Память сердца - [42]
В доказательство своих слов он нежно стал гладить ее лицо, покрытое золотыми кружочками веснушек.
Бетси вздрогнула, но не смогла противиться наслаждению от легкого прикосновения его горячих трепетных пальцев.
— А хотя, возможно, всему виной твои ярко-рыжие волосы, которые ты почему-то называешь золотисто-каштановыми. А может быть, мне по душе твоя способность рассмешить или, подобно волшебнице, собрать кусочки разбитой вдребезги жизни и снова сделать ее прекрасной. Иначе говоря, все твои достоинства, собранные вместе, и делают тебя единственной и неповторимой. Но может быть, все, что я сказал, — плод моей фантазии, и только. Тогда ты, к сожалению, права.
Он продолжал нежно гладить ее щеку и чувствовал, как дрожит Бетси.
— В последний раз, — начала она срывающимся голосом. — Я помню до сих пор…
Джон воспринял ее слова, как удары бича по обнаженному телу.
— В последний раз я был себялюбивым эгоистом. Теперь-то я это понимаю.
Он пытался заглянуть в самую глубину глаз Бетси, пытаясь найти ключ к ее сокровенным мыслям. Он не стал бы укорять ее, если б она встала и ушла. Хотя, поступи она так, ему было бы невыносимо больно.
— Я была такой юной. Я ожидала, что зазвонят колокола, вспыхнут фейерверки.
— Я думал, так оно и было, — убежденно сказал Джон.
Бетси стало трудно дышать. Она была в смятении. Заминка не в том, что она не хочет отдаться ему. Она хочет, и у нее нет сомнений, что он также сгорает от желания.
Чувственные пальцы Бетси тронули завитушки волос у него на груди, заставив мускулы Джона напрячься до предела.
— Это твой ответ, Рыжик?
— Да.
Она ответила торопливо, не задумываясь. Джон сгорал от любви и неодолимого желания обладать Бетси. Но предупредил ее.
— Рыжик, этого недостаточно. Сейчас ты должна поступить, как зрелая женщина. Ты же знаешь, что я тот мужчина, который любит тебя и жаждет взаимности. Я — Джон Стэнли. Не какой-то абстрактный ангел из твоих девичьих грез. Посмотри, у меня уже появляется седина, добавилось морщин, колени никуда не годятся, но я все еще и тот самый негодяй, которого ты имеешь полное право ненавидеть.
— У меня нет ненависти к тебе.
Выражение тихого ожидания просияло на его похудевшем изможденном лице. Оно умоляло ее отдаться ему, но вместе с тем уважение Джона к ней было настолько велико, что он предлагал Бетси выбор.
— Я не очень это умею, — шепнула она.
— Что?
— Просить мужчину, чтобы он предавался любви со мной.
— А почему бы тебе не поцеловать его и не поглядеть, что из этого получится?
Перед ней вдруг ожил другой Джон. Совсем недавно Бетси наблюдала настороженного, прижатого к стене, загнанного человека — таким он недавно снова вошел в ее жизнь. Теперь в его глазах пылало пламя страсти, настолько мощное, что, должно быть, разгоралось внутри него долгие, долгие годы.
Улыбаясь, она наклонилась и с величайшей нежностью дотронулась до его рта.
— Вот так? — прошептала она.
— Для начала просто хорошо.
Джон посмотрел на Бетси, потом бросил быстрый взгляд на дверь. Оказывается, дверь закрыта. Он поймал себя на мысли: уж не продумала ли она все заранее? Но тут же образумился: нет, разумеется.
— Рыжик?
Покрытая шрамами, огрубевшая рука Джона бережно ласкала кудрявый затылок, ворошила густые шелковистые волосы.
— Что?
— Я думаю, не лучше ли запереть дверь.
— Никто сюда не входит без моего разрешения.
— Наверняка?
Голос Джона стал низким, чуть хрипловатым. Ему было трудно говорить. Восхитительное ощущение власти над ним охватило Бетси, и ей захотелось, чтобы Джон не переставая ласкал ее.
— Да, наверняка. Кроме того, сейчас глубокая ночь.
