Папина дочка - [24]

Шрифт
Интервал

— Насколько я помню, — призадумался Стивен, — в прошлый раз зал был похож на радугу. Так что не волнуйся. Купи что-нибудь достаточно консервативное длиной до носков туфель и больше ни о чем не переживай.

— Спасибо. Тогда до пятницы.

— Почему до пятницы? — встревожился собеседник Викки. — Разве мы не увидимся в среду, как договаривались?

— Извини, Стивен, но на этой неделе мне будет не до тебя. Нужно хорошенько подготовиться к первому выходу в свет. Ну, пока.

И Викки повесила трубку, радуясь, что никто не видит ее ярко вспыхнувших щек и дрожащих пальцев. Он сам спросил о среде! Выходит, ему не в тягость еженедельные визиты в особняк.

После разговора со Стивеном Викки остаток дня находилась в превосходном настроении, очаровывая покупателей неподдельной улыбкой. Лора посматривала на подругу с любопытством, но не расспрашивала ни о чем. Ее тактика оказалась верной. Будучи не в силах сдержать рвущейся наружу радости, Викки сама поведала обо всем случившемся…

Она хорошо подготовилась к балу, что было неудивительно, учитывая, сколько времени ей пришлось посвятить изысканной прическе, профессиональному макияжу и выбору платья. Викки записалась в салон красоты на утро пятницы. А в четверг в магазине на Риджент-стрит долго не могла решить, какому из двух понравившихся платьев отдать предпочтение. Викки поочередно крутилась в них перед зеркалами.

Одно платье из черной шелковистой ткани мягко колыхалось вокруг ног при ходьбе, а его лиф подчеркивал линию груди и почти полностью обнажал спину. Другое загадочно мерцало золотыми искорками по темно-зеленому полю. Его квадратный вырез доходил до ложбинки на груди. К этому платью изумительно подходило золотое ожерелье, замеченное Викки в ювелирном отделе магазина.

В конце концов она выбрала темно-зеленый туалет, решив, что черное платье выглядит мрачновато и в нем можно затеряться в толпе гостей. А Викки не желала играть роль бедной родственницы, взятой на бал в последний момент. Наоборот, она собиралась блистать. Викки не жалела о баснословных деньгах, заплаченных за выбранную вещь. Бывают в жизни моменты, когда любые траты оправданы. Оставалось только дождаться вечера пятницы…


Стивен заехал за Викки за полчаса до начала бала. Она была уже готова и спустилась вниз через пару минут после доклада Бейтса о его приезде. Они стояли друг против друга в гостиной и не находили слов от восторженного изумления. Стивен выглядел изумительно в черном смокинге, белой крахмальной рубашке и галстуке-бабочке.

Викки порадовалась, что ее будет сопровождать такой привлекательный мужчина. Казалось, что перед ней принц из сказки, а она — Золушка, едущая на первый в жизни бал. Да так оно, в общем-то, и было. Только ей не придется возвращаться домой пешком, в старом платье и стоптанных башмаках.

Правда, ее немного задело, что прекрасный принц ничего не сказал о том, как она выглядит этим вечером. Это ведь ради него Викки так постаралась. Новое платье, изысканный макияж, дорогие украшения. И волосы сегодня были уложены в сложную прическу, украшенную золотыми шпильками редкой красоты.

— Тебе нравится? — сама спросила у Стивена Викки и покружилась перед ним. — Или что-то не так?

— Тебе очень идут и платье, и новая прическа, — хрипловато ответил он и нервно поправил галстук. — В первый момент я тебя даже не узнал.

— Это комплимент? — игриво осведомилась Викки и тут же спохватилась: — Мы болтаем, а время идет. Так можно и опоздать. Поехали быстрее!

Она взяла Стивена под руку, и он повел ее к выходу. По пути к машине на их плечах оказались кашемировое пальто и легкая песцовая шуба — расстарался вездесущий и незаменимый Бейтс. Но они этого не заметили. Не отрывая друг от друга зачарованных глаз, молодые люди сели в машину. К сожалению, а может быть, к счастью, едва рука Стивена коснулась ключа в замке зажигания, волшебные чары развеялись. Сияние лунного вечера померкло, в салоне машины повисла напряженная тишина.

Викки смущенно потупилась, представляя, как глупо выглядела, когда плыла по гравийной дорожке, едва касаясь ее ногами. Стивен мог решить, что она не от мира сего. Викки приказала себе немедленно собраться и принять строгий и отстраненный вид…

Они вошли в заполненный гостями зал и направились к ближайшей группе присутствующих, среди которых Стивен заметил знакомые лица. Он представил свою даму собравшимся, и она на какое-то время оказалась в центре их внимания. Собрав все свои силы, Викки любезно улыбалась, пытаясь запомнить имена новых знакомых, и пила вкусное холодное шампанское. Она много танцевала со Стивеном и другими мужчинами, каждый из которых осыпал ее комплиментами.

