Память осени - [41]

Шрифт
Интервал

Руденко. Скажите, господин свидетель, что вам известно о подготовке гитлеровским правительством и немецким Верховным командованием вооруженного нападения на Советский Союз?

Паулюс. По моим личным сведениям, я могу сообщить по этому поводу следующее… 3 сентября 1940 года во время моей работы в главном штабе командования сухопутных сил я нашел еще не готовый оперативный план, который касался нападения на Советский Союз… Нужно было произвести анализ возможностей наступления на Советский Союз… Цели операции – уничтожение находящихся в Западной России русских войск и пресечение возможности отступления войсковых частей в глубь России… Конечной целью являлось достижение линии Волга-Архангельск…

И снова застывшие лица подсудимых…

Паулюс. В заключение я хочу сказать, что все приготовления для совершения этого нападения на СССР, которое имело место 22 июня 1941 года, велись уже осенью 1940 года…

Один из адвокатов (выкрикивает). Фельдмаршал, где молодые немцы, которых тебе доверила Германия?

Руденко (жестко, лорду Лоренсу). Ваша честь, я протестую против таких провокационных вопросов. К тому же, адвокат позволяет себе вмешиваться в процесс допроса свидетеля! Это недопустимое нарушение регламента.

Лоренс. Поддерживаю. Господа адвокаты, держите себя в рамках закона.

Паулюс (продолжает). Нападение на Советский Союз состоялось после длительных приготовлений и по строго обдуманному плану.

Руденко. Кто из подсудимых являлся активным участником развязывания агрессивной войны против Советского Союза?

Паулюс холодно и отрешенно смотрит на скамью подсудимых.

Паулюс. Из числа подсудимых, насколько я их здесь вижу, я хочу назвать следующих важнейших советников Гитлера: Кейтеля, Йодля, Геринга – в качестве главнокомандующего военно-воздушными силами Германии и уполномоченного по вопросам разоружения…

Руденко (обращается и к Паулюсу, и к залу). Заканчивая допрос, я резюмирую. Правильно ли я заключил из ваших показаний, что еще задолго до 22 июня 1941 года гитлеровское правительство и Верховное главнокомандование планировали агрессивную войну против Советского Союза с целью колонизации его территорий?

Паулюс. Для меня в этом не существует никаких сомнений…

Руденко. У меня все вопросы, господин председатель.

Вскакивает один из адвокатов.

Адвокат. Господин фельдмаршал, правда ли, что сейчас вы преподаете в Военной академии имени Фрунзе и обучаете высших офицеров неприятельской армии?

Паулюс (усмехнувшись). Это ложь. Результаты войны говорят о том, что меня не пригласили бы для преподавания даже в школу красных унтер-офицеров…

В зале оживление, смешки. Андрей стоит на гостевом балконе, наблюдая за возбужденной толпой…

71. Нюрнберг. Дворец юстиции. Секция французских переводчиков

Андрей входит в кабинет, где работают французские переводчики. За столом только Татьяна Владимировна Трубецкая. Она кутается в теплый платок.

Вологдин. Татьяна Владимировна, я могу увидеть господина Розена?

Трубецкая (качает головой). Он здесь больше не работает. Остался в Париже. Да вам и не надо его видеть. Да, Павлик повел себя мерзко, но он считал, что это единственный способ разлучить вас с Марией.

Вологдин. Он должен ответить за это.

Трубецкая. Бог ему судья.

Вологдин. Бог?! Ну почему два человека, молодых и свободных, не могут просто любить друг друга?

Трубецкая. В том-то и дело, что вы оба не свободны. Вы скованы по рукам и ногам. За каждым из вас другой мир. И не просто другой, а – враждебный, с которым не может быть примирения.

Вологдин. Господи, да мы оба русские люди!

Трубецкая (задумчиво). Русские, да… Поэтому Мария поступит так, как и должно русской женщине.

Вологдин. То есть?

Трубецкая. Пожертвует собой.

Вологдин. Но ради чего?

Трубецкая. Не только ради матери. Но и ради вас, Андрей, да-да, ради вас.

Вологдин. Я не понимаю… почему?

Трубецкая. Потому что она не может иначе. Поймите, дело даже не в Павлике, не в его ужасном письме. Маша все равно не вернулась бы. Ведь ничем хорошим это для вас с ней кончиться не может.

Вологдин (дрогнувшим голосом). Что же мы с ней, прокляты, что ли!?..

Трубецкая (вздохнув). Это судьба, молодой человек. Вы же не бросите свою Россию… А она не сможет оставить свою…

Андрей, постояв, направляется к выходу, у дверей оборачивается.

