Пансионат на Страндвеген - [9]
— Вы правы, — согласился Магнус Торг.
— И к каким же выводам вы пришли? — поинтересовался доктор Торстен Росс.
— Я осматривал тело ровно в пять минут одиннадцатого. Поскольку вчера было очень жарко, я полагаю, что тело должно было остывать от двух до трех часов. Процесс отвердения мышц начался еще часом позже. Значит, убийство совершено между пятью и семью часами вечера.
— Я согласен с вами, — сказал rattslakare из Лунда.
Госпожа Бранде подала офицеру ключ от комнаты. Тот вста вил его в скважину и повернул...
Теперь, вечером, я по возможности подробно описал весь ход событий до того момента, когда forste kriminalassistent собственно ручно сорвал печать с двери и вошел в комнату Марии Янссон, чтобы официально начать следствие по делу об убийстве. На деюсь, эти заметки помогут молодому офицеру больше, чем до-просы жильцов пансионата. Их показания не могут охватить всех событий того трагического дня, поскольку каждый из них участвовал в этих событиях только частично. Кроме того, они не способны так профессионально мыслить, как судебный врач, тем более что, впервые столкнувшись с преступлением, на сумели сохранить спокойствия, столь необходимого объективному свиде телю.
III. Номер 38242
Магнус Торг открыл дверь и первым вошел в комнату, за ним поспешили оба врача и тройка полицейских из технического от дела, свои чемоданчики они оставили в холле третьего этажа.
В комнате было жарко. Плотно закрытая балконная дверь не пропускала воздуха, а солнце, прорвавшись сквозь тучи, све тило прямо в окно. Комнату наполнял сладковато-тошнотворный запах крови. Forste kriminalassistent бегло огляделся и распахнул дверь на террасу, потом подошел к тахте. Мария Янссон лежала на спине, слегка повернув голову к стене. Кровь на подушке и волосах засохла, образовав жесткую корку.
— Удар по голове был так силен, что проломил череп. Этим вызвано столь сильное кровотечение, — пояснил rattslakare Бйорн Нилеруд.
Второй врач, доктор Росс, с интересом склонился над убитой, разглядывая рану.
— Удар чем-то тяжелым, молотком или обухом топора, — констатировал он.
— Фотограф, — коротко приказал офицер.
Тот быстро сделал серию снимков как самой убитой, так и помещения.
Магнус Торг внимательно осматривал комнату. Везде был абсолютный порядок. На туалете лежали разные мелочи, на сто ле, около вазы с цветами, — какой-то журнал, раскрытый на странице с кроссвордом, наполовину решенным. Рядом лежала книжка — дешевое издание, какие обычно покупают на отдыхе и читают только в случае плохой погоды. На спинке стула ви село серое шерстяное платье. Возле тахты в позиции «смирно» стояла пара ночных туфель.
— Никто тут ничего не трогал? — спросил офицер.
— Никто, — ответила Астрид Бранде, стоявшая в дверях. — Доктор Нилеруд, господин Хардинг и я вошли только на минут ку. Убедившись, что Мария Янссон мертва, мы сразу вышли. Перед этим господин доктор закрыл балконную дверь.
— Почему сразу не дали знать полиции?
— А как? Телефон не работал. Идти пешком четыре кило метра в такую страшную погоду было просто безумием. Поэтому мы запечатали комнату и сообщили полиции при первой же возможности.
— Дам я этим бездельникам за телефонные неполадки! Все время одно и то же.
— Уже лет восемь, — подхватил один из полицейских. — Все говорят, что кабель неудачно проложен, во время дождя его заливает.
— А почему в других местах не заливает, только в Ломме?
— Не знаю. Так говорят.
— Я им поговорю.
Один из полицейских заглянул под тахту.
— Там что-то лежит.
Осторожно с помощью металлической палки, извлеченной из чемоданчика, он вытащил из-под тахты большой молоток. На же лезе виднелись следы крови. Прилипший к молотку волос сви детельствовал о том, что именно этим орудием воспользовался преступник.
— Осторожно, на нем могут быть отпечатки пальцев, — за метил доктор Нилеруд.
Полицейский бросил на него уничтожающий взгляд:
— Люблю таких учителей, — процедил он сквозь зубы.
Взяв молоток платком, он положил его на стол, потом вынул из чемоданчика пульверизатор и опылил предполагаемое орудие преступления тончайшим светло-серым порошком.
— Ничего нет.
Перевернув молоток, он повторил операцию.
— Работал в перчатках. Могу поспорить, что мы нигде не найдем отпечатков его пальцев. Детективные фильмы и книжки здорово всех научили.
— Я был уверен, что на молотке мы ничего не обнаружим, — заметил Магнус Торг.
— Рукоятка молотка совсем белая, — снова вмешался док тор Нилеруд. — Это значит, что его недавно купили и не ис пользовали по назначению. В Бьярреде и Ломме есть всего два-три магазина, где можно купить такой инструмент. Может, про давец вспомнит, кому он его продал?
