Память о лучшей ночи - [4]

Шрифт
Интервал

– Сделайте перерыв. Ваш босс поймет.

Их взгляды встретились.

– Нет.

Арес нахмурился.

– Вы расстроены из-за того, что я беседовал с вашей сестрой? Но она мне совершенно неинтересна.

– Отлично. – Руби выдернула руку. – Извините, пожалуйста.

– Подождите. Вас зовут Руби, а фамилия?

Она хрипло усмехнулась, заставив его кровь быстрее бежать по жилам.

– Вам ни к чему это знать.

– Но вам ведь известна моя фамилия.

– А как же, тут только о вас все и говорят. Вы такой лакомый кусок. – В ее голосе явно звучал сарказм.

Аресу еще ни одна женщина не давала такого отпора. Он пытался понять, в чем дело.

– Вы замужем?

– Нет.

– Помолвлены?

– Я работаю, – членораздельно повторила она. – Официанты должны обслуживать клиентов, подавая напитки, которые я разливаю.

Арес изумленно на нее уставился:

– Вы действительно предпочитаете работу моей компании и предложению выпить со мной?

– Если я не буду разливать напитки, официанты не получат чаевых и не смогут платить за аренду квартир, – терпеливо объяснила она. А затем ехидно добавила: – Не всякий может себе позволить купить недвижимость за тридцать миллионов долларов наличными.

Стало быть, она знает о его шале, и даже цена ей известна. Воодушевленный надеждой, он показал на стул напротив него.

– Любая женщина немедленно оставила бы работу ради возможности провести со мной вечер…

– Вот им и предлагайте выпить с вами, – ответила она и, не оглядываясь, быстро направилась к бару.

Арес несколько мгновений сидел подобно каменному изваянию, переваривая отповедь Руби. Он не обращал никакого внимания на вереницу красоток, призывно дефилировавших мимо его стола. Арес взглянул на своего охранника, Георгиоса. Тот закатил глаза. Сплошное дежавю – громкая музыка, знойные красотки, ночной клуб.

За одним исключением по имени Руби.

Кто она такая? И почему ему видится только один финал сегодняшнего вечера – с ней в постели?

Встав из-за стола, Арес обратился к охраннику:

– На сегодня ты мне больше не нужен.

Лицо Георгиоса просветлело. Ему, наверное, не терпелось позвонить домой жене и узнать, как дела у их новорожденного первенца.

– Машину вам оставить?

– Не нужно. Как-нибудь доберусь. Но передай пилоту, что мы вылетаем рано утром.

– Конечно. До свидания, мистер Куракис.

Арес направился к бару сквозь толпу танцующих, которые расступались перед ним, словно по мановению волшебной палочки. Мужчины смотрели на него с завистью, а женщины с вожделением.

Не успел он подойти к стойке, как перед ним появился высокий стул, и он сел.

Руби, разливавшая напитки, подняла голову и, увидев его, недовольно прищурилась:

– Что вам…

– Как ваша фамилия?

– Прескот, – с готовностью подсказала стоящая рядом официантка. Руби одарила ее гневным взглядом, но та продолжила: – Руби Прескот.

Наконец-то дело сдвинулось с мертвой точки. Склонив голову набок, Арес процедил:

– Симпатичное имя.

– Не вам критиковать, – огрызнулась Руби. – Это что за родители, которые назвали сына в честь греческого бога войны?

– Мои родители, – спокойно парировал он и сменил тему: – Мне надоел скотч. Пожалуй, я выпью пива.

Руби удивленно моргнула и переспросила:

– Пиво? Не виски сорокалетней выдержки, а кружку старого доброго пива?

Он пожал плечами:

– Мне все равно что выпить, лишь бы с вами.

Руби нахмурилась и быстро налила ему самого дешевого пенистого пива. Приняв у нее кружку, Арес сделал большой глоток, вытер с губ пену и произнес:

– Очень вкусно.

Руби отвернулась и продолжила работать, наполняя напитками подносы официантов, снующих туда-сюда по залу.

Арес потягивал пиво, наблюдая за Руби. Она двигалась легко и непринужденно, ловко управляясь с кружками и бокалами. Высокая грудь, тонкая талия, округлые бедра помимо воли вызывали у Ареса эротические фантазии.

Словно угадав его мысли, Руби резко обернулась.

– Что за игру вы затеяли? Вам до меня не добраться, – сказала она, как отрезала. Щеки ее пылали, глаза метали громы и молнии, а грудь бурно вздымалась.

Она не осознавала своей красоты. И он ее совершенно не прельщал.

В это мгновение Арес понял, что должен овладеть ею этой ночью. Чего бы ему это ни стоило.

Он получит ее.

Глава 2

Интересно, что взбрело в голову этому сумасбродному греческому магнату? Руби напряглась, чувствуя, как он взглядом гладит ее тело, пока она разливала напитки, стоя к нему спиной.

Она не могла взять в толк, чем привлекла внимание мужчины, подобного Аресу Куракису. В городе полно красоток. Старлетки, приехавшие на кинофестиваль, богатые дебютантки, прибывшие с горнолыжных курортов во Французских Альпах. Почему он заинтересовался ничем не примечательной Руби?

Тем не менее вот он сидит в баре, пьет отвратительное дешевое пиво и не спускает с нее глаз.

Бармены и клиенты тоже заметили его интерес к Руби. Монти и официантки бросали на них любопытные взгляды, а женщины, клиентки бара, готовы были проткнуть ее палочками для оливок.

Руби приготовила два джина с тоником, «Кровавую Мэри», ром с колой, а затем сердито на него оглянулась.

– Я серьезно, – прошипела она, перегнувшись через барную стойку. – В чем проблема?

