Пальцы женщины - [5]
Он поднял ее и понюхал. Он направил на кольцо сильный свет и снова посмотрел в лупу и подошел к окну, после чего стал барабанить пальцами по столу.
Я спросил у него не могу ли я тоже посмотреть. Он протянул мне лупу. Я ничего особенного не увидел за исключением небольшого желтоватого пятна приблизительно в восемь миллиметров длиной.
- Каким образом здесь появилось это пятно? - спросил я.
- Я не знаю.
Он захотел узнать, не капнул ли я на него лимонным соком. Я ответил, что нет. Он задал мне потом еще вопрос деликатного свойства, на который я ответил ему, что не занимался подобного рода делами с той поры, как сменил короткие штанишки на брюки.
- Не считая людей, которые сделали это, кто-нибудь не трогал кольца чем-нибудь желтым?
- Я этого не думаю.
Я взял кольцо. Внутри было выбито: "22 С". Другой марки не было. Я сунул его в карман.
- Куда ты с этим пойдешь?
- На 47-ю улицу.
Между Пятой и Шестой авеню, на 47 улице находились большие ювелирные предприятия.
- В сущности ведь это твои ноги будут уставать. Я лично считаю, что ты зря теряешь свое время.
- А что я могу сделать еще? Болтаться здесь и смотреть на то, как ты тут строишь догадки?
Келси ничего не ответил на это. Он держал веревку около носа так, как будто хотел вздохнуть ее через ноздри.
- Ты можешь немного вздремнуть на моей походной койке, - сказал он. У меня создалось впечатление, что ты нуждаешься в этом.
Я ответил ему, что рискую разорвать своими зубами его наволочку.
- Хорошо, - сказал он. - Приходи через три или четыре часа, я может быть что-нибудь найду. - Зазвонил телефон. Он снял трубку и бросил на меня иронический взгляд. - Скажите ему, что его здесь нет, - заявил он и повесил трубку.
- Ханрахан? - спросил я.
- Да. У тебя вероятно нет желания разговаривать с людьми?
- Ты настоящий психолог.
5
Когда я заглянул в забегаловку, то увидел Мак-Картни, сидящего за столом. Он сразу же сделал мне знак, присоединиться к нему. У него была круглая красная рожа, похожая на карнавальную маску и коротко остриженные рыжие волосы.
Вид у него был не слишком умный, но это был один из знающих людей из Бригады краж и грабежей.
Я выпил чашку кофе и смотрел, как он уничтожал галеты, сыр и крем.
- Похоже на то, что ты напал на кость, - проговорил он.
Я рассказал ему о деле. Мне было необходимо дружеское внимание.
- Покажи-ка мне кольцо, - сказал он.
Он стал вертеть его в руке.
- Ты собираешься произвести розыски при помощи кольца? - спросил он.
Я ответил утвердительно.
- Брось это, - посоветовал он. - У меня, вероятно, был недовольный вид, потому что он стал настаивать. - Ты имеешь представление о том количестве колец, которые продаются в нашем секторе? К тому же тебе придется посетить всех ювелиров, которые продают кольца. И когда ты покончишь с этим кварталом, тебе нужно будет отправиться в центр, в квартал бриллиантовщиков. Ты подумал об этом, а?
- Боже мой, нет.
- Еще дня два или три. А у меня нет уверенности в том, что ты располагаешь таким количеством времени, мой бедный Пабло. Особенно, когда Ханрахан ищет предлога свернуть тебе шею. Не давай себя запугать.
- Ну конечно! Я не дам себя запугать. Я протянул руку, Мак-Картни положил на нее кольцо, потом из телефонной кабины я позвонил Келси.
- Ханрахан не перестает звонить, - сказал Келси. - Как только ты появишься здесь или позвонишь по телефону, тебе велено передать, что бы ты немедленно отправлялся в комиссариат.
Я недовольно заворчал.
- И когда ты покончишь с ним, приходи сюда. Я кое-что нашел.
