Памятники не тем - [36]
Индийская армада была собрана в 1502 году. Король был разочарован, поскольку оказалось, что никаких христиан в Индии нет, и его война против мусульман не получила подкрепления. Целью армады было наказать индусов в Каликуте: за убийство португальских защитников фактории нужно было отомстить. У да Гамы было 20 вооруженных кораблей. Его целью было навести страх на портовые города Индийского океана и препятствовать торговле других купцов. Этим да Гама владел в совершенстве.
Армада напала на город Килва на побережье Танзании. Килву обложили данью. Португальцы ввели свои законы и запретили другим купцам входить в город. Таким образом, вышло, что местные торговцы потеряли средства к существованию.
После этого да Гама отправился на Гоа, а оттуда к Каннуру, где остановился и начал поджидать арабские корабли. Первое судно появилось спустя несколько дней. 1 октября 1502 года да Гама остановил паломнический корабль, который возвращался из Мекки в Малабар.
Португальский хронист Гаспар Коррейра, живший в XVI веке на Гоа, описывает действия да Гамы в отношении паломников как хладнокровную жестокость. Он напал на судно, перевозившее от 200 до 400 человек, включая женщин и детей. Ограбив путешественников, он запер их на корабле, не обращая внимания на мольбы о спасении, предложения выкупа и плач женщин и младенцев. Мусульмане предлагали ему украшения и драгоценные камни в обмен на жизнь. Да Гама был неумолим — он приказал поджечь корабль. Один из очевидцев, Томе Лопес, так описал эту сцену: «Я буду вспоминать увиденное каждый день до самой смерти. Женщины, молящие о пощаде, срывающие с себя золото и протягивающие морякам посреди моря огня, прыгали в волны, прижимая к себе младенцев и пытаясь их защитить. Да Гама безучастно, без выражения и сострадания смотрел на то, как утонул последний паломник».
Был ли рассказ участника экспедиции да Гамы Томе Лопеса преувеличением или же нет, но в любом случае португальцы и их манера вести дела стали вызывать страх. Армада на всех парусах отправилась к Каликуту, чтобы наказать заморина за покровительство арабским купцам. В октябре 1502 года да Гама опустил якоря в порту Каликута и потребовал от заморина, чтобы тот изгнал из города купцов-мусульман. Доводы, приведенные Васко да Гамой и записанные историком Жуаном ди Баррушем, наверняка прозвучали по-детски в ушах заморина. «Испокон веков мавры были врагами христиан, а христиане — врагами мавров. Они всегда противостояли друг другу и поэтому никогда не договорятся между собой».
Васко да Гама вел себя как главарь мафиози или уличной банды. Он был нетерпелив и склонен к насилию и вспышкам гнева. Заморин Каликута вызывал у него раздражение. Он, очевидно, предполагал, что угрозы — единственный способ удачно вести торговлю.
Посланцев заморина да Гама взял в заложники. Когда заморин укорил его в этом поступке, да Гама невероятно разгневался — эту его черту неоднократно отмечали хронисты. Да Гама пообещал обстрелять город на следующий день, присовокупив к угрозам еще и оскорбления: он заявил, что даже пальма управляла бы городом лучше, чем заморин. Вдобавок к этому он насмехался над пристрастием правителя к жеванию бетеля. Да Гама захватил несколько судов и взял в плен, как писал Томе Лопес, «каких-то мавров», которых позже вздернули на реях. Согласно Лопесу, да Гама приказал отсечь у трупов головы, ноги и руки, а потом отправил отрубленные конечности в лодке на берег, сопроводив посланием на местном языке. Как писал Лопес, да Гама жаждал сполна рассчитаться за кровопролитие, устроенное на португальской фактории. Трое суток да Гама с моря обстреливал Каликут и убил несколько сотен человек.
Отряды да Гамы и заморина оказались в патовой ситуации. У да Гамы были пушки, но не хватало людей. 3 ноября 1502 года португальцы отплыли в Кочин и вступили в союз с его правителем против заморина Каликута. Да Гама решил основать в Кочине новую факторию. Период с ноября по январь португальцы провели в Кочине. Да Гама продолжал притеснять каликутских торговцев и оттуда. В итоге они приняли решение покинуть город. В конце февраля 1503 года армада под предводительством да Гамы отправилась в обратный путь. Суда были нагружены перцем, гвоздикой, корицей, росным ладаном и благовониями. Через Сейшелы да Гама прошел к Мозамбику, где основал еще одну факторию. Мозамбик фактически стал колонией Португалии. Армада вернулась в Лиссабон в августе 1503 года.
