Падение звезды, или Немного об Орлеанской деве - [3]
Затем голос сказал ей, чтобы она, Жанна, пошла в крепость Вокулер, к капитану Роберу де Бодрикуру, и тот даст ей людей, которые пойдут вместе с ней».
Четкий и хорошо продуманный план действий. Как и любая другая благоразумная девушка на ее месте, она сомневается в самой себе – сумеет ли, осилит ли? И надо ли вообще ей в это ввязываться? Но голоса ее уговорили.
План действий не совсем устраивал ее. Уже неоднократно из-за голосов она обижала родителей, теперь предстояло нанести самую страшную обиду – тайком уйти из дома. И опять странности. Родители действительно ничего не знают, а вот кузина немного знает о планах Жаннеты.
Уходя «во Францию», Жанна попросила свою кузину, если у той родится дочь, назвать Екатериной. Так звали ее рано умершую сестру, которую она любила всю свою жизнь. Это была ее последняя просьба к своим родственникам.На большую дорогу, Жаннета вышла рано утром. Она немного постояла, смотря на пепелище, оставшееся от родной деревни. Повернув голову к восходящему солнцу, сощурилась от какой-то странной боли, ей померещилось, будто видит она свои края в последний раз.
Путь к дофину
Кто такой Робер де Бодрикур? Профессиональный военный, рыцарь. Можно только догадываться с какой иронией он принял Жанну и как отнесся к ее «откровениям». Ибо Жанне, для того, чтобы вызвать к себе доверие, пришлось частично открыть свою тайну. Как и всякий здравомыслящий человек, он махнул на нее рукой, а ее миссию «освобождения» посчитал девичьим бредом. Что же еще оставалось Жанне, как остаться в Вокулере, и надеяться на старую добрую поговорку – вода камень точит.
В Вокулере Жанна прожила осень и половину зимы, там же она встретила и свое семнадцатилетие. Чем она занималась столь долгое время? По-прежнему уговаривает Робера де Бодрикура дать ей людей, разговаривает на улице, в церкви, в приемной капитана с простыми людьми, и с теми, кому дорога судьба Франции. Она пытается найти себе сторонников, она делает все для того, чтобы молва о ней, и ее миссии вышла за пределы Вокулера. Это был тоже метод давления на Бодрикура, а еще, как бы мы сейчас сказали, самореклама. Кто же ее на это надоумил? К чему же были все эти сложности, и такая настойчивость по отношению именно к Бодрикуру? Ведь можно было бы найти и другого капитана, да что капитана! Любого дворянина с деньгами, который мечтает об авантюре с высокими ставками. Нет ответа. Или его попросту уничтожили.
В Вокулере происходит еще один важный момент. При встречах, и в беседах с людьми, наша героиня представляется, как Жанна Д’Арк, она уже не Жаннета из Домреми. И сама Жанна это четко понимает. Она из крестьян, но не крестьянка. Она из деревни, но не деревенская. У нее особое предназначение.
Но Робер де Бодрикур тверд в своем решении. Никаких людей он ей не даст, и вообще ей лучше вернуться домой. Кажется, его невозможно переубедить.
В первой половине февраля, герцог Карл II Лотарингский, по своим убеждениям тяготея к Англии (!), приглашает к себе в Нанси Жанну, якобы самому послушать пророчицу из Домреми (ведь не зря же Жанна рассказывала о своей освободительной миссии всем подряд). Об этой встречи нам почти ничего не известно. Зато известен ее результат. Капитан де Бодрикур кардинально меняет свое решение по отношению к Жанне. Он не только дает ей людей, он еще дарит ей свой меч.
В Вокулере окончательно формируется образ Жанны Д’Арк. Быть может, именно для этого, требовалось так много времени? Как предстать перед дофином? Как говорить с ним? У Жанны было достаточно времени, чтобы продумать этот тонкий момент. Ведь ей предстояло требовать для себя командование войсками. Ведь только она должна была дать корону дофину. Жанна выбирает беспроигрышный вариант. Она не женщина, которая ассоциируется со слабостью и лицемерием, но и не мужчина, ибо даже Бог не способен изменить пол. Да и кто поверит тому, что она способна быть мужчиной, смотря на нее – женский голос, женственное тело, походка, жесты – себя уже не переделаешь.