Я повернулся, чтобы рукой приветствовать Мак Картни.
- Подожди минутку, - сказал он.
Я остановился.
- Я обожаю лук вот с этим, а есть парни, которые не выносят лука. Они не знают, что они теряют. - Он посмотрел на меня. - Успокойся, Пабло. Ты слышал последнюю новость?
- Нет.
- Главный комиссар уходит в отставку в конце июня. - Я пристально посмотрел на него. Мак-Картни решил, что я ему не поверил. - Держу пари, что он больше не может выдерживать все эти возмущения, ни эти вставания в три часа утра, чтобы идти в Бедфорд-Стейвезант поддерживать мэра. У него прошлым летом уже был маленький удар и ему, видимо, не хочется, чтобы в это лето было тоже самое.
- Откуда ты знаешь, что он уходит в отставку?
Мак-Картни положил свою галету. В его глазах был упрек.
- Это не трепотня, Пабло, я уверяю тебя. Мне это сказа один паренек из конторы инспектора шефа.
- До свидания, Мак.
- Салют.
Теперь это имело смысл. Почему Ханрахан рекомендовал меня? Главный комиссар только шесть недель будет еще выполнять свои обязанности. Если рекомендация Ханрахана окажется неоправданной, на руках окажется таинственное дело мертвой женщины, которую смогут объявить неизвестной и пропавшей. Ничего более. Это недостаточно для того, чтобы осудить инспектора шефа, в остальных делах весьма компетентного.
И если главный комиссар будет считать, что предположения Ханрахана лишены смысла, он тоже не станет печалиться об этом. А почему бы ему делать это? Главный комиссар скоро сможет спать спокойно, не рискуя быть разбуженным в экстренных случаях. Мое уважение к Ханрахану еще больше увеличилось.
Серию книг под общим названием «Искателям приключений» объединяет одна особенность: скучать над страницами этих книг читателю не придется. Хитроумно закрученный сюжет, детективная интрига, головокружительные приключения, которые предстоит пережить вам вместе с героями этих романов, доставят вам истинное удовольствие. Со страниц книг этой серии к вам придут роковые красавицы и авантюристы, тайные агенты, короли мафии и благородные борцы с криминалом. Все романы этой серии переводятся впервые.
Эти мини-романы по сути — литература XXI века. Здесь представлены все виды изящного детектива: авантюрный, приключенческий, сентиментальный, психологический, романтический. Все эти произведения — экстра-класса.
Субмарины специального назначения ВМС США «Хэлибат», «Сивулф», «Парч»… Невероятно, но факт. В мирное время, американские подводники с атомной подводной лодки «Си Вулф», выполнявшей спецоперации военно-морских сил США в закрытом для иностранцев Охотском море, знали, что в каюте капитана есть кнопка самоликвидации и в случае захвата русскими, все они будут уничтожены зарядами взрывчатки, заложенными в носу и корме. Эта тайна за семью печатями стала известна недавно. Не припомню, чтобы на подводных лодках других стран в мирное время было что-то подобное. В период описываемых событий погибает вместе со всем экипажем советская субмарина К-129.
В новую книгу Олега Лукошина вошли три повести о криминальном мире. Увлекательные, жёсткие, а порой шокирующие истории погружают читателя в романтическую и одновременно гнусную бандитскую реальность, где находится место и подлости, и благородным человеческим поступкам. Внимание: в книге присутствуют откровенные сцены насилия!
Жизнь следователя многогранна с точки зрения обывателя. А с точки зрения самого следователя она нудная, мрачная и не дорогая. Только чувство юмора позволяющее находить позитив в самых кровавых эпизодах, помогает сохранять психику на допустимом уровне…
Ю. А. Лукьянов, автор брошюры, председатель молодежной комиссии Ленинградского отделения Общество по распространению политических и научных знаний. Брошюра «Если человек оступился» написана по материалам лекций, читанных в рабочих клубах, в общежитиях и т. д.