Падение - [38]
– Спасибо за перевязку. Ты и впрямь в этом деле настоящий эксперт.
Я через силу улыбнулась, стараясь не кривиться от боли, хотя каждая клеточка тела при движении ныла. Стиснув зубы, я зашагала к двери.
– Ты так меня ненавидишь, что пытаешься сбежать, даже когда еле стоишь на ногах? – сказал Джуд.
Его слова заставили меня замереть на полпути. Но окончательно доконал голос. Его глубокий проникновенный голос, от которого все девчонки в округе теряли голову, теперь звучал надрывно и судорожно.
– Я вовсе тебя не ненавижу, – произнесла я, глядя на дверь. – Я люблю тебя. В этом-то вся беда. Люблю тебя так сильно, что меня ломает. – Из груди рвались рыдания. – Вот почему мне нужно время и личное пространство. Вот почему не могу находиться с тобой в одной комнате.
– Я давал тебе время, Люс. И личное пространство давал, – сказал Джуд. Кровать заскрипела: он тоже встал. – За эти три недели я состарился лет на пятьдесят, так как ты была далеко. Но теперь ты здесь. И, возможно, не из-за меня, но я не могу тебя отпустить.
Джуд замолчал. И хотя я не видела его лица, потому что не хватило сил повернуться, я легко могла представить его мучительную гримасу.
– Тебе нужно еще время? Хорошо. Сколько угодно. Люс, я все для тебя сделаю. Но пожалуйста, ради бога, просто дай мне надежду…
По моей щеке соскользнула слеза, забираясь под пластырь.
– Дай хоть один малюсенький повод надеяться, что мы с тобой когда-нибудь будем вместе.
Я не могла ему врать. И мучить тоже не могла. Все-таки жизнь – очень несправедливая штука, раз эти желания друг другу противоречат и приходится выбирать…
– Джуд, не буду тебе врать… – сказала я, принимая нелегкое решение.
Больше не в силах находиться в этой комнате ни минуты, я рванула к двери, хотя ноги при каждом шаге дрожали и подгибались. Глаза жгло от слез.
– Не уходи, – прошептал он.
Просьба прозвучала совсем как приказ. Заскрипел пол – Джуд подступил ближе.
– Останься, – попросил он, замирая за моей спиной. Так близко, что до меня донеслись волны тепла.
– Не могу…
Я глядела на медную ручку. Мой путь к спасению – и вечному адскому пламени.
– Знаю, – ответил он и сделал еще один шаг. Прижался грудью к моей спине, не пытаясь, впрочем, обнять. – Не оставайся, потому что ты хочешь. Останься, потому что хочу я.
Будь он проклят… Сколько раз можно разбивать мне сердце?..
– Ну же, – умолял он. – Пусть это будет подарок на Рождество…
Я закрыла глаза.
– Знаю, я не заслужил. Но мне правда это очень нужно… – А ведь Джуд был слишком гордым, чтобы кого-то умолять. – Не уходи…
Меня просил остаться парень, при виде которого матери с детьми спешили перейти на другую сторону улицы. Тот самый парень, у которого больше никого не было. И это меня сломало, ведь я любила его больше жизни.
– Хорошо, – согласилась я, протягивая ему руку.
Он жадно схватил ее, цепляясь как за соломинку. Повернул меня к себе и посмотрел прямо в глаза. Выдохнул и обнял… Джуд Райдер обнял меня. Обнял так, словно я единственная, кто ему нужен в жизни и кого он никак не может заполучить. Это был наш самый интимный момент за все время. Мы стояли, полностью одетые, же целуясь, а я упивалась его нежностью.
Когда хватка ослабла, я взяла Джуда за руку и подвела к кровати. Легла и похлопала по одеялу рядом. Он забрался в постель. Я обняла его, прижавшись подбородком к макушке. Утром придется его отпустить. Но не сейчас. Не сегодня. Хочется, чтобы завтра не наступало никогда…
– Я люблю тебя, Люс, – неразборчиво, уже засыпая, прошептал он.
Я сглотнула комок, пытаясь не выдать боли в голосе.
– И я тебя люблю, Джуд.
Так хорошо мне не спалось целую вечность. Если быть точной, три недели. И понятно, почему – вернее, благодаря кому – я выспалась. Джуд неподвижно лежал рядом в той же позе, в какой уснул, разве что морщинки на лбу разгладились. Ужасно хотелось поцеловать приоткрытые губы, но я вовремя спохватилась и вытащила из-под него руку, а затем переползла на другую половину кровати. Тело ужасно затекло. Убедившись, что Джуд крепко спит, я нашарила на полу ботинки и встала.
Сегодня этот подвиг дался тяжелее, чем прошлой ночью. Только бы в бардачке все еще валялся пузырек с обезболивающим… Я снова посмотрела на Джуда. Надо запомнить его таким – и вспоминать, когда сердце с каждым ударом будет надрывно болеть из-за того, что я его бросила. Отвернувшись, я зашагала к выходу так тихо, насколько позволяли ноющие конечности. Дверь скрипнула, и я испуганно обернулась, ожидая увидеть, что он проснулся. Однако Джуд спал, наслаждаясь последними спокойными минутами, перед тем как узнать, что я ушла не прощаясь, по-английски. Хотя почему? Кажется, мы попрощались вчера… Может, даже навсегда…
В коридоре меня ждало серьезное препятствие – лестница. С каждой ступенькой негнущиеся ноги все сильнее горели огнем. Внизу на диване и ковре валялись гости вечеринки, но я спокойно прошла мимо них и очутилась на свободе. Мазду, слава богу, вездесущие копы на штрафстоянку еще не отогнали. Усевшись на водительское место, я вставила ключ в замок зажигания и завела двигатель. Теперь, смирившись с неизбежным, мне хотелось поскорее уехать.