Не мужчина, и не женщина. А просто Жанна Д’Арк. Что для этого надо было сделать? Подстричь коротко волосы. Научиться носить мужскую одежду. Научиться ездить на лошади. И научиться носить доспехи. Идя на такой шаг, Жанна понимала, этим поступком она приближает себя к ереси. Она уже еретичка. Ибо женщина с постриженными волосами и в мужской одежде – серьезный вызов церкви и обществу, это святотатство. Но она больше не женщина, по крайней мере внешне. Она Жанна Д’Арк, освободительница Франции.
Что ж, уж если решилась на первый шаг, то теперь придется идти до конца.
13 февраля 1429 года, в сопровождении рыцаря Бертрана де Руленжи, Жана из Меца, королевского курьера Коле де Вьенна (по совместительству шпиона), и еще троих спутников, Жанна навсегда покидает Вокулер и отправляется в Шинон, временную королевскую резиденцию.
Естественно весь Вокулер об этом знал. Слух о том, что к дофину едет Дева из Лотарингии, которая освободит Францию, уже благополучно достиг ушей самого Дофина.
Они вошли в Шинон, на 11-й день пути в лучах заходящего солнца. Перед нею было сотни дорог, она все еще могла изменить, но Жанна делает выбор, как ей кажется удачный.
Древний Египет. Умирающий фараон. Вспоминая прошлое и размышляя о нем, он подводит черту под своей жизнью, понимая, что не только в своей семье, но и в империи он самый одинокий человек. Одиночество и стало расплатой за власть, ради которой он пролил кровь своих родных и близких. Страна пребывает в ожидании, что наконец-то избавится от жестокого тирана. Но… воля и характер этого человека оказываются сильнее смертельного ранения. Он выздоравливает, что становится ударом для его жены Калы, всю жизнь мечтавшей от него избавиться.
«Она была так развратна, что часто проституировала, и обладала такой красотой, что многие мужчины своей смертью платили за обладание ею в течение одной ночи». Так писал о Клеопатре римский историк Аврелий Виктор. Попытки сначала очернить самую прекрасную женщину античности, а потом благодаря трагической таинственной смерти романтизировать ее привели к тому, что мы ничего не знаем о настоящей Клеопатре…Миф, идеал, богиня… Как писали современники, она обладала завораживающим голосом, прекрасным образованием и блистательным умом.
Степан Борисович Веселовский стал историком, специалистом по средним векам Руси в прошедшем уже ХХ веке – историком номер один. Не потому, что его работы безупречны и по прошествии многих лет совсем не устарели. Устаревает все. Но у каждой науки есть клад, в нем откладывается на вечное хранение то, что сыграло особую роль в жизни науки.Историк Юрганов А.Л.
Это издание подводит итог многолетних разысканий о Марке Шагале с целью собрать весь известный материал (печатный, архивный, иллюстративный), относящийся к российским годам жизни художника и его связям с Россией. Книга не только обобщает большой объем предшествующих исследований и публикаций, но и вводит в научный оборот значительный корпус новых документов, позволяющих прояснить важные факты и обстоятельства шагаловской биографии. Таковы, к примеру, сведения о родословии и семье художника, свод документов о его деятельности на посту комиссара по делам искусств в революционном Витебске, дипломатическая переписка по поводу его визита в Москву и Ленинград в 1973 году, и в особой мере его обширная переписка с русскоязычными корреспондентами.
Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).
Один из самых преуспевающих предпринимателей Японии — Казуо Инамори делится в книге своими философскими воззрениями, следуя которым он живет и работает уже более трех десятилетий. Эта замечательная книга вселяет веру в бесконечные возможности человека. Она наполнена мудростью, помогающей преодолевать невзгоды и превращать мечты в реальность. Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Биография Джоан Роулинг, написанная итальянской исследовательницей ее жизни и творчества Мариной Ленти. Роулинг никогда не соглашалась на выпуск официальной биографии, поэтому и на родине писательницы их опубликовано немного. Вся информация почерпнута автором из заявлений, которые делала в средствах массовой информации в течение последних двадцати трех лет сама Роулинг либо те, кто с ней связан, а также из новостных публикаций про писательницу с тех пор, как она стала мировой знаменитостью. В книге есть одна выразительная особенность.
Имя банкирского дома Ротшильдов сегодня известно каждому. О Ротшильдах слагались легенды и ходили самые невероятные слухи, их изображали на карикатурах в виде пауков, опутавших земной шар. Люди, объединенные этой фамилией, до сих пор олицетворяют жизненный успех. В чем же секрет этого успеха? О становлении банкирского дома Ротшильдов и их продвижении к власти и могуществу рассказывает израильский историк, журналист Атекс Фрид, автор многочисленных научно-популярных статей.