Вологдин (решительно). Когда закончится процесс, я сам поеду в Париж!

Трубецкая (с грустной улыбкой). Кто знает… Может быть, когда-нибудь… Все будет иначе.

72. Нюрнберг. 30 сентября 1946 года. Дворец юстиции

Судный день – день объявления вердикта. Зал и ложи забиты. Пресс-рум тоже. Журналистов великое множество. Гостевой балкон, кажется, вот-вот рухнет. В самом зале стоит такая тишина, что слышно, как техники в радиорубке отсчитывают позывные, проверяя аппаратуру.

Подсудимых на этот раз вводят не как обычно, вереницей, а по одному, с некоторыми интервалами. Они не здороваются друг с другом, а механически, привычно рассаживаются на своих местах. Рассаживаются по местам защитники. Занимают свои позиции переводчики. Тишину взрывает голос судебного пристава.

Голос. Встать, суд идет!

Появляются судьи. У лорда Лоренса в руках папка. Судьи начинают по очереди читать приговор.


Еще от автора Александр Григорьевич Звягинцев
На веки вечные

Впервые в одной книге увлекательная художественная версия исторических событий более чем 65-летней давности.Нюрнбергский процесс – международный суд над бывшими руководителями гитлеровской Германии. Великая история сквозь невероятную жизнь ее героев – с любовным треугольником и шпионскими интригами.В новом романе Александра Звягинцева – мастера остросюжетного жанра и серьезных разысканий эпохи – пожелтевшие документы истории оживают многообразными цветами эмоций и страстей человеческих.На основе книги был снят телевизионный сериал «Нюрнберг.


Кофе на крови

Майор Сарматов возглавляет группу, проводящую операции особой государственной важности за пределами СССР — на Ближнем Востоке, в Латинской Америке и Африке. Для него и его товарищей слово «Родина» не пустой звук. В этот раз они обязаны поймать свою «тень» — американского агента, специалиста по советской разведывательной тактике, регулярно появляющегося в зоне советских интересов.


Эффект бумеранга

Древний монастырь в Гонконге… Здесь оказался майор Сарматов – легендарный Сармат. Он жив. Но абсолютно утратил память. Кто он? Откуда? Что ему известно? – это интересует многих, в том числе и ведущие спецслужбы мира. Но более всего за этим суперпрофи охотятся люди из одной таинственной секты Востока. С помощью Сармата они намерены совершить устрашающую для всего человечества крупномасштабную, террористическую акцию, которая должная привести их к мировому господству. Они добиваются своего – Сармат в их руках.


Любовник войны

Жизнь солдата полна неожиданностей, потому-то и приходится майору КГБ Игорю Сармату тащить на своем горбу американского разведчика, выполняя задание особой государственной важности. Но скоро они поменяются ролями. И горе солдатам тайных войн, когда политики вмешиваются в их дела, когда свои же теряют в них веру, обрекая героев на верную смерть. Однако рано списывать в расход офицера КГБ, проводившего секретные операции в Анголе и Ливане, Никарагуа и Гондурасе. Он дал себе слово обязательно вернуться, чтобы еще хоть раз посмотреть в глаза той, с которой он одной крови, а также в глаза тех, кто его предал...


Сармат. Все романы о легендарном майоре спецназа

В Никарагуа он был известен как капитан сандинистов Хосе Алварес, в Анголе – как лейтенант Санчес, в Мозамбике – как капитан Кригс. На самом же деле этот герой тайных войн, способный выполнить любое, самое невероятное задание командования, – русский майор спецназа Сарматов по прозвищу Сармат. Этот мускулистый высокий человек с лицом, обезображенным шрамами, был не единожды ранен, он терял память, его не раз предавали и мечтали убить – ведь живой Сармат очень опасен! Но он выживал вопреки всему и снова возвращался в пекло войны, чтобы посмотреть в глаза тех, кто его предал, и свести счеты с врагами… По мотивам замечательных романов о Сармате был снят 12-серийный сериал, мгновенно завоевавший всеобщее признание.


Смерть поправший

В романе, завершающем трилогию «Сармат», прослеживаются перипетии судеб двух героев — Игоря Сарматова и Вадима Савелова, некогда принадлежавших к элитному спецотряду быстрого реагирования, спаянного настоящей мужской дружбой и служением Родине. Катастрофа в горах Гиндукуша расставила все по своим местам: кто из них настоящий герой, а кто подстраивается под обстоятельства...