Падшая Грейс - [42]

Шрифт
Интервал

— Какая девчонка?

— Голубка!

— А я думал, она сидит в клетке и разучивает роль.

— Ну, она, конечно, никуда не убежит, но она слишком простодушна, чтобы сыграть роль, которую мы для нее написали. Или недостаточно простодушна, — добавил он после недолгого раздумья.

— О чем ты?

— Она не хочет с нами сотрудничать. Мы беспрестанно твердим ей о том, что удочерили ее много лет назад, но она не соглашается. Говорю тебе, наш план оказался под угрозой срыва.

— Гм-м-м. — Сильвестр Победоноссон одним глотком осушил бокал с виски и какое-то время сидел в глубокой задумчивости.

— Знаешь, я считаю, что нужно провернуть все как можно быстрее, — продолжал Джордж Победоноссон. — Я бы не удивился, если бы выяснилось, что кто-то еще пытается играть в те же игры.

— Но девчонки-то у них нет, верно?

— Толку от нее… — огорченно вздохнул Джордж.

— Конечно, девчонки у них нет, — задумчиво пробормотал его кузен, — и это значит, что они используют подмену.

Джордж Победоноссон удивленно посмотрел на него.

— Кого-то, кто сыграл бы ее роль, — развил свою мысль Сильвестр. — Но ведь и мы можем поступить точно так же. Почему бы и нет?

— А с настоящей-то что делать?

— Запри ее где-нибудь подальше. — Он грубо рассмеялся. — А знаешь что — давай уберем обеих сестричек: глядишь, скидку сделают!

— Ну, вряд ли нам удастся так просто отправить их подальше против их воли.

— Тогда первой нужно увезти дурочку — пустим слух, что она сбежала. Слуги постоянно сбегают. А через какое-то время вторая тоже может уехать.

— Гм-м, — задумчиво произнес Джордж Победоноссон. — Это может сработать. Но где нам раздобыть имитатора? Нам нужна девушка такого же возраста и такая, на которую можно полностью положиться.

Сильвестр широко улыбнулся.

— Мой дорогой кузен, тебе придется искать ее не далее собственного дома.

Джордж посмотрел на него, открыв рот.

— Ты имеешь в виду…

— Разумеется. Но нам нужно получить от Лили как можно больше информации: описания, даты, детали о мамочке и папочке — все в этом роде.

— Понял, приступаю! — заявил Джордж Победоноссон. Как всегда, светлая мысль пришла в голову его кузену, хотя Шарлотте придется предложить что-то еще помимо кабриолета, это бесспорно.

— Ну, какие еще новости? — полюбопытствовал Сильвестр Победоноссон.

— Я раздобыл для тебя треуголку с пером!

— И зачем она мне нужна?

— Будто ты не знаешь! Будто тебе не говорили, что через пять лет ты станешь лорд-мэром Лондона!

— Лорд-мэром Лондона! Не понимаю, о чем ты, — слукавил Сильвестр. — Что же я натворил, за какие такие заслуги меня сделают лорд-мэром?

— Выдающийся коммерсант, но при этом заботливый, милосердный человек, — сказал Джордж Победоноссон. — Ты ведь именно таким хочешь казаться в глазах света, не так ли? — Он подмигнул кузену. — И особую заботу ты проявляешь в отношении падших женщин, да?

Сильвестр проигнорировал этот вопрос.

— Во всяком случае, я знаю, чью треуголку ты прибрал к рукам. Я был на похоронах старого Вэлланда-Скропса и видел, как она проплыла мимо меня на дрогах.

— Говоришь, ты там был? А я тебя не заметил.

— Я опоздал — тихонько вошел в церковь и сел в заднем ряду. Разумеется, я не знал его лично, но все же…

— Это такие похороны, на которых стоит показаться, верно?

— Вот именно, — кивнул Сильвестр Победоноссон. — И кстати, сохрани для меня эту треуголку. На всякий случай.


— Это вы миссис Макриди? — спросила женщина. Она была очень худа и постоянно держалась за живот, словно он болел.

— А кому я понадобилась?

— Мы незнакомы, но уверяю вас, мадам, я не желаю зла ни вам, ни кому-либо еще.

Миссис Макриди немного расслабилась. Ей нравилось, когда ее называли «мадам».

— Очень хорошо. Да, это я.

— И вы до недавнего времени держали меблированные комнаты в районе Севен-Дайлз?

— Да. Очень уважаемое, разрешенное законом предприятие. — Она вздохнула. — К сожалению, сейчас здание снесли.

— Так и есть. Мне об этом сказали. Там снимали комнату две юные девушки — две сестры.

Миссис Макриди кивнула.

— Я знаю, о ком вы. Их звали Грейс и Лили. Очень милые девушки. Одна была немного простодушна, но сестра о ней заботилась. Темно-рыжие локоны, торжественное лицо… настоящая красотка, должна признаться.

— Именно эту девушку я и ищу. Вы случайно не знаете, где она сейчас может быть?

Миссис Макриди покачала головой.

— Не имею ни малейшего представления, дорогая. — Она минуту подумала. — Знаете, они ведь вместе продавали водяной кресс. Вы не пытались поискать их на рынке Фаррингдон рано утром?

— Пыталась. — Женщина кивнула. — Но их никто не встречал уже несколько месяцев. — На ее лице мелькнула тень глубокого разочарования. — Вы были моей последней надеждой. Как вы считаете, есть ли хоть какие-то шансы на то, что вы однажды снова ее увидите?

— Ну, полагаю, шансы есть всегда, — произнесла миссис Макриди тоном, который свидетельствовал о противоположном.

— Если увидите, то, пожалуйста, передайте ей, что с ней срочно хочет связаться миссис Смит.

— Миссис Смит? — удивленно переспросила миссис Макриди, поднимая бровь.

— Под таким именем она меня знала. Я живу в Тамаринд-коттедже на Сидней-стрит вместе с дочерью. Сможете запомнить?

— Разумеется. — Миссис Макриди поколебалась, но затем добавила: — У вас такой изможденный вид, дорогая. Может, войдете в дом, отдохнете?


Рекомендуем почитать
Мой милый шпион

Красавица Джесс Уитби почти забыла свое детство, проведенное среди лондонских воров. Но сейчас ей придется вновь проникнуть в воровской притон, потому что именно там скрывается таинственный наполеоновский шпион, за которым она охотится.Однако со временем Джесс все больше убеждается, что этот опасный человек не кто иной, как мужественный и смелый капитан Себастьян Кеннет, который спас ее от верной гибели и которого она полюбила со всей силой страсти…Ему нельзя доверять.Но можно ли перестать его любить?


В царстве сновидений

И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.


Светоч любви

Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.


«Ты все же мой!» (Каролина Павлова)

Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Лживая инокиня (Марья Нагая - инокиня Марфа)

Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...


И пришла любовь...

Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…