Папина дочка - [26]
— Держу пари, тебя ждут в ночном баре, — с ноткой досады в голосе заметила Викки. Она отбросила прядь волос, упавшую на щеку, и оценивающе оглядела худощавую фигуру принарядившегося молодого человека. — Снова вернешься только под утро?
— Очень возможно, если там будет весело. Не хочешь пойти со мной? — спросил Хьюго, не особенно рассчитывая на положительный ответ.
Если добрые полсотни приглашений до этого были отвергнуты, то каков шанс, что пятьдесят первое будет принято?
— Почему бы и нет? — задумчиво произнесла Викки, и Хьюго чуть не рухнул на пол от и изумления. — Подожди меня, я быстро соберусь.
Молодой человек прошел в гостиную, сел там на диван, положил ногу на ногу и приготовился к длительному ожиданию.
Самолюбие Викки было задето, обида на невнимание Стивена жалила ее. Так почему бы не пойти с Хьюго к его друзьям и не провести с ними остаток вечера! Ей полезно будет немного развеяться, потанцевать, выпить пару легких коктейлей и заодно посмотреть, в каком кругу вращается ее родственник. Кстати, кем он ей приходится? Кузеном? А, впрочем, какая разница!
Она быстро переоделась в облегающий темно-вишневый комбинезон с треугольным вырезом на груди и черные замшевые полусапожки на высоком каблуке. Выбранный ею наряд вполне соответствовал элегантному костюму Хьюго. На плечи Викки накинула короткую шубку. Делать сложную прическу было некогда, поэтому она просто расчесала волосы и воткнула в них пару резных гребней. Немного чуть более яркой, чем обычно, косметики — и Викки была готова.
Она спустилась в гостиную. При виде нее Хьюго торопливо отложил в сторону журнал с цветными фотографиями роскошных яхт. Его голубые глаза еще сохраняли мечтательное выражение. Викки поняла, что он мысленно стоит за штурвалом одной из белоснежных красавиц, цены на которые превышали все разумные пределы. Она подумала, что Хьюго хорошо смотрелся бы на капитанском мостике в приталенном кителе и лихо заломленной белой фуражке. Жаль только, что ему никогда не заработать столько денег, чтобы осуществить свою мечту. И когда он только возьмется за ум?
По дороге в ночной клуб Викки убедилась, что кое-что в жизни Хьюго все же умеет: он прекрасно вел машину по оживленным, несмотря на поздний час, лондонским улицам. Шутки и смешные случаи из жизни друзей, которыми он развлекал Викки по дороге, немного подняли ее настроение. А когда они вошли в танцевальный зал, Хьюго быстро познакомил свою спутницу с приятелями и затем весь вечер был душой компании.
Молодые люди, радушно принявшие новую знакомую, понравились Викки. У них был только один недостаток — они сорили деньгами. У Хьюго тоже водились крупные купюры. Должно быть, это Мьюриел регулярно подбрасывала их любимому сыночку.
Хьюго старался, чтобы его спутница не скучала. Он часто приглашал ее танцевать и следил за тем, чтобы ее стакан не пустовал. Но Викки, плохо переносившая спиртное, попробовав первый коктейль, нашла напиток слишком крепким для себя и незаметно вылила содержимое высокого стакана в нелепое керамическое сооружение, очертаниями напоминавшее напольную вазу. За вечер ей пришлось несколько раз прибегнуть к подобной хитрости.
Глаза Хьюго блестели все ярче, шутки становились все двусмысленнее. Осторожная Викки стала подумывать об обратной дороге с некоторой тревогой. На ее счастье, нашелся в их компании кто-то достаточно трезвый, чтобы заметить, что их приятель вот-вот переберет. У Хьюго отобрали стакан и посоветовали возвращаться домой.
Он, вспомнив о своем плане, не стал сопротивляться и вместе с Викки направился к машине. Она придерживала рукой накинутую на плечи шубку и размышляла, удастся ли без приключений добраться до особняка.
К счастью, на свежем воздухе в голове у Хьюго прояснилось, и он стал держаться намного увереннее. Дорога домой обошлась без происшествий, но Викки решила, что следующего раза не будет. Хватит с нее переживаний! Собственная жизнь была Викки слишком дорога, чтобы бессмысленно рисковать ею.
В холле отцовского дома она сбросила шубку на руки терпеливо дожидавшемуся их возвращения Бейтсу. Она бы извинилась перед этим милым пожилым человеком за то, что лишает его драгоценного отдыха, если бы уже не знала, что поступать так здесь не принято. Хьюго попытался задержать Викки в гостиной, предлагая выпить еще по рюмочке перед тем, как отправиться в постель. Он позволил себе обвить рукой ее талию и нерешительно потянул к себе, но она со смехом оттолкнула его и пожелала спокойной ночи.
