Палачка - [119]
— Пока что, — тотчас же подал голос Доктор, листая блокнот и пропустив мимо ушей слова председателя, — мы, стало быть, поставили одну пятерку, две четверки, двойку и… кол. Если добавить тройку, результат будет — хоть на выставку посылай. Я знаю, вы, — обратился Доктор к Влку, — подходите к оценкам с максимальной строгостью, и именно благодаря этому вам удалось поднять профессию исполнителя на уровень третьего тысячелетия. Но, может быть, коллега Влк, вняв нашей, — повернулся Доктор к председателю, — просьбе, сможет один разок сделать послабление и согласится на тройку?
— Пожалуй… — промямлил Влк; на самом деле он едва удержался, чтобы не запеть. Теперь, когда опасность чудесным образом миновала, вспоминать о ней было отчасти даже приятно. Ведь, решившись ради Лизинки поставить на карту репутацию и дело всей жизни, он впервые подверг свою любовь настоящему испытанию. Окрыленный великодушием Доктора, он с нетерпением стал дожидаться вечера, чтобы с триумфом завершить свой гениальный план.
Бывший прокурор, надувшись, как индюк, с важным видом выставил Лизинке тройку. Хотя сам он сыграл в судьбе Влка роль рокового манипулятора, до него так и не дошло, что сейчас манипулируют им.
— Это безобразие, — вскипел Влк. — Я по инстанциям пойду, я такой скандал закачу, какой вам и не снился!
— О господи, пан доктор! — бросился на защиту.
56.
вахтер. — Да он сейчас вернется! Да по Вонясеку у нас часы сверять можно, одна беда — зубами мается…
— Это его проблема, — раздраженно проворчал Влк. — У меня сегодня судебное заседание, и надо…
Его прервал телефон, старомодный, как и само здание: он дребезжал, словно будильник.
— Алле, — в такой же старомодной манере отозвался вахтер, — кто у аппарата?
При этом он умоляюще вытягивал губы трубочкой, делая Влку знак потерпеть. Внезапно лицо его прояснилось.
— Вонясек! — воскликнул он с облегчением. — Вы где? Здесь пан доктор…
— Пан Вонясек, — властно проговорил Влк, завладев трубкой, — сегодня я уже второй раз прихожу за копией свидетельства о браке. Может, мне обратиться к председателю суда? Мы с ним знакомы!
— Я вот, — сказал голос на том конце провода, — с зубами тут…
— Я, — прервал его Влк, — в зубах тоже кое-что понимаю. Если не явитесь к половине шестого, гарантирую официальную проверку вашей истории болезни за последние десять лет, ясно?
— Но присутствие уже закроется… — робко возразил голос.
— Вот в этом можете не сомневаться, — отрезал Влк. — Если я вас тут не найду, присутствие для вас закроется навсегда. Вы меня поняли?
— Да, — сказал голос уныло. — Пожалуйста… Но Влк уже спешил к автомобилю. Где я слышал этот голос? — он силился вспомнить, но вскоре бросил. Самое неприятное было еще впереди. Единственное утешение — реакция Лизинки: когда он разыскал ее после экзамена, она вовсе не рыдала, а играла вместе со всеми в «самцовке» в любимое «мясо». Игра проходила с особым азартом — видимо, потому, что все вместе они собрались в последний раз. Так что даже она не отказалась. Роль «отбивной» исполнял, естественно, Шимон; когда же их позвали в класс и огласили результаты, выяснилось, что Шимон, казавшийся таким толстокожим, до крайности чувствителен к неудачам: он заревел в голос, сокрушаясь об утраченных шансах на будущую карьеру, и не мог остановиться, пока все, нарушив церемониал, не принялись хором его утешать. Лишь когда Лизинка уходила в стайке учеников на прощальный обед в «Каперс», Влк воспользовался случаем и взглядом задал ей единственный вопрос, волновавший его, — о «кавалерии»; она помотала головой, и тогда он послал ей еще один взгляд, в котором можно было прочесть поздравление и пожелание удачи.
— Слетаю в центр — и назад, — предупредил он остальных членов комиссии. — Могу подбросить кого-нибудь.
