Папина дочка - [18]
— Ты говоришь о новых родственниках так, словно они тебе совершенно не понравились. Неужели среди них не нашлось ни одного симпатичного человека?
— Один нашелся, но он-то как раз и не является моим родственником… Хвала Небесам! — сообщила довольная Викки, наслаждаясь растерянным видом подруги.
Она вспомнила глаза Стивена и тот трепет, который охватил все ее существо от одного только прикосновения к его руке. Викки даже зажмурилась от удовольствия при мысли, что вскоре снова увидит его. Возможно, при новой встрече ее жажда неизведанных прежде ощущений будет утолена хотя бы отчасти еще одним поцелуем. Как бы ей этого хотелось!
— Это — мужчина! — захлопала в ладоши Лора, давно потерявшая надежду на то, что Викки вновь кем-нибудь увлечется после Реджи. — Я права?
— Верно, мужчина. И какой! Красивый, мужественный… — Викки на миг замерла в немом восторге. — Одно плохо, — посетовала она. — На него, кажется, положила глаз моя кузина.
— Разве тебя остановит такой пустяк? — усомнилась подруга.
— Ни за что! К тому же у меня перед ней есть преимущество. Он и Жаклин давно знакомы, а раз до сих пор дело ничем не кончилось, значит, она для него не слишком много значит. В то время как меня он сегодня уже целовал. Это было просто божественно!
И тут Викки словно в доказательство того, что действительно говорит правду, в блаженстве закатила глаза.
— Здорово! — восхитилась Лора. — Прыткий парень. — Она вдруг перестала улыбаться и призадумалась. — Слушай, а не на деньги ли он нацелился? Такое бывает. Богатая наследница и привлекательный мужчина без средств — самая обычная история.
— Ты слишком подозрительна, — поморщилась Викки. — Он не без средств и более чем привлекателен внешне. А еще умен и удачлив в делах. Стивен — настоящий клад, если хочешь знать. Я его битых полчаса уговаривала остаться руководить фирмой вместо меня. Он собрался уволиться, так что я была просто в отчаянии.
— Значит, его зовут Стивен?
— Ну да. Правая рука моего отца — Стивен Харланд. Я тебе о нем говорила.
— Что-то такое припоминаю. По-моему, ты не очень-то его жаловала до очного знакомства, — съязвила Лора. — Ну и как, уговорила остаться?
— Сказал, что подумает. Я ему столько всего наобещала, что с его стороны было бы дьявольской неблагодарностью отказать мне сразу, — лукаво улыбнулась Викки. — Полагаю, он все же согласится и дальше работать на прежнем посту.
— А вдруг все же уйдет?
— Я сделаю все, чтобы его удержать. А для начала поближе познакомлюсь с ним. Если Стивен окажется вполне приличным человеком, предложу ему жениться на мне. Что может сковать мужчину надежнее уз брака?
— Ты с ума сошла! — испугалась Лора.
— Да, шучу я, шучу. А впрочем, почему бы и нет? Мне он очень симпатичен. И я ему понравлюсь со временем, — заявила Викки с какими-то новыми властными нотками в голосе. — К тому же я теперь богата.
— Что-то ты слишком часто стала упоминать об этом, — проворчала подруга. — Боюсь, что деньги окончательно испортят твой и без того несносный характер. И потом, разве ты не знаешь, что насильно мил не будешь?
— О каком насилии идет речь? Я ненавязчиво внушу Стивену мысль, что для его же блага будет лучше в меня влюбиться. Вот и все.
— А что, если он не поддастся твоему внушению? — ядовито осведомилась Лора, удрученно качая головой.
— Пока не знаю, там видно будет. Ладно, пойду звонить маме. Она, наверное, уже с ума сходит от беспокойства.
Викки набрала номер рабочего телефона матери и вскоре уже рассказывала ей потрясающие новости. Джулия была ошеломлена услышанным и даже прослезилась, когда узнала, что Альберт так ни на ком и не женился. Дочь пообещала приехать к ней в следующее воскресенье и повесила трубку с чувством выполненного долга.
Вернувшись вечером домой, Викки вытряхнула на узкую тахту, служившую ей постелью, весь свой скудный гардероб и сложила три четверти одежды в картонные коробки. Она собиралась передать их какому-нибудь благотворительному обществу. Вещи были вполне приличные — наверняка кому-то пригодятся. А ей понадобится новая одежда, более модная и дорогая, поскольку глупо сидеть на мешке с деньгами и не получать от них никакого удовольствия.
В жизни Викки происходили большие перемены. Немного поразмыслив, она отказалась от квартиры, продала всю обстановку и переехала в дом отца, заняв его апартаменты. Они состояли из нескольких комнат, смежных между собой. По сути это была отдельная квартира только без кухни. Она располагалась на втором этаже особняка. У отца были спальня с гардеробной, прекрасно оборудованная ванная, личная гостиная и кабинет. Викки понравилась обстановка комнат, в которых ей отныне предстояло жить.