Однако молодой повеса поплелся за ней и даже сунулся в приоткрытую дверь спальни. Утомленной Викки пришлось пригрозить, что прищемит ему нос, если Хьюго не уберется сию же минуту с ее территории. Он благоразумно отступил на шаг. Дверь перед ним закрылась с противным скрипом, послышался звук поворачиваемого в замке ключа. Спустя минуту Хьюго встал на одно колено и осторожно заглянул в замочную скважину. Ключа в ней не оказалось. Стало быть, дорога к вожделенному богатству была свободна.
Хьюго решил немного подождать, чтобы девушка покрепче уснула. Затем, переодевшись в халат, под которым ничего больше не было, он прокрался к спальне Викки и открыл своим ключом дверь. Она снова предательски скрипнула, и сердце Хьюго на миг ушло в пятки. Но Викки не проснулась.
Молодой, красивый, богатый, он избалован вниманием женщин и считает, что любая из этих коварных обольстительниц стремится заманить его в сети брака. Но однажды на вечеринке у друзей он знакомится с молодой вдовой, которая смотрит на него с откровенной неприязнью. Почему? Ведь Алекс Сэвидж уверен, что никогда раньше не встречался с этой женщиной…
И ему, и ей пришлось познать горечь супружеской измены, жестоко разочароваться в выбранном спутнике жизни. Казалось, свадебные колокола уже никогда не зазвучат для них. Но беда, что свела их вместе, неожиданно обернулась подарком благосклонной судьбы, сулящим надежду на счастье.
Первая любовь причинила Келли Морган много страданий. Человек, который был для нее всем, оказался негодяем. Спустя десять лет происходит их новая встреча. И выясняется, что Джейсон Мэдсен не повинен в ее несчастьях. Оба хотят во всем разобраться и воздать истинным обидчикам по заслугам. Но к прежним отношениям вернуться так трудно!..
Эмили Форстер готова пожертвовать всем, чтобы младшая сестра заполучила в мужья аристократа Джеймса Эштона. И не имеет никакого значения, что сама она влюблена в него до безумия. Однако планам сестер не суждено сбыться. Гордый Джеймс не позволит навязывать себе чужое решение. И в этом ему поможет лучший друг.
Может ли мужчина простить женщину, обманом вынудившую его жениться на ней на следующий день после их случайного знакомства? Может. И не только простить, но и потерять голову от любви к ней и сходить с ума от ревности, видя даже в верном друге удачливого соперника.
Убежавшая из дома Рия Беллоуз неожиданно получает не только наследство, но и опекуна, который очень старается поначалу быть строгим и не поддаваться влечению к своей юной подопечной. Однако обстоятельства происхождения девушки и грозящие ей из-за этого опасности вынуждают их заключить фиктивный брак. Фрэнк Лоу уверен, что сможет держать свои чувства под контролем, но жизнь очень скоро показывает, как сильно он заблуждался.
В поездку Илью втравила подружка Магда. Самому-то ему и на пляже было неплохо. Но Магде вынь да положь однодневный круиз с Кипра в Израиль… Так Илья очутился в Иерусалиме – городе, где встречаются мировые религии и еще с полусотни различных верований, где с приходом нового тысячелетия в воздухе носится какое-то странное нетерпеливое ожидание… Что-то непостижимое вдруг случилось с обычным московским разгильдяем. Ему кажется, что он заблудился во времени и пространстве, в странном невозможном мире. Его настоящий мир где-то рядом, стоит только протянуть к нему руку.
Жизнь человека полна случайностей, способных погубить его или наделить счастьем. Такая случайность произошла с героиней романа английской писательницы — Хэлен, скромной служащей одного из лондонских офисов. В ее спокойную, размеренную жизнь врывается страсть, заставившая девушку испытать горе и радость, блаженство и депрессию. С самого начала ее преследует цепь досадных недоразумений, но она в своем стремлении отстоять любовь преодолевает все препятствия.
Кимберли Ньюмен не скрывала неприязни к своему боссу Джейсону Брессингему. Неисправимый ловелас, он принадлежал к числу тех мужчин, которых она избегала. Они постоянно ссорились и пререкались, но вскоре выяснилось, что их бесконечные стычки — лишь попытка скрыть от себя и от окружающих то, что их как магнитом тянет друг к другу. Однажды пелена спала с их глаз, и они оказались перед лицом беспощадной правды. Кимберли и Джейсон сопротивлялись новому для обоих чувству, не желая мириться с реальностью. Но джинн уже был выпущен из бутылки…
Она была юна, наивна и влюблена. Ее избранник отвечал ей взаимностью. Но будто бы весь мир воспротивился соединению двух сердец: молодым людям пришлось расстаться. Каждый из них создал свою семью, однако где-то в глубине души сохранилась верность первому юношескому чувству и все еще теплилась надежда.
В ваших руках легкий и немного серьезный, остроумный и чуть грустный роман о женщине «слегка за тридцать». О ее больших победах и маленьких поражениях. О любви. И жизни…
Серена уже много лет любит Дэвида, да и он отвечает ей взаимностью. Но они принадлежат к разным слоям общества. Именно поэтому девушка уверена, что у их любви нет будущего.Как Дэвиду убедить ее в обратном?
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…