Падшие сердца - [2]

Шрифт
Интервал

Я почувствовала, как легкая дрожь пробежала по нашим сомкнутым пальцам и дошла до самого сердца, заставив его биться так же сильно, как при нашем первом поцелуе. Мне было тогда двенадцать. Я снова захотела ощутить себя той маленькой невинной девочкой, и чтобы Логан меня поцеловал. Увы, мне уже не стать тем наивным ребенком, да и Логан… Несколько месяцев назад ходили упорные слухи, что он собирался жениться на Мейзи Сеттертон. Но, похоже, с моим возвращением для нее не осталось места в жизни Логана.

Мы медленно шли по лесной тропе, сопровождаемые птичьим гомоном кардиналов в роскошном красном оперении и коричневатых пестреньких воробьев, которые двигались настолько грациозно и быстро, что мы едва могли уловить колебание ветвей.

— Знаю, — сказал наконец Логан, — с тех пор как я провожал тебя из школы домой, наши жизненные пути разошлись, и клятвы, что мы давали друг другу, могут показаться наивными детскими мечтами. Но мне хотелось бы верить, что наша любовь выстояла, сохранилась, несмотря на тяжкие испытания, и оказалась сильнее произошедшей трагедии.

Мы посмотрели друг на друга. И я поняла, что он прочел в моих глазах сомнение.

— Логан, мне самой хочется поверить в это. Я устала от несбывшихся грез, которые, не успев окрепнуть, умирали, и от призрачных надежд, рассеивающихся по мере того, как мы взрослели. Я снова хочу в кого–то верить.

— Хевен, поверь в меня! — с жаром воскликнул Логан, взяв мою руку. — И ты никогда не разочаруешься во мне.

— Можно попробовать, — прошептала я и улыбнулась. А он поцеловал меня, словно скрепляя печатью свое обещание. Но сколько их уже было в моей жизни, этих нарушенных обещаний. И Логан, почувствовав мой страх и неуверенность, обнял меня.

— Я сделаю все, чтобы ты поверила мне, Хевен. Я хочу, чтобы во мне ты нашла все качества, которые ценишь в мужчине. — Он прижался лицом к моим волосам: я ощутила на шее дыхание Логана и почувствовала, как бешено колотилось его сердце. В этом лесу, на старой проторенной тропе мне отчаянно захотелось вновь обрести надежду. Чувство умиротворенности сменило постоянную напряженность. Хевен Ли Кастил жадно потянулась навстречу обещанному счастью. Да, именно она, перенесшая в детстве тяжелую душевную травму, соблазненная в ранней юности и, уже будучи молодой женщиной, испытавшая удар, разбивший ей сердце.

— Мне кажется, со временем я поверю в тебя, Логан.

— О, Хевен, дорогая Хевен, ты действительно вернулась домой, — проговорил он, снова и снова целуя меня.

Но почему, принимая его страстные поцелуи, я думала о Трое, моей запретной, роковой, навеки потерянной любви? Логан целовал меня, а я представляла, что это Трой, страстно желая, чтобы так оно и было. Почему мне чудилось, что это руки Троя сжимают меня в объятиях? Но после очередного поцелуя я раскрыла глаза и увидела перед собой дышащее любовью лицо Логана. Ему не довелось испытать ту глубину отчаяния и те страдания, которые выпали на долю моего бедного Троя, обрекая его на смерть. Сердце подсказывало, что Логан мог мне дать то, чего я (как в свое время моя мать) была лишена: жизнь, полную спокойствия, уважения и достоинства.

Мы встречались с Логаном на протяжении всего учебного года, и вот однажды он постучал в дверь моего домика и, войдя, сказал:

— А у меня, Хевен, для тебя сюрприз. — В этот момент он напоминал озорного мальчугана, прячущего в кармане лягушку.

— Хочешь завязать мне глаза? — спросила я, принимая его игру.

Он подошел и ласково закрыл мне глаза ладонями.

— Не открывай их, пожалуйста, Хевен! — Логан взял меня за руку, и я осторожно пошла за ним к его машине, невольно заражаясь мальчишеским задором моего спутника. Мы ехали в неизвестном направлении, и я чувствовала лишь свежее дыхание ветерка. Наконец машина остановилась. Логан открыл дверцу и подал мне руку.

— Теперь выходи, мы почти у цели, — с этими словами он повел меня, кажется, по тротуару. Когда мы остановились, глаза мои по–прежнему были закрыты.

Стоило ему распахнуть передо мной какую–то дверь, как на меня тотчас же пахнуло знакомым ароматом парфюмерии, туалетных принадлежностей, смешанным со специфическим запахом порошков и настоек. Но я сделала вид, что не догадываюсь, где нахожусь. Мне не хотелось огорчать юношу и портить ему настроение. Логан усадил меня на высокий табурет, а сам занялся чем–то за прилавком. Мне показалось, что прошло не менее получаса, пока я снова не услышала его радостный голос:

— А теперь, Хевен, можешь открыть глаза!