— Рад с вами познакомиться, — галантно заметил во время танца один из гостей. — Вы произвели на меня неизгладимое впечатление. Я являюсь держателем акций вашей фирмы, мисс Бейкер. И мне небезразлично, кто ею управляет.

— Понимаю ваши опасения, — наклонила голову Викки, которой было важно поддержать сложившееся о ней мнение. — Но они безосновательны. У руля фирмы — Стивен Харланд. Как видите, все в ней остается по-прежнему. С той только разницей, что я в отличие от моего отца совершенно не вмешиваюсь в управление предприятиями. — Она скромно потупилась, давая собеседнику время усвоить сказанное. — Как вы знаете, Стивен успешно занимается этим уже много лет. Его деловая репутация известна достаточно хорошо.


Еще от автора Теодора Снэйк
Возврата нет?

Молодой, красивый, богатый, он избалован вниманием женщин и считает, что любая из этих коварных обольстительниц стремится заманить его в сети брака. Но однажды на вечеринке у друзей он знакомится с молодой вдовой, которая смотрит на него с откровенной неприязнью. Почему? Ведь Алекс Сэвидж уверен, что никогда раньше не встречался с этой женщиной…


Старые счеты

Первая любовь причинила Келли Морган много страданий. Человек, который был для нее всем, оказался негодяем. Спустя десять лет происходит их новая встреча. И выясняется, что Джейсон Мэдсен не повинен в ее несчастьях. Оба хотят во всем разобраться и воздать истинным обидчикам по заслугам. Но к прежним отношениям вернуться так трудно!..


Я сожалею...

Может ли мужчина простить женщину, обманом вынудившую его жениться на ней на следующий день после их случайного знакомства? Может. И не только простить, но и потерять голову от любви к ней и сходить с ума от ревности, видя даже в верном друге удачливого соперника.


Все, кроме лжи

И ему, и ей пришлось познать горечь супружеской измены, жестоко разочароваться в выбранном спутнике жизни. Казалось, свадебные колокола уже никогда не зазвучат для них. Но беда, что свела их вместе, неожиданно обернулась подарком благосклонной судьбы, сулящим надежду на счастье.


Жених для сестры

Эмили Форстер готова пожертвовать всем, чтобы младшая сестра заполучила в мужья аристократа Джеймса Эштона. И не имеет никакого значения, что сама она влюблена в него до безумия. Однако планам сестер не суждено сбыться. Гордый Джеймс не позволит навязывать себе чужое решение. И в этом ему поможет лучший друг.


По праву рождения

Убежавшая из дома Рия Беллоуз неожиданно получает не только наследство, но и опекуна, который очень старается поначалу быть строгим и не поддаваться влечению к своей юной подопечной. Однако обстоятельства происхождения девушки и грозящие ей из-за этого опасности вынуждают их заключить фиктивный брак. Фрэнк Лоу уверен, что сможет держать свои чувства под контролем, но жизнь очень скоро показывает, как сильно он заблуждался.


Рекомендуем почитать
Разлуки и радости Роуз

Героиня новой книги Изабель Вульф психолог по призванию. Она ведет в газете колонку психологической помощи, а, кроме того, дает мудрые советы всем нуждающимся в прямом эфире на радио «Лондон».Однако самой очаровательной Роуз Костелло не помешал бы кто-нибудь, кто помог бы ей разобраться в собственной душе. Таким человеком становится Тео Шин, Звездный Мальчик, как называет его героиня, астроном-любитель, который появляется, чтобы снять комнату в доме Роуз, и полностью меняет ее жизнь.


Конец лета...

 продолжение «Однажды летом…»ЗАКОНЧЕН!!!!!!


Тариф на любовь

Пять лет назад, в каком-то нелепом порыве страсти, Ася провела ночь с почти незнакомым красавцем Иваном, а утром… получила от него счет на крупную сумму. Соблазнитель оказался профессиональным обольстителем. Теперь, получив новую квартиру, Ася с ужасом узнала в соседе… Ивана, давно, правда, порвавшего с сомнительным прошлым. Меньше всего на свете девушке хотелось бы продолжать такое знакомство, но судьба распорядилась неожиданно…


Доверие надо заслужить

Тебя предали и ты научилась жить, никому не веря, но время идет и жизнь ставит свои условия, а значит надо приспосабливаться, но как, если ты не можешь довериться тому кто рядом.


Охотница

Встретив в поезде красивого молодого человека, художница Тереза решает во что бы то ни стало завоевать его сердце. От бабушки она унаследовала деньги и колдовские способности. Тереза способна видеть чувства и угадывать будущее других людей. Она решает использовать этот дар, чтобы увести любимого у соперницы.


Сердечный трепет

Они совершенно не подходят друг другу. Он преуспевающий адвокат, а у нее свое кафе в Гамбурге. Его переполняют нереализованные желания, а она пытается в них разобраться. Он любит свою мебель, а она – свои проблемы. И при этом оба любят друг друга. Но в одно проклятое утро все рушится в одночасье. С разбитым сердцем садится она в машину, одержимая жаждой мести. Тем более что завтра ей исполнится 32 года.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…