Падение - [23]
В дверь постучали ровно тогда, когда я надевала шпильки. Процокав через всю комнату, распахнула дверь и обнаружила за ней своего парня. Тот стоял, неловко сложив руки за спиной, явно чувствуя себя неуютно в строгой рубашке с галстуком. Впрочем, увидев меня, Джуд заметно приободрился:
– Ты раз от раза хорошеешь.
Он поедал меня глазами, словно хотел запечатлеть в памяти на всю оставшуюся жизнь.
– Спасибо, – присела я в легком реверансе. – Тебе тоже к лицу строгий стиль.
Я погладила его галстук.
– Тони одолжил, – пояснил он, угадывая мои мысли.
– Тони носит галстуки?!
Это совершенно не вписывалось в образ разгильдяя-бабника.
– Он католик. – Джуд смотрел, как мои пальцы скользят по галстуку. – Мать звонит ему каждое воскресенье, проверяет, ходил ли сын на мессу. Поэтому галстуков у него завались.
– Тебе идет, – сказала я, выпустив галстук.
– Тони пришлось помочь мне, потому что я в жизни бы не догадался, как его завязывать.
Джуд потянул себя за ворот, словно тот его душил.
– А сумка где? – спросила я, не увидев самого важного.
У Джуда вытянулась физиономия.
– Какая еще сумка?
Я надулась.
– Сумка с вещами, чтобы провести со мной выходные.
– А… – Он вытащил из-за спины большой рюкзак. – Ты про это…
Я выхватила рюкзак и торопливо швырнула на кровать. Ура! Нас ждут целых четыре дня вместе!
– А это тебе.
Оказалось, в другой руке он прятал за спиной розу. Еще одну. На сей раз розовую. О-о-о, мы понемногу движемся вперед! Это, конечно, не алая роза любви, страсти и (в моем понимании) секса, но уже и не белый цветок непорочности, который достался мне в прошлый раз. Джуд усмехнулся, глядя, как придирчиво я изучаю подарок.
– Люс, это просто цветок. Он не может ответить на твои вопросы.
Я бережно положила розу на подушку:
– Все в мире что-то да значит. Хотим мы признавать это или нет.
Джуд вошел в комнату, бросил взгляд на кровать и, улыбнувшись чуть по-глупому, взял с вращающегося стула мое пальто.
– Может, и так, – признал он, распахивая для меня пальто. – Для женщин. А для мужчин цветок – это просто цветок. И если мы не влюблены до безумия и не хотим навесить девчонке лапши на уши, чтобы затащить ее в постель, то обычно берем в магазине первый попавшийся букет.
Он помог мне надеть пальто и выпростал из-за воротника волосы. Пальцы лишь чуть-чуть задели шею, но меня прострелило огнем до самых пяток. Предвкушение делало его касания взрывоопасными.
– А каким из этих соображений руководствовался ты, выбирая мне цветок? – повернулась я к нему, завязывая пояс.
Губы Джуда кривила прежняя улыбка. Он вскинул брови.
– Обоими.
Во мне все перевернулось. Кое-как совладав с собой, я залезла в шкаф и выудила большую коробку с серебристым бантом.
– A y меня для тебя есть подарок.
Он с опаской уставился на коробку, словно не зная, что это такое и как ему теперь себя вести.
– Сегодня же не мой день рождения.
Я закатила глаза:
– Я в курсе. – И протянула ему коробку, нетерпеливо ожидая, когда же он наконец разорвет упаковку.
– И не Рождество. Пока… – продолжил он.
– Джуд… – Я теряла терпение. – Я в курсе, какой сегодня день. Чтоб ты знал, подарки можно дарить не только по праздникам, но и в любой другой день.
– Но что за повод? – Он продолжал сверлить коробку взглядом. – Ну, не считая Дня благодарения?
– Это подарок из серии «просто так».
– Просто так?
И тут до меня дошло, откуда это замешательство. Джуд не привык получать подарки, тем более если их вручают просто так. Мне тут же захотелось забрасывать его подарками по самую макушку каждый день. Похоже, со счетом в банке можно попрощаться…
– Просто потому, что я тебя люблю.
Он склонил голову набок, и удивление постепенно сменилось восторгом.