Передо мной высился радужный замок — причудливое сооружение из мороженого, вишен, взбитых сливок и других всевозможных вкусных вещей.

— Логан, — решительно заявила я. — Замок, конечно, замечательный, но если я все это съем, то через часик стану весить фунтов триста. Ты и тогда не перестанешь любить меня?

— Хевен! — голос его слегка звенел от напряжения. — Моя любовь к тебе не зависит от молодости и красоты. И этот пломбирный торт не предназначен для еды. Я хотел построить для тебя самый красивый замок из всех, какие ты только видела. Я понимаю, что мне не превзойти богатства Таттертонов и не сравниться с величественной красотой Фартинггейла. Но серый камень его построек холоден, а моя любовь к тебе подобна первому теплому весеннему дню. Она способна воздвигнуть для тебя замок, с которым не сравнится ни один каменный дворец. Хевен, — Логан опустился на колени перед изумленными взорами посетителей аптеки, — ты выйдешь за меня замуж, Хевен?


Еще от автора Вирджиния Клео Эндрюс
Розы на руинах

Эта книга – продолжение захватывающей саги американской писательницы В. К. Эндрюс о семействе Доллангенджер. Первый роман, «Цветы на чердаке», основанный на реальных событиях, сразу стал бестселлером и был дважды экранизирован. По романам «Лепестки на ветру» и «Розы на руинах» в 2014–2015 гг. сняты телефильмы с Хизер Грэм и Роуз Макивер. Кэти и Крис Доллангенджер и двое их сыновей ведут уединенную жизнь в небольшом городке. Дети не подозревают о том, какую трагедию пришлось пережить в юности их родителям. Однако прошлое не устает напоминать о себе.


Цветы на чердаке

Эта книга покорила весь мир и принесла ее автору, американской писательнице В. К. Эндрюс, заслуженную любовь миллионов поклонников. Роман «Цветы на чердаке», основанный на реальных событиях, сразу стал бестселлером и был дважды экранизирован (в 1987 и 2014 гг.). За ним последовали другие книги захватывающей саги о семействе Доллангенджер: «Лепестки на ветру», «Сквозь тернии», «Семена прошлого», «Сад теней». Жила-была счастливая семья: отец, мать и четверо прелестных белокурых детей. Но внезапно отец гибнет в автокатастрофе.


Лепестки на ветру

Эта книга – продолжение захватывающей саги американской писательницы В. К. Эндрюс о семействе Доллангенджер. Первый роман, «Цветы на чердаке», основанный на реальных событиях, сразу стал бестселле ром и был дважды экранизирован. По роману «Лепестки на ветру» в 2014 году снят телефильм с Хизер Грэм и Ро уз Макивер. Проведя три с лишним года в заточении в доме собственной бабушки, Кэти, Крис и Кэрри Доллангенджер совершают дерзкий побег. Ошеломленные вновь обретен ной свободой, они не представляют, что делать дальше.


Сад теней

Предыстория событий описанных в романе «Цветы на чердаке».


Хевен, дочь ангела

Хевен Ли — старшая из пяти детей семейства Кастил, живущего в убогой хижине в горах Западной Виргинии. Презираемая отцом и эксплуатируемая матерью, девочка находит утешение в любви к младшим братьям и сестрам. Накануне своего десятилетия Хевен узнает от бабушки, что ее настоящей матерью была красивая и богатая девушка, которая без памяти влюбилась в Люка Кастила. К несчастью, сразу после рождения Хевен она умерла, и отец не может простить этого девочке.Через несколько лет, не выдержав нищеты и пренебрежения со стороны мужа, мачеха Хевен уезжает, бросив детей на произвол судьбы.


Семена прошлого

Эта книга – продолжение захватывающей саги американской писательницы В. К. Эндрюс о семействе Доллангенджер. Первый роман, «Цветы на чердаке», основанный на реальных событиях, сразу стал бестселлером и был дважды экранизирован. По романам «Лепестки на ветру» и «Розы на руинах» («Сквозь тернии») в 2014–2015 гг. сняты телефильмы с Хизер Грэм и Роуз Макивер. Фоксворт-холл… С этим роскошным особняком у Кэти и Криса Доллангенджер связано множество ужасных воспоминаний. Но все-таки через много лет они решают вновь поселиться здесь вместе с младшим сыном Кэти, Бартом, который должен со временем стать владельцем поместья.