Да Гама впервые применил в Индийском океане дипломатию канонерок. В 1505 году португальцы изгнали из Килвы эмира Ибрагима, после чего в том же году напали на Мекку, а позже — на Маскат и Калхат.
Первые 15 лет в индийской Керале португальцы в основном терроризировали других купцов. Их жестокость и воинственность заставила египтян и других торговцев объединиться против Португалии. Следующие 20 лет Васко да Гама провел на родине с женой, шестью сыновьями и дочерью. Он продолжил помогать королю Мануэлу решать вопросы, связанные с Индией, и в благодарность в 1519 году получил титул графа Видигейры. Также да Гаме были пожалованы земельные владения.
Нередко власть, успех и высокое положение в обществе делают людей высокомерными, неадекватными и глухими к чужому мнению. Финский писатель и исследователь Ари Турунен рассказывает о сильных мира сего, которые пострадали от собственного снобизма. История подтверждает: надменность и высокомерие с незапамятных времен становились причинами разорения, испорченной репутации или гибели. С тонким юмором автор разбирает самые разные ситуации, показывая, что дурные наклонности человеческой натуры очень трудно искоренить.
Хорошие манеры во все времена считались отличительной особенностью цивилизованных людей. Почему этикет неизменно присутствует в любом обществе и как формируются его установки? Как менялись важнейшие поведенческие нормы в разные века? Всегда ли были адекватны требования ревнителей хороших манер? Какие казусы случались с ними в Средние века и в совсем недалеком прошлом? Познавательная, полезная и забавная книга финских писателей и исследователей Ари Турунена и Маркуса Партанена дает ответы на эти и многие другие вопросы об исторически сложившихся нормах поведения в обществе.
В предлагаемой вниманию читателей книге собраны очерки и краткие биографические справки о писателях, связанных своим рождением, жизнью или отдельными произведениями с дореволюционным и советским Зауральем.
К концу XV века западные авторы посвятили Русскому государству полтора десятка сочинений. По меркам того времени, немало, но сведения в них содержались скудные и зачастую вымышленные. Именно тогда возникли «черные мифы» о России: о беспросветном пьянстве, лени и варварстве.Какие еще мифы придумали иностранцы о Русском государстве периода правления Ивана III Васильевича и Василия III? Где авторы в своих творениях допустили случайные ошибки, а где сознательную ложь? Вся «правда» о нашей стране второй половины XV века.
Джейн Фонда (р. 1937) – американская актриса, дважды лауреат премии “Оскар”, продюсер, общественная активистка и филантроп – в роли автора мемуаров не менее убедительна, чем в своих звездных ролях. Она пишет о себе так, как играет, – правдиво, бесстрашно, достигая невиданных психологических глубин и эмоционального накала. Она возвращает нас в эру великого голливудского кино 60–70-х годов. Для нескольких поколений ее имя стало символом свободной, думающей, ищущей Америки, стремящейся к более справедливому, разумному и счастливому миру.
Франсин дю Плесси Грей – американская писательница, автор популярных книг-биографий. Дочь Татьяны Яковлевой, последней любви Маяковского, и французского виконта Бертрана дю Плесси, падчерица Александра Либермана, художника и легендарного издателя гламурных журналов империи Condé Nast.“Они” – честная, написанная с болью и страстью история двух незаурядных личностей, Татьяны Яковлевой и Алекса Либермана. Русских эмигрантов, ставших самой блистательной светской парой Нью-Йорка 1950-1970-х годов. Ими восхищались, перед ними заискивали, их дружбы добивались.Они сумели сотворить из истории своей любви прекрасную глянцевую легенду и больше всего опасались, что кто-то разрушит результат этих стараний.
«Дневник» Элен Берр с предисловием будущего нобелевского лауреата Патрика Модиано был опубликован во Франции в 2008 г. и сразу стал литературным и общественным событием. Сегодня он переведен уже на тридцать языков мира. Элен Берр стали называть французской Анной Франк.Весной 1942-го Элен 21 год. Она учится в Сорбонне, играет на скрипке, окружена родными и друзьями, радуется книге, которую получила в подарок от поэта Поля Валери, влюбляется. Но наступает день, когда нужно надеть желтую звезду. Исчезают знакомые.
Книга представляет собой воспоминания известного американского предпринимателя, прошедшего большой и сложный жизненный путь, неоднократно приезжавшего в Советский Союз и встречавшегося со многими видными общественными и государственными деятелями.Автором перевода книги на русский язык является Галина САЛЛИВАН, сотрудница "Оксидентал петролеум”, в течение ряда лет занимавшаяся коммерческими связями компании с Советским Союзом.