Бетси с наслаждением гладила его сильную шею, широкую, покрытую мягкими кольцами волос грудь…
— Ты приняла решение, я не ошибся? — спросил он с надеждой.
— Думаю, да.
Неестественно хмурясь, Джон кивнул в сторону шкафа.
— Пока мы еще владеем собой, лучше бы ты передала мне мой бумажник.
— Я вижу, ты во всеоружии.
— А как же! Но я не уверен в их долговечности. Этот важный предмет лежит у меня в бумажнике уже давно.
— Как давно?
В этот момент Джон походил на озорного мальчишку.
— Честное слово, не знаю. Год? Два?
Хотя они оба улыбнулись, Бетси не хотелось гадать, почему маленькая интимная принадлежность оказалась в бумажнике.
Бетси неслышно прошла к шкафу, куда он выложил содержимое своих карманов, достала бумажник.
— Поручаю тебе церемонию открытия его.
— Пожелаем же друг другу удачи. Нашел!
Джон вытащил небольшой пакетик из фольги и положил его вместе с бумажником под подушку.
— Последний шанс, Рыжик.
Джон произнес эти слова с такой неизъяснимой печалью, что у Бетси повлажнели глаза. Измученное годами страданий, самоистязания, его суровое лицо, не отличавшееся классической красотой, было искажено гримасой боли — душевной и физической.
С замиранием сердца Бетси прильнула к нему, откидывая простыню, но его большая ладонь накрыла ее руку.
— Не жди откровений, Джон! Мне не шестнадцать, и, если бы даже время остановилось, я все равно уже не та, потерявшая от любви голову, отчаянная девчонка.
Боясь очередного приступа, Джон Стэнли осторожно повернулся на бок, подперев голову рукой.
— Успокойся, родная, я тоже не герой-любовник, — сказал Джон, осыпая Бетси быстрыми легкими поцелуями. — В сущности, я… Меня здорово потрепало за эти двадцать одиноких лет.
Чего не сделаешь ради того, чтобы заключить заманчивый контракт с Голливудом! Но в процессе достижения этой соблазнительной цели Мелани Уитлоу встречает свою любовь. И оказывается перед неожиданной дилеммой: или независимость и карьера, или любимый человек. Разрешить эту дилемму ей помогает, как ни странно, профессиональное умение вжиться в образ.
Они встретились через год после разрыва и сразу же почувствовали, что ничего не изменилось и их по-прежнему неудержимо тянет друг к другу. Но их союз невозможен. Он — настоящий ковбой, хоть и владелец ранчо, не представляющий себе жизни в душной атмосфере города; она — юрист, преуспевающий адвокат, которой нечего делать в деревне. Разные взгляды, разные возможности, разные миры! Можно ли соединить их, когда связующая героев нить так тонка, что вот-вот порвется?..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Их встреча произошла совсем как в старой сказке: юноша ловил в океане рыбу, а выловил… русалку. Вот только Рой, доставший Джилли из океанских волн, — не рыбак, а спасенная купальщица — не русалка. Он стремится в небеса, а она крепко стоит на земле своими стройными ножками, и они так же далеки друг от друга и почти несовместимы, как упомянутые сказочные персонажи. Но если в сказке любовь между русалкой и рыбаком оказалась невозможной, то в жизни… в жизни всегда есть место чуду…
Брайан Эллиот не только миллионер, но и секретный агент. В силу обстоятельств он берет очаровательную Люси Миллер под свою защиту. Девушка получает новое имя и новую внешность. Неужели после всех приключений, выпавших на их долю, им придется расстаться?..
Семь лет назад героиня романа вошла в церковь невестой одного человека, а вышла женой другого. С тех пор ее не покидает чувство вины и стыда перед тем, кого она отвергла. А он — любил ли ее, позвав к алтарю? Или был готов соединить с ней свою жизнь из обостренного чувства ответственности старшего перед младшей, попавшей в беду? Встретившись вновь с другом юности, молодая женщина пытается решить нелегкий, но, как оказалось, надуманный вопрос: можно ли любить в знак благодарности или достаточно быть благодарной в ответ на любовь близкого человека?
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…