Пан Ниточка - [2]
Это ещё больше озадачило гостей.
Хозяин говорит:
– Не удивляйтесь, гости дорогие, у нас в роду все зябкие. Подали суп в котле. Только пан Ниточка зачерпнул ложкой, а Пугало его за полу дёргает, шепчет:
– Не ешь, пан Ниточка, это не суп, а кипящая смола! Стали гости тайком выливать суп под стол.
Приносят новое блюдо: варёных лягушек в мышином соусе. Потом жареную саранчу, дождевых червей, приготовленных, как макароны, с пармезанским сыром. А на третье – тухлые яйца.
Всё-всё бросили гости под стол. После ужина хозяин говорит:
– Пан Ниточка, слыхали новость? В Еледотополе король умер.
– А далеко это?– спрашивает портной.
– Зарезанный петух бегом добирается туда за два дня. И знаете, кто будет в Еледотополе королём? Тот, кто женится на моей дочке!
Дочь от радости заржала как лошадь и повисла на шее у пана Ниточки.
– Бежим!—шепнул граф портняжке.
– Поздно! И двери нет!
Вся родня развеселилась, а хозяин предлагает:
– Выпьем за здоровье жениха и невесты да споём что-нибудь повеселее. Пан Ниточка, знаете вы что-нибудь весёлое?
– Конечно, знаю,– оживился пан Ниточка, – и очень даже хорошую песню.
А сам Пугалу подмигнул и запел тоненьким голоском:
Не страшны вы, черти, Храброму портняжке. Запорю я вас до смерти! Где мои подтяжки?
Тут произошло что-то страшное. Все повскакали с мест. Поднялся переполох. Послышались писк, вой, свист, проклятия, стоны. Всё завертелось волчком. Черти разбежались.
Вдруг всё исчезло. Дом рассыпался в прах, а прах ветер развеял. Огляделись путешественники – стоят они посреди луга. Облегчённо вздохнули.
Пан Ниточка засмеялся и говорит:
– Здорово мы чертей напугали!
– Это они меня испугались, – похваляется Пугало.
Пошли дальше. Вспомнил пан Ниточка, о чём сказал старый чёрт: будто в Еледотополе король умер. Решили завернуть в этот замечательный город, славящийся своими кузнецами и подкованными козами. Шли семь дней и семь ночей, наконец вдали показался знаменитый город.
Вдруг спутники стали как вкопанные и от удивления рты разинули. На всём белом свете солнце светит, а в Еледотополе проливной дождь. Как из ведра льёт.
– Я туда не пойду,– заявило Пугало,– а то цилиндр промокнет.
– А я и королём не желаю быть в такой сырой местности,—поддержал его портняжка.
Из города их заметили, и целая толпа горожан ринулась к ним навстречу, а впереди всех бургомистр, самый главный человек в городе, скачет на подкованной козе. Горожане окружили путешественников и заплакали:
– Помогите нам, люди добрые, если, конечно, можете!
– А что у вас за беда? – спрашивает пан Ниточка.
– Нам грозит потоп! С тех пор как умер наш добрый король, не переставая льёт дождь. В домах невозможно разжечь огонь, вода заливает печные трубы. Мы погибаем, люди добрые!
– Плохи ваши дела! – многозначительно произнёс пан Ниточка.
– Ой-ой, плохи! И самое ужасное, что принцесса от огорчения не может унять слёз, а от этого ещё больше воды.
– Совсем плохи ваши дела! – сказал ещё более многозначительно портняжка.
– Помогите, люди добрые! – взмолился бургомистр. – Наша прекрасная принцесса обещала выйти замуж за того, кто остановит дождь.
– Ох! – вздохнул громко пан Ниточка. – Правда? Послушайте, граф, а не попытать ли нам счастья? А?
Под страшным ливнем их провели во дворец. Увидев пана Ниточку, принцесса промолвила сквозь слёзы:
– Какой славный парень!
Портняжка трижды подпрыгнул очень высоко и спросил:
– Правда, что вы пойдёте замуж за того, кто остановит дождь?
– Конечно, я же поклялась!
– А если я остановлю?
– Я сделаю это ещё с большей радостью.
– И я стану королём?
– Безусловно!
– Ура! – крикнул радостно портняжка. – Я остановлю дождь!
Он подмигнул графу, и они вместе вышли из дворца. Весь город высунулся из окон поглазеть на пришельцев.
Пан Ниточка и граф Пугало шли под зонтиком и оживлённо разговаривали:
– Граф, что нам нужно для того, чтобы остановить дождь?
– Я думаю, нужно установить хорошую погоду.
– А как?
– Надо подумать.
Они думали три дня и три ночи, а дождь всё лил, лил, лил. На четвёртый день пан Ниточка хлопнул себя по лбу, ме-е-е-кнул от радости, как коза, и сказал:
– Я знаю, откуда дождь!
– Откуда?
– С неба!
– Хм, – хмыкнул граф Пугало. – И я такой умный! Ясно, что дождь с неба, а не с земли.
– Вот видишь! – сказал пан ниточка. – А почему дождь только в городе, а за городом его нет?
– Потому что всюду хорошая погода!
– Балда ты, граф! – сказал в сердцах портняжка. – Вспомни, когда дождь начался?
– Как только умер король.
– То-то и оно! Понял? Небу тоже стало жалко короля, и оно прослезилось, а от сырости образовалась дыра.
– Ого, а ведь верно!
– И в эту дыру хлынул дождь. И он будет идти всегда, если эту дыру не зашить.
Граф выпучил глаза и сказал:
– Я в жизни не встречал таких умных портняжек!
Они велели горожанам принести все лестницы, какие есть в городе, и связать их в одну. Портняжка приставил лестницу к небу, достал из узелка сто иголок и сто катушек ниток, напёрсток и утюг, большие и маленькие ножницы и полез вверх. Граф Пугало остался внизу держать лестницу.
В небе в самом деле зияла огромная дыра, величиной с город, а сбоку болтался оторванный кусок. Пан Ниточка взялся за работу. Он шил два дня подряд. У него онемели пальцы, но он не бросал работу, пока не кончил. Он пришил оторванный кусок неба, выгладил его утюгом и спустился вниз.
Эта повесть была напечатана в Журнале "Пульс" в 1993 году. В Польше эту книжку читал любой, причем еще в детстве. И не только эту, но и другие книги Корнеля Макушиньского. Он писал и для самых маленьких, и для ребят постарше, и для взрослых. Но вообще-то известен он за Бугом примерно так же, как у нас Корней Иванович Чуковский. Кстати, и молодость их пришлась на одно и то же время, только умер Макушиньски раньше — еще перед войной. На наш взгляд, есть несколько причин, почему эту милую повесть не перевели у нас до сих пор.
Жил да был в маленьком городке Тайдарайда один весёлый портняжка по имени Юзеф Ниточка. И случилась с этим лёгоньким, тоненьким человечком необычайная история…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга о гибели комсомольского отряда особого назначения во время гражданской войны на Украине (село Триполье под Киевом). В основу книги было положено одноименное реальное событие гражданской войны. Для детей среднего и старшего возраста.
Автор назвал свои рассказы камчатскими былями не случайно. Он много лет прожил в этом краю и был участником и свидетелем многих описанных в книге событий. Это рассказы о мужественных северянах: моряках, исследователях, охотоведах и, конечно, о маленьких камчадалах.
Пятьсот лет назад тверской купец Афанасий Никитин — первым русским путешественником — попал за три моря, в далекую Индию. Около четырех лет пробыл он там и о том, что видел и узнал, оставил записки. По ним и написана эта повесть.