Арес пристально посмотрел на нее:

– В тебе.

– Во мне? Что я такого сделала?

– Ты самая желанная женщина в клубе. Ты заворожила меня.


Еще от автора Дженни Лукас
Женитьба ради мести

Лейни Генри чуть не попала под колеса роскошного автомобиля, принадлежащего человеку-загадке – миллиардеру Кассиусу Блэку. После знакомства с Кассиусом жизнь Лейни стала напоминать сказку: роскошное платье в подарок, бал, ночь любви и предложение выйти за него замуж. Лейни слишком поздно поняла, для чего Кассиусу нужна жена…


В эпицентре любви

Случайная встреча с потрясающей красавицей американкой Ив зажгла огонь в крови греческого магната Талоса. Он утонул в бурном романе, забыв обо всем на свете. Но однажды вероломная возлюбленная исчезла, нанеся сокрушительный удар по его бизнесу. Талоc не из тех, кто сносит обиды. Вскоре он разыскал Ив, и оказалось, что теперь у него есть такой изощренный способ отомстить, о котором он и не мечтал.


Изумрудное сердце

Они влюбились друг в друга еще в юности — и поклялись быть вместе. Но Кариф не сдержал своего слова, предал Жасмин. И вот спустя тринадцать лет они встречаются снова. Но теперь Жасмин — невеста другого…


На краю пропасти

Миллиардер Габриель Сантос не желал обзаводиться семьей и детьми. Проведя со своей секретаршей Лаурой Паркер ночь любви, он отпустил ее, зная, что она мечтает выйти замуж. Но, приехав к Лауре, когда ему потребовалась ее помощь, возмущенный Габриель обнаружил, что она родила сына. Кто отец ребенка и почему он не женился на Лауре?…


Соблазнение невинной

После десяти лет супружеской жизни со старым графом Лия Виллани осталась вдовой и девственницей Ей уже ничего не нужно от жизни, она лишь мечтает разбить парк в центре Нью-Йорка. Но прекрасный незнакомец предлагает ей любые деньги за этот участок земли, а заодно себя в качестве любовника…OCR: Lara; Spellcheck: Ната.


Похититель невест

У греческого магната Ксеркса Новроса есть веские основания для того, чтобы похитить Роуз Линден в день ее свадьбы. Он увозит красавицу на свой остров. Сама того не замечая, Роуз начинает влюбляться в своего неотразимого похитителя…


Рекомендуем почитать
Дама в голубом халате

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Белые медведи. Сборник прозы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Белые медведи. Сборник стихов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Девочка-беда, или Как стать хорошей женщиной

Прошли годы с тех пор, как мать Лейси погибла, но дочь по-прежнему живет в тени ее славы. Она замкнулась в себе, не доверяет мужчинам и страдает от непонимания близких. Однажды в ее жизни появляется Рик. Кажется, он может привнести в ее жизнь гармонию и прервать череду «плохих парней», которые вились вокруг нее все эти годы. Но по мере того как он сближается с Лейси, становится ясно, что он вовсе не идеальный герой, которым кажется, а человек, готовый ради исполнения заветной цели идти на беспринципные поступки…


One for My Baby, или За мою любимую

Самое страшное для любящего мужчины — это потерять любимую женщину.Элфи Бадд ощутил это на собственной шкуре.«Я считаю, — размышляет он о самом себе, — что любой мужчина может полностью израсходовать в себе запасы любви. И при этом растратить их на одну-единственную женщину. Надо только очень сильно любить ее, тогда для другой женщины уже больше ничего не останется».Пустоту, возникающую после потери, похоже, нельзя заполнить.«Потому что невозможно найти замену той, которую называешь любовью всей своей жизни».Но жизнь не стоит на месте, и, пока человек живой, всегда остается шанс найти женщину, которая восполнит потерю.


Нимфы

Отвечая на поцелуи возлюбленного, Диди не знала, что этим она обрекает его на гибель… Ведь она – нимфа! Нимфы бессмертны, но, чтобы оставаться молодыми и прекрасными, им нужна энергия мужчин. Каждое полнолуние девушка вынуждена искать новую жертву. Никто не может устоять перед чарами нимфы, вот только за ночь страсти ее избранник заплатит жизнью! Однажды Диди понимает, что влюбилась – и ее милый в смертельной опасности. Как вырваться из ловушки?


Лучшая награда для него

Мэтти Уитакер, наследница огромного состояния, ведет праздный образ жизни и может в скором времени потерять свое наследство, а именно – компанию отца. Чтобы избежать этих неприятностей, ей придется выйти замуж за магната Никодемуса Статиса, который уже давненько положил глаз на юную красавицу…


Принадлежать лишь ему

Пережив трагедию, Клэр Роббинс с маленькой дочкой бежит из родного Сан-Франциско, чтобы начать новую жизнь на другом конце страны в Чарльстоне. Клэр находит работу экономки с проживанием в доме богатого и известного бейсболиста Линка Торнстона. У нее есть весомая причина жить в тени, не привлекая к себе внимания. Клэр образцово ведет хозяйство и прекрасно готовит. Линк сразу подружился с крошкой Хани, дочерью Клэр. Между молодыми людьми возникает симпатия, перерастающая в бурный роман. Но любовная связь между хозяином и прислугой немыслима в патриархальном Чарльстоне.


Отложенная свадьба

В дом миллиардера Доминика Леграна приезжает велокурьер, в котором он узнает свою давнюю знакомую Элли. Накануне этой встречи он расторгает помолвку со своей невестой, и теперь ему срочно нужна жена. Он предлагает Элли брак по расчету, не подозревая, чем все закончится.


Под покровом желания

Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…