— Покорно благодарим, — сказал Доктор, — вы и так нас заездили. Мы уж лучше где-нибудь неподалеку перехватим по бифштексу с кровью и по бокалу красного — надо же психологически подготовиться к экзамену по мастерству.
— Это я вас должен благодарить! — прошептал Влк, пожимая ему руку, когда бывший прокурор отправился в туалет.
— Не стоит, — тоже шепотом ответил Доктор и заговорщицки подмигнул, но тут же озабоченно спросил: — А с кофром все в порядке?
— А как же?! Конечно, — ответил Влк. — Карличек железный парень, заберет вовремя!
Для верности он всю дорогу повторял своему помощнику инструкции на сей счет. Перед зарешеченным окошком они раскрыли свои пропуска и миновали бронированные ворота, открывавшиеся и закрывавшиеся гармошкой.
— Слушаюсь, шеф… — сказал Карличек, но в его по-собачьи преданных глазах стояла просьба.
— С веревками сегодня туго, — сказал Влк, — сам понимаешь: мастерство сдаем! Но на худой конец хоть кофр заберешь.
— Спасибо, шеф! — просиял Карличек и поспешно бросился открывать Влку дверцу.
Наверху все шло как по маслу: темы для экзамена по мастерству распределили заранее, и уже не надо было зубрить по учебникам, требовалась лишь ловкость, а тут ни списать, ни схалтурить, ни вызубрить за пару дней нельзя. Весь июнь, за исключением святой недели перед Иваном Купалой, все отшлифовывалось до блеска; к настоящему моменту сцена была проверена-перепроверена, реквизит осмотрен, костюмы надеты… Не хватало лишь одного: публики.
Роман-антиутопия маститого алжирского писателя является своеобразным парафразом знаменитого «1984» Джорджа Оруэлла и развивает ту же тему: отношения свободы и тоталитаризма, человеческой личности и бездушного государственного аппарата.
Мы очень рады поделиться этой новой историей об Эше Локвуде. Прочитайте, чтобы узнать больше о том, какова жизнь в компаньонских домах на самом деле и что чувствовал Эш, когда впервые встретил Вайолет… Перевод группы https://vk.com/club141098651.
«Одним апрельским вечером Линда Джексон вытащила из сумочки револьвер и выстрелила из него прямо в горчичное пятно на футболке собственного мужа».
Уже шестнадцать лет Лондон лежит в руинах. Те, кому удалось выжить, создали в его окрестностях лагеря с населением в несколько сот человек. Быт лагерей суров, он состоит из мародерских вылазок в город, набегов на соседей и отражения вражеских атак. Хваленая английская вежливость осталась в прошлом, законы цивилизованного общества сменились законами клана. Доверять можно только своим, все чужие – заклятые враги, конкуренты в борьбе за выживание. Еще опаснее Звери – так называют начисто утративших человеческий облик двуногих обитателей лондонских развалин. Хейдену двадцать один год, но он уже возглавляет Блэкуинг, самый укрепленный и опасный из всех лагерей.
Благополучный и рутинный ход жизни немолодой женщины внезапно прерывается неправдоподобным химерическим событием, в которое невозможно поверить. Героиня и ее семья вынуждены принять невероятное как данность. Создавшаяся вокруг обычной женщины фантасмагорическая ситуация служит фоном, на котором разыгрывается настоящая жизненная драма, в которую вовлечены близкие ей люди. Это роман о мужестве, силе духа, стойкости людей в невыносимой ситуации, когда единственный выход — это вести себя достойно. Содержит нецензурную брань.
«Что я знаю про Комбинат? Не то чтобы много. Мы производим Продукт. Для кого? Странный вопрос. Для тех, кто его потребляет, разумеется. Здесь, в заготовочном цеху, мы занимаемся первичной обработкой сырья и приготовлением полуфабрикатов. Есть ещё склады и транспортный отдел. Водители развозят в фургонах сырьё по всему Комбинату. И, конечно, отдел тестирования. Оказаться там мечтает каждый заготовщик. Скоро туда попаду и я…»Победитель конкурса «Кубок Брэдбери» в номинации «Социальная фантастика».