал мальчику амулет. И этот амулет должен был превратить ребенка в вампира. Но не обычного, а лунного. После этого мальчик начал терроризировать округу (дочери друга семь лет и такого слова она не знает, но описанное ей подходит только под это определение)
Джонатан Томас Меривезер — простой американский студент — случайно попадает в волшебную страну, где он оказывается в довольно странной компании вместе со вздорным выдром по имени Мадж и излишне эмансипированной девицей Талеей. Любовь к рок-музыке неожиданно помогает главному герою выпутываться из сложных ситуаций, хотя, как показывает практика, пение под гитару приводит иногда к довольно странным результатам.
Добро пожаловать в волшебный мир Маригрота! Место, в котором сплетаются нити судьбы древних чудовищ, затерянных миров и могущественных чародеев. Место, в котором драконы управляют временем, разрушенные колодцы переносят в прошлое, таинственные артефакты дают ключ к разгадке многовекового пророчества. Место, в котором обычному подростку предстоит пройти сложнейшие испытания, побывать на исчезнувшей Атлантиде, вернуть в Междумирье волшебный камень Туаои и стать Вершителем судеб целого созвездия.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.