Прекрасная старинная мебель в сочетании с мягкими коврами на полу, а также хрустальные люстры и множество антикварных безделушек создавали атмосферу, в которой Викки чувствовала себя уютно и спокойно. Кое-что она со временем планировала изменить, но все это были мелочи.
Днем Викки по-прежнему работала в магазине вместе с Лорой, хотя уже подумывала о том, чтобы нанять еще одну продавщицу, а самой заняться исключительно посещением аукционов. Тогда ей больше не пришлось бы угождать посетителям, что всегда давалось Викки с трудом. Подруга нашла идею разумной. Можно было бы вообще выкупить пополам с Лорой магазин у ее тети. Но прежде Викки собиралась побыстрее войти в курс дел отцовской фирмы. Конечно, Стивен Харланд лучше других способен был помочь ей, но обращаться к нему Викки почему-то не хотелось. Скорее всего, она опасалась, что слушая его объяснения, постоянно будет отвлекаться от предмета разговора. Да и могло ли быть иначе, если даже на расстоянии Викки ощущала его природный магнетизм? Она думала о нем гораздо чаще, чем следовало.
Молодой, красивый, богатый, он избалован вниманием женщин и считает, что любая из этих коварных обольстительниц стремится заманить его в сети брака. Но однажды на вечеринке у друзей он знакомится с молодой вдовой, которая смотрит на него с откровенной неприязнью. Почему? Ведь Алекс Сэвидж уверен, что никогда раньше не встречался с этой женщиной…
Первая любовь причинила Келли Морган много страданий. Человек, который был для нее всем, оказался негодяем. Спустя десять лет происходит их новая встреча. И выясняется, что Джейсон Мэдсен не повинен в ее несчастьях. Оба хотят во всем разобраться и воздать истинным обидчикам по заслугам. Но к прежним отношениям вернуться так трудно!..
Может ли мужчина простить женщину, обманом вынудившую его жениться на ней на следующий день после их случайного знакомства? Может. И не только простить, но и потерять голову от любви к ней и сходить с ума от ревности, видя даже в верном друге удачливого соперника.
И ему, и ей пришлось познать горечь супружеской измены, жестоко разочароваться в выбранном спутнике жизни. Казалось, свадебные колокола уже никогда не зазвучат для них. Но беда, что свела их вместе, неожиданно обернулась подарком благосклонной судьбы, сулящим надежду на счастье.
Эмили Форстер готова пожертвовать всем, чтобы младшая сестра заполучила в мужья аристократа Джеймса Эштона. И не имеет никакого значения, что сама она влюблена в него до безумия. Однако планам сестер не суждено сбыться. Гордый Джеймс не позволит навязывать себе чужое решение. И в этом ему поможет лучший друг.
Убежавшая из дома Рия Беллоуз неожиданно получает не только наследство, но и опекуна, который очень старается поначалу быть строгим и не поддаваться влечению к своей юной подопечной. Однако обстоятельства происхождения девушки и грозящие ей из-за этого опасности вынуждают их заключить фиктивный брак. Фрэнк Лоу уверен, что сможет держать свои чувства под контролем, но жизнь очень скоро показывает, как сильно он заблуждался.
Пять лет назад, в каком-то нелепом порыве страсти, Ася провела ночь с почти незнакомым красавцем Иваном, а утром… получила от него счет на крупную сумму. Соблазнитель оказался профессиональным обольстителем. Теперь, получив новую квартиру, Ася с ужасом узнала в соседе… Ивана, давно, правда, порвавшего с сомнительным прошлым. Меньше всего на свете девушке хотелось бы продолжать такое знакомство, но судьба распорядилась неожиданно…
Тебя предали и ты научилась жить, никому не веря, но время идет и жизнь ставит свои условия, а значит надо приспосабливаться, но как, если ты не можешь довериться тому кто рядом.
Встретив в поезде красивого молодого человека, художница Тереза решает во что бы то ни стало завоевать его сердце. От бабушки она унаследовала деньги и колдовские способности. Тереза способна видеть чувства и угадывать будущее других людей. Она решает использовать этот дар, чтобы увести любимого у соперницы.
Читайте новый роман Уайнер «Чужая роль», уже возглавивший список бестселлеров США… Роман, которым лег в основу фильма компании «XX век — Фокс» с Кэмерон Диас, Тони Колетт и Ширли Маклейн в главных ролях! Искрящаяся юмором история дружбы и соперничества двух сестер — «красивой дурочки» и «страшненькой умницы». История, которая не оставит равнодушным никого!!!
Они совершенно не подходят друг другу. Он преуспевающий адвокат, а у нее свое кафе в Гамбурге. Его переполняют нереализованные желания, а она пытается в них разобраться. Он любит свою мебель, а она – свои проблемы. И при этом оба любят друг друга. Но в одно проклятое утро все рушится в одночасье. С разбитым сердцем садится она в машину, одержимая жаждой мести. Тем более что завтра ей исполнится 32 года.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…