– Бестселлер TheNewYorkTimes и USA Today. – Откровенный роман о подростковых чувствах. – Первая книга романтической трилогии: "Взлет", "Падение" и "Полет".Страстная, захватывающая и одновременно нежная трилогия о первых чувствах двух подростков Джуда и Люси – растопит ваше сердце. Погружайтесь в волнующий мир Николь Уильямс и влюбляйтесь! Люси Ларсон, талантливая балерина, всегда мечтала встретить прекрасного принца. Джуд Райдер прекрасен: высокий, широкие плечи, самоуверенный, самый крутой футболист в школе.
Заключительная книга романтической трилогии: «Взлет», «Падение» и «Полет». Люси Ларсон и Джуд Райдер обручены. Но он все равно ревнует ее к каждому встречному и не понимает: не важно, сколько парней захотят ее поцеловать, она хочет целоваться только с ним. Джуд поверит своей возлюбленной, или их любовь обречена. Каждый раз, ловя улыбку своего парня, Люси чувствует себя той девочкой на пляже, которая страдала и не верила, что однажды он будет принадлежать ей. Теперь она не хочет его терять… Страстная, захватывающая и одновременно нежная трилогия о первых чувствах двух подростков Джуда и Люси, современных Ромео и Джульетты – растопит ваше сердце.
Автор бестселлеров New York Times и USA Today представляет чарующий летний роман, способный вскружить вам голову. Прекрасный вариант для поклонников Сары Дессен и Стефани Перкинс.Для Финикс нет ничего хуже летней поездки с семьей в лагерь. Родители ссорились на протяжении двух последних лет. И они решили, что, если привезти Финикс и ее младшего брата Гарри в какую-то лачугу, станет лучше? При этом Финикс столкнулась с Кэлламом – главным вожатым, милым, но очень упрямым парнем. Его переменчивое отношение к ней мешает разгадать его, мешает довериться ему.
Рассказ опубликован в 2009 году в сборнике рассказов Курта Воннегута "Look at the Birdie: Unpublished Short Fiction".
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ф. Дюрренматт — классик швейцарской литературы (род. В 1921 г.), выдающийся художник слова, один из крупнейших драматургов XX века. Его комедии и детективные романы известны широкому кругу советских читателей.В своих романах, повестях и рассказах он тяготеет к притчево-философскому осмыслению мира, к беспощадно точному анализу его состояния.
Памфлет раскрывает одну из запретных страниц жизни советской молодежной суперэлиты — студентов Института международных отношений. Герой памфлета проходит путь от невинного лукавства — через ловушки институтской политической жандармерии — до полной потери моральных критериев… Автор рисует теневые стороны жизни советских дипломатов, посольских колоний, спекуляцию, склоки, интриги, доносы. Развенчивает миф о социальной справедливости в СССР и равенстве перед законом. Разоблачает лицемерие, коррупцию и двойную мораль в высших эшелонах партгосаппарата.
Эштин Паркер отличается от других девчонок. Она не носит платья, классно играет в футбол и встречается с лучшим квотербеком сборной.Такие, как Эштин, ни к кому не привязываются. Потому что жизнь научила: любимые люди исчезают, не попрощавшись.Возвращение старшей сестры, сбежавшей из дома десять лет назад, ее вовсе не радует. Тем более что сестра появляется в компании красивого пасынка.Дерек Фицпатрик – загадка. Его исключили из школы, и в его прошлом много секретов. Он привык нарушать правила.Эштин привыкла выигрывать.
Однажды Рэйчел Суити влюбилась в Генри Джонса. За день до того, как переехать к океану, она оставила любовное письмо в книжном магазине его семьи. И ждала. Но Генри не ответил. Через несколько лет, оплакивая погибшего брата, она вернулась обратно. Окруженная пыльными книгами, письмами и заметками, которые оставляли покупатели в "Библиотеке писем", Рэйчел делает шаг навстречу новой жизни и… Генри. Но готов ли он ее принять?
Беренис – художница, о таланте которой никто не знает. Кроме него. Они видят одних и тех же чудовищ и воплощают их на бумаге. Оба считают свой талант проклятием. Они связаны запретными чувствами и кровавой историей о самоубийстве ее сестры Клэр. После трагедии Беренис чувствует, что тьма следует за ней по пятам. Девушка вынуждена бежать и скрываться. Но можно ли спрятаться от «самого Дьявола»?
В детстве мы были неразлучны. Сладкая парочка #ДашаДаня: сидели за одной партой, дрались, ставили друг другу подножки. Но мы всегда мирились, и он даже хотел на мне жениться. Потом мы повзрослели. Заклятый друг превратился в лучшего врага. Мы оба заигрались в ненависть и уже не можем остановиться. Но разве у #ЛюбвиНенависти бывает конец? Где бы я ни оказалась, судьба постоянно сталкивает меня с Даней, давая нам шанс все изменить.