– Ну же, порви его!
Джуд избавился от упаковки в рекордные сроки, как будто это был первый и последний подарок в его жизни. Сняв крышку и сдвинув пергаментную бумагу, он несколько мгновений взирал на содержимое, и постепенно его глаза округлились.
– Люс, – прошептал он, – это же кожаная куртка… – Джуд вытащил ее, уронив коробку на пол, и бережно провел пальцами по состаренной коричневой коже. – Еще и очень дорогая.
– Не так чтобы, – соврала я, отмахнувшись.
Вчера я обошла все магазины, пытаясь найти для Джуда нечто особенное. Банальные носки, одеколон или бумажник не для него. Он не из таких парней. На обратном пути я рассматривала витрины дизайнерских бутиков, куда обычно не захожу. Точнее, не заходила до вчерашнего дня, пока не увидела эту самую куртку. Она словно была сшита специально для Джуда Райдера – будто модельер постоянно держал его перед глазами. Я даже на цену не глянула, просто велела продавцу запаковать ее в подарочную коробку. Теперь до конца года придется пожертвовать утренним латте. Однако, когда Джуд надел куртку, я поняла: оно того стоило.
– Черт! – восхищенно пробормотала я. – Будто специально сделано для тебя.
Джуд повел плечами, чтобы куртка лучше села.
– Потрясная вещь, Люс, – сказал он, застегивая молнию.
В этом одеянии Джуд негативно влиял на мое либидо… или слишком сильно – с какой стороны посмотреть.
– Но специально сделано для меня в мире только одно – ты, – добавил он.
Я посмотрела в его глаза, и мои гормоны взбесились вконец.
– Бестселлер TheNewYorkTimes и USA Today. – Откровенный роман о подростковых чувствах. – Первая книга романтической трилогии: "Взлет", "Падение" и "Полет".Страстная, захватывающая и одновременно нежная трилогия о первых чувствах двух подростков Джуда и Люси – растопит ваше сердце. Погружайтесь в волнующий мир Николь Уильямс и влюбляйтесь! Люси Ларсон, талантливая балерина, всегда мечтала встретить прекрасного принца. Джуд Райдер прекрасен: высокий, широкие плечи, самоуверенный, самый крутой футболист в школе.
Заключительная книга романтической трилогии: «Взлет», «Падение» и «Полет». Люси Ларсон и Джуд Райдер обручены. Но он все равно ревнует ее к каждому встречному и не понимает: не важно, сколько парней захотят ее поцеловать, она хочет целоваться только с ним. Джуд поверит своей возлюбленной, или их любовь обречена. Каждый раз, ловя улыбку своего парня, Люси чувствует себя той девочкой на пляже, которая страдала и не верила, что однажды он будет принадлежать ей. Теперь она не хочет его терять… Страстная, захватывающая и одновременно нежная трилогия о первых чувствах двух подростков Джуда и Люси, современных Ромео и Джульетты – растопит ваше сердце.
Автор бестселлеров New York Times и USA Today представляет чарующий летний роман, способный вскружить вам голову. Прекрасный вариант для поклонников Сары Дессен и Стефани Перкинс.Для Финикс нет ничего хуже летней поездки с семьей в лагерь. Родители ссорились на протяжении двух последних лет. И они решили, что, если привезти Финикс и ее младшего брата Гарри в какую-то лачугу, станет лучше? При этом Финикс столкнулась с Кэлламом – главным вожатым, милым, но очень упрямым парнем. Его переменчивое отношение к ней мешает разгадать его, мешает довериться ему.
В городе появляется новое лицо: загадочный белый человек. Пейл Арсин — альбинос. Люди относятся к нему настороженно. Его появление совпадает с убийством девочки. В Приюте уже много лет не происходило ничего подобного, и Пейлу нужно убедить целый город, что цвет волос и кожи не делает человека преступником. Роман «Белый человек» — история о толерантности, отношении к меньшинствам и социальной справедливости. Категорически не рекомендуется впечатлительным читателям и любителям счастливых финалов.