— Учитель, черт бы тебя побрал, — проворчал полицейский, которому Нилеруд сказал про отпечатки пальцев.
Оба врача сделали вид, что ничего не слышали. Магнус Торг тоже пропустил мимо ушей не слишком вежливое высказывание своего подчиненного и обратился к Нилеруду:
— В Ломме и Бьярреде действительно мало магазинов, но уже в Лунде можно купить такой молоток чуть ли не на каж дой улице. А в Мальмё таких магазинов сотни. Да и вообще нигде не сказано, что преступник купил его именно в Швеции. Достаточно было потратить шесть крон восемьдесят эре и съез дить в Копенгаген. На молотке нет никакого фирменного знака. Конечно, для порядка мы справимся в Ломме и ее окрестностях, но на успех не рассчитываю.
Книга содержит детективные повести: «Ночные мотыльки» Б.Гордон, «Смерть под псевдонимом» К. Козьневского, «Дело чести» М. Рымушко, «Случай в тихом поселке» и роман «История одного пистолета» Е. Эдигея.
В сборник вошли произведения польских писателей детективного жанра: «Девушка из банка», «Прошу актеров повторить убийство» Казимежа Квасневского, «Одна ночь в «Карлтоне» и «Преступление в полдень» Ежи Эдигея.
Сборник включает три детективные повести: «Человек со шрамом» — о работе польской милиции по розыску преступников, совершивших ряд дерзких ограблений; «Специальный парижский выпуск» — о расследовании убийства в редакции журнала мод, позволившем раскрыть еще одно преступление; «Травой ничто не скрыто» — о серии загадочных событий, происходивших в семье полковника Лунде.
В сборник вошли произведения польских писателей Т. В. Кристина, Яцека Роя и Ежи Эдигея. Героями этих детективов являются профессор Вильям Хоуп («Дом тихой смерти»), профессиональный сыщик Аристотель Бакс («Черный конь убивает по ночам») и западные спецслужбы («Отель „Минерва-палас“»).Средневековый кошмар жертвоприношений индейцев майя вновь становится реальностью на современной лондонской вилле профессора археологии Вильяма Хоупа (Т. В. Кристин. «Дом тихой смерти»).Феноменальные способности психолога и высокий профессионализм сыщика позволяют Аристотелю Баксу разгадать сложнейшую криминальную головоломку (Яцек Рой.
Е. Эдигей показывает работу комендатуры милиции польского городка Забегово. Расследование четырех убийств, совершенных одним человеком, заходит в тупик, пока к нему не подключается командированная из вышестоящей прокуратуры молодая сотрудница милиции Барбара Шливиньска…
антологияПольская детективная повесть в переводах В. Киселёва.Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Б. Пашкова.Содержание:Крыстин Земский. Невидимые связи (повесть, перевод В. Киселёва, иллюстрации Б.П. Пашкова), стр. 4-163Крыстин Земский. Золотые щупальца (повесть, перевод В. Киселёва, иллюстрации Б.П. Пашкова), стр. 164-320Ежи Эдигей. Внезапная смерть игрока (повесть, перевод В. Киселёва, иллюстрации Б.П. Пашкова), стр. 321-470Г. Анджапаридзе. Детектив — развлекательное чтение? (послесловие), стр. 471-476.
«Детектив с одесского Привоза» — первая книга молодого украинского писателя Леонида Дениско, переведенная на русский язык. Динамично и захватывающе рассказывает автор о мужестве работников милиции. Главный герой повести — сотрудник уголовного розыска, бывший рабочий, пограничник, участковый инспектор. Действие повести происходит в Одессе в наши дни в условиях усиливающейся и обостряющейся борьбы с преступностью.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В станице Новоорлянская, где случайно оказывается Турецкий, творятся темные дела. Спасаясь от преследования местных милиционеров, он становится случайным свидетелем заговора между ограбившим его в поезде казачком и бандитом. Они обсуждают план ограбления вагона с золотом. Оказавшись между молотом и наковальней, Турецкий видит только один выход. Своим замыслом он делится со своим спасителем - бывшим начальником милиции Володей. Тот соглашается помочь московскому «важняку», поскольку давно возмущен беспределом, царящим в родной станице.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Известный нейрохирург Джемма Доген найдена убитой в своем кабинете в Медицинском центре. Полиция предполагает, что нападение было совершено с целью изнасилования, и к делу подключается отдел расследования сексуальных преступлений. Но детективы Александра Купер, Майк Чэпмен и Мерсер Уоллес даже не предполагали, что скрывается за внешне респектабельными стенами больниц...
Ужасная трагедия... Трагедия затонувшей подводной лодки. Трагедия, которая унесла десятки человеческих жизней... Несчастный случай? Диверсия? Результат чьей-то халатности? Или – ледяное, циничное, до мелочей продуманное преступление? Но кто же может стоять за таким преступлением? Александр Турецкий, расследующий дело о гибели подлодки и отвергающий одну версию за другой, далеко не сразу начинает догадываться о правде – правде, которую доказать будет практически невозможно...