Пара для Йорка - [24]
— Спасибо, — вырвалось у неё, прежде чем она смогла себя остановить. Это прозвучало очень трогательно.
— Почему ты благодаришь меня? — Йорк выглядел растерянным.
— Не знаю… — Она смутилась, поняв, что он относится к ней лучше, чем кто-либо другой. Тем-более, лучше, чем Шон когда-либо относился к ней.
Йорк сжал её руку.
— Не стоит благодарить меня за то, что я только что сказал. — Его взгляд пробежался по ней. — Ты сексуальная женщина, Кэссиди. Я должен благодарить тебя, а не наоборот.
Она не могла не улыбнуться, ей пришлось отвести глаза, чтобы взять себя в руки.
— Я могу сказать спасибо, если хочу… ты очень милый. Я также хочу поблагодарить тебя за оргазм. Прошло очень много времени с последнего раза… — и она прикусила нижнюю губу. Её уверенность внезапно испарилась. — Мне очень понравилось, — пропищала она из последних сил, надеясь, что не звучит как жалкая неудачница.
— Как давно твой, не имеющий оправдания партнёр, мёртв? — Он нахмурился ещё больше, и он действительно выглядел сердитым, когда речь шла о Шоне. Наверное, ей просто показалось.
— Почти год. Он умер в автокатастрофе через несколько дней после моего дня рождения.
— Год — это очень длительный период, чтобы жить без цели. — Глаза его были широко раскрыты, а брови подняты.
— Эта проклятая неопределённость длилась дольше года, — выпалила она, мгновенно сожалея о своём длинном языке. Обычно она не была такой. Что-то было в открытом характере Йорка, что делало её такой же.
Он нахмурился.
— Я думал, ты сказала, что твой партнёр умер год назад?
Она потянула за свободный край одеяла.
— Я также сказала, что у нас не было идеального секса.
Йорк выпрямился, увлекая её за собой.
— Ты мне говоришь, что твой ёбнутый партнёр не только трахался с другими женщинами, но и не заботился о тебе? Что он не беспокоился, чтобы твои нужды были удовлетворены?
— Ты слишком громкий… нас могут услышать.
Йорк пробормотал проклятья себе под нос.
— Прости. Просто, рассказ о твоих отношениях с ним приводит меня в ярость. Я знаю, что неправильно говорить плохо о мёртвых, но я думаю, что он идиот и подонок. То, что он ебался с другими женщинами, но не с собственной женой, просто вытрахивает мне мозг.
— Раньше у нас был секс хотя бы раз в неделю… просто… ну… он меня никогда не заставлял… ты понимаешь… — Она пробормотала последнее слово, жар подкрался к её щекам. — Ни разу… никогда.
— У тебя никогда не было оргазма во время секса. Это ты пытаешься мне сказать? — Не только его челюсть сжалась, так ещё и мышцы задёргались.
Она покачала головой, чувствуя подавленность. Ей стало жарко. Почему она рассказала ему все это?
Йорк поднялся с кровати. Возможно, понимание того, что она не может получить оргазм от стимуляции точки G, оттолкнуло его? Но его член был полностью возбуждён. Так что это не казалось разумным объяснением. Он дважды прошёлся из стороны в сторону, прежде чем провести рукой по волосам.
Кэссиди обернула одеяло вокруг себя.
— Почему ты так сильно злишься?
Йорк вернулся на кровать, пригнувшись к ней, чтобы она услышала его.
— Это непростительно, что у тебя никогда не было оргазма во время секса. Как долго ты была в паре?
— Четыре года. — Его глаза закатились от гнева. Они вернулись полыхающими.
— Четыре года, и ты ни разу не кончила?
Она покачала головой.
— После того, как мы поженились, я получала оргазм только несколько раз, когда он спускался по мне, но ему не нравилось это делать.
Его челюсть заходила ходуном, но он ничего не сказал.
Кэссиди пожала плечами.
— Он назвал это жеванием ковра и часто шутил, говоря, что он не грёбаный пылесос. Я думаю, в первую очередь именно поэтому я начала делать восковую эпиляцию. Зачем я тебе все это рассказываю? Я тебя даже не знаю.
Он улыбнулся ей.
— Ты знаешь меня вполне достаточно. — Он поднялся на ноги. — Где он? — Она почувствовала, что хмурится.
— Кто?
— Контракт, который ты подписала. Пожалуйста, скажи мне, что ты сохранила свой экземпляр.
Глава 7
Её потрясающие глаза зелёного оттенка проследили за ним, когда он поднялся на ноги. Её лицо очаровательно нахмурилось.
— Зачем тебе нужен контракт?
— Я хочу взглянуть на пункт, запрещающий секс между нами. Должен быть способ обойти его.
Она нахмурилась ещё больше и пожевала свою полную нижнюю губу, заставляя его желать отведать её. Эта женщина была полнейшее совершенство. От её золотисто-медового оттенка кожи до редких незаметных веснушек, которые усыпали её нос и скулы.
— Что ты имеешь в виду? Почему тебе нужно найти способ, чтобы обойти этот пункт? — Её быстро вздымающаяся и опадающая грудь сказала ему, что она знает ответ на этот вопрос.
Кэссиди покачала головой, натянув одеяло более тщательно, укутывая себя. Это заставило Йорка хотеть сорвать его. Такие изгибы никогда не должны быть спрятаны.
Блядь, никогда.
Йорк пристально посмотрел на неё, убеждаясь, что она сможет прочитать в его глазах желание.
— Я собираюсь заставить тебя кончить несколько раз с моим членом, глубоко погруженным в тебя. Чтобы это произошло, нам нужно найти способ обойти этот пункт.
Кэссиди ахнула. Её идеальные губы округлились, напоминая ему о том, как прекрасно они выглядели, обёрнутыми вокруг его члена. Это то зрелище, от которого он никогда бы не устал. Одно из тех, о которых он часто будет вспоминать.
''Вы когда-нибудь хотели встретиться с вампиром? Человеческие женщины получат такую возможность. И поэтому они должны быть в восторге от взаимодействия с вампирами. Все участницы должны пройти строгий медицинский осмотр и быть готовы к подписанию контракта, который включает в себя пункт о неразглашении. Количество мест ограничено…'' У Дженны есть несколько скелетов в шкафу. И один из них — высокий, тёмный и великолепный вампир. Вампир, который затаил на неё обиду. Она совершила ошибки и поступки, которыми не может гордиться.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лина Бьюдон.Одна из сильнейших в мире вампиров. Жестокая королева царства мрака и глава кровного братства, в котором собрала лучших из лучших. Чего еще можно желать?Лишь снова стать человеком, ощутить тепло солнца, радость дыхания, вкус первого поцелуя. И ее возлюбленный совершает чудо — жертвуя собой, возвращает Лину в мир живых. Но вампирское братство не хочет терять свою королеву…Сможет ли Лина сбежать от своего темного прошлого?
Творец и мир, созданный его воображением. Что главное? Что такое вдохновение? Видели ли вы, как танцует цыганка под музыку волшебных скрипок? Что ей грезится в том безвременье, в которое уносит ее танец?
Бывают просто рождественские утра, а бывают рождественские утра вроде этого: когда я вижу, как мой брат Рис расхаживает по нашей нью-йоркской квартире… и улыбается. Да, речь о Рисе, замкнутом, хмуром и раздражающем; о человеке, который превратил угрюмость в искусство. Но сейчас он вовсе не хмурится. Нет, собственно говоря, сейчас он угрожает отделать меня пистолетом за то, что я пожал руку красивому, милому, полураздетому созданию по имени Джейн, которое только что попыталось выскользнуть из его спальни.