Рекомендуем почитать
Перехватить шеф-повара

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Домашний арест

Кэсси вынуждена вернуться в город, который ненавидит всей душой. Алан обрел здесь покой в обмен на личную жизнь. Ей скучно, а он слишком привлекателен. Как долго можно противиться чарам прекрасной стервы? Битва желаний и обмен любезностями. Дружба или влечение? Может быть, не так важно, где ты живешь…


Искусство проклинать

Быть сильной не только непросто, но и опасно. Хлебнув лиха, Тина постаралась слиться с окружающей средой и стать успешной респектабельной дамой. Однако борьба за её внимание между двумя незнакомцами, приехавшими в их тихий южный город, заканчивается для неё кошмаром и приводит прямо на сатанинский шабаш. Жизнь и смерть, любовь и ненависть, дружба и предательство смешались в этой войне не выживание и Тине придётся многое взять на себя. Теперь, кроме усвоенной науки побеждать ей нужно овладеть и искусством проклинать…


Предыстория огромного бриллианта

У меня просто офигенный лучший друг. Не обязательно верить мне на слово. Давайте рассмотрим все его достоинства. Во-первых, самое очевидное. Размер. У него есть нечто фантастическое. Это больше, чем у других парней. А еще толще, длиннее, мощнее. Да ладно. Я говорю о его чувстве юмора. Спенсер Холидей заставляет меня смеяться как никто другой. Сарказм, самоирония, шутки на все случаи жизни — это все про него. Хотя… когда он просит меня притвориться его невестой всего на неделю, тут шутками и не пахнет. Проблема в том, что я на него запала еще до того, как мы все это начали. Упс… ** Предыстория книги «Огромный бриллиант», рассказанная от лица Шарлотты **.


«Борись как девчонка»

ММА — не место для девчонок, конечно, если эта девчонка не Макс Брэди. Девчонка, которая росла буквально на ринге, на правах дочери известного бойца, непременно займет свое место в ММА после мистического исчезновения своего отца. Решиться начать драться — дело не трудное, но она и представить себе не могла, что найти хорошего тренера будет так чертовски сложно. Кингстон Лоуренс был восходящей звездой мира ММА, пока травма колена не выбила его из привычного места на ринге. Он думал, что те три раунда на ринге были трудными, но это было ничто, по сравнению с битвой на тренировке с Макс.


Что такое «навсегда»

Жизнь семнадцатилетней Мейси Куин разрушилась… Любимый отец скоропостижно скончался. Мать, всегда отличавшаяся властным характером, после смерти мужа стала буквально одержима жаждой контроля, а ее перфекционизм начал принимать болезненные формы. Кроме того, бойфренд Мейси предложил ей сделать перерыв в отношениях. Растерянная, сбитая с толку, страдающая от горя утраты и невозможности соответствовать материнским представлениям об «идеальной дочери», девушка решает что-то резко изменить и устраивается на лето официанткой. Мейси и не подозревает, что на новом месте работы ей предстоит найти и новых друзей, и человека, который сумеет объяснить простую истину: что толку стремиться к совершенству, если оно не приносит счастья?..


Когда рассеется туман

Имение Ривертон, Англия, 1924 год. Известный поэт покончил с собой во время вечеринки в честь летнего солнцестояния. Свидетелями были только две сестры-аристократки: обаятельная и жизнерадостная Эммелин, и красивая, умная, страстная Ханна. Одна — преклонявшаяся перед ним, другая — бывшая по слухам его любовницей. С тех пор сестры никогда не разговаривали друг с другом. Что же произошло на самом деле? Правду знала лишь горничная Грейс Ривз, всю жизнь пытавшаяся забыть события той ночи. Но семьдесят лет спустя, когда кинорежиссер из Голливуда решила снять фильм о произошедшем, старые воспоминания пробудились, и хранимые секреты начали открываться…


Кружево-2

Читатели уже знакомы с героями первой части романа – четырьмя подругами и дочерью одной из них. Кульминационный момент «Кружево-2» – похищение Лили во время ее поездки в Турцию. Похититель и цель преступления окажутся очень неожиданными.Продолжение романа «Кружево». Главные герои – Лили, молодая кинозвезда, и ее мать Джуди Джордан, с которой наконец-то она встретилась в конце первой книги. Присутствуют и три школьные подруги Джуди, судьба которых подробно прослеживается в первой части романа. Все они – преуспевающие элегантные женщины.


Хранительница тайн

Во время пикника на семейной ферме шестнадцатилетняя Лорен Николсон становится свидетельницей шокирующего преступления – ее мама Дороти убивает человека. Спустя пятьдесят лет эта история по-прежнему беспокоит героиню. Кем был тот человек и почему мама так поступила? Лорен понимает, что может упустить последний шанс узнать правду, и принимается искать ответы в прошлом Дороти. Она идет по следам незнакомцев, встретившихся когда-то в истерзанном войной Лондоне, чтобы понять, как их судьбы связаны с судьбой ее матери.


Дом у озера

Корнуолл, 1933 год. Элис Эдевейн живет в красивом поместье вместе с семьей. Дни текут привычной чередой, а идеальному миру, лишенному забот, ничто не угрожает. Но однажды случается непоправимое – таинственно исчезает Тео, младший брат Элис. А вскоре после этого находят бездыханное тело друга семьи. Что это – самоубийство или преступление? И если самоубийство, то могла ли причиной стать пропажа Тео?В 2003 году детектив Сэди Спэрроу оказывается в Корнуолле. Гуляя по лесу, она случайно обнаруживает заброшенный дом – тот самый, в котором произошла трагедия.