Кто продал искромсанный холст за три миллиона фунтов? Кто использовал мертвых зайцев и живых койотов в качестве материала для своих перформансов? Кто нарушил покой жителей уральского города, устроив у них под окнами новую культурную столицу России? Не знаете? Послушайте, да вы вообще ничего не знаете о современном искусстве! Эта книга даст вам возможность ликвидировать столь досадный пробел. Титанические аферы, шизофренические проекты, картины ада, а также блестящая лекция о том, куда же за сто лет приплыл пароход современности, – в сатирической дьяволиаде, написанной очень серьезным профессором-филологом. А началось все с того, что ясным мартовским утром 2009 года в тихий город Прыжовск прибыл голубоглазый галерист Кондрат Евсеевич Синькин, а за ним потянулись и лучшие силы актуального искусства.
Семейная драма, написанная жестко, откровенно, безвыходно, заставляющая вспомнить кинематограф Бергмана. Мужчина слишком молод и занимается карьерой, а женщина отчаянно хочет детей и уже томится этим желанием, уже разрушает их союз. Наконец любимый решается: боится потерять ее. И когда всё (но совсем непросто) получается, рождаются близнецы – раньше срока. Жизнь семьи, полная напряженного ожидания и измученных надежд, продолжается в больнице. Пока не случается страшное… Это пронзительная и откровенная книга о счастье – и бесконечности боли, и неотменимости вины.
Книга, которую вы держите в руках – о Любви, о величии человеческого духа, о самоотверженности в минуту опасности и о многом другом, что реально существует в нашей жизни. Читателей ждёт встреча с удивительным миром цирка, его жизнью, людьми, бытом. Писатель использовал рисунки с натуры. Здесь нет выдумки, а если и есть, то совсем немного. «Последняя лошадь» является своеобразным продолжением ранее написанной повести «Сердце в опилках». Действие происходит в конце восьмидесятых годов прошлого столетия. Основными героями повествования снова будут Пашка Жарких, Валентина, Захарыч и другие.
В литературной культуре, недостаточно знающей собственное прошлое, переполненной банальными и затертыми представлениями, чрезмерно увлеченной неосмысленным настоящим, отважная оригинальность Давенпорта, его эрудиция и историческое воображение неизменно поражают и вдохновляют. Washington Post Рассказы Давенпорта, полные интеллектуальных и эротичных, скрытых и явных поворотов, блистают, точно солнце в ветреный безоблачный день. New York Times Он проклинает прогресс и защищает пользу вечного возвращения со страстью, напоминающей Борхеса… Экзотично, эротично, потрясающе! Los Angeles Times Деликатесы Давенпорта — изысканные, элегантные, нежные — редчайшего типа: это произведения, не имеющие никаких аналогов. Village Voice.
Ольга Брейнингер родилась в Казахстане в 1987 году. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького и магистратуру Оксфордского университета. Живет в Бостоне (США), пишет докторскую диссертацию и преподает в Гарвардском университете. Публиковалась в журналах «Октябрь», «Дружба народов», «Новое Литературное обозрение». Дебютный роман «В Советском Союзе не было аддерола» вызвал горячие споры и попал в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».Героиня романа – молодая женщина родом из СССР, докторант Гарварда, – участвует в «эксперименте века» по программированию личности.
Эштин Паркер отличается от других девчонок. Она не носит платья, классно играет в футбол и встречается с лучшим квотербеком сборной.Такие, как Эштин, ни к кому не привязываются. Потому что жизнь научила: любимые люди исчезают, не попрощавшись.Возвращение старшей сестры, сбежавшей из дома десять лет назад, ее вовсе не радует. Тем более что сестра появляется в компании красивого пасынка.Дерек Фицпатрик – загадка. Его исключили из школы, и в его прошлом много секретов. Он привык нарушать правила.Эштин привыкла выигрывать.
Однажды Рэйчел Суити влюбилась в Генри Джонса. За день до того, как переехать к океану, она оставила любовное письмо в книжном магазине его семьи. И ждала. Но Генри не ответил. Через несколько лет, оплакивая погибшего брата, она вернулась обратно. Окруженная пыльными книгами, письмами и заметками, которые оставляли покупатели в "Библиотеке писем", Рэйчел делает шаг навстречу новой жизни и… Генри. Но готов ли он ее принять?
Беренис – художница, о таланте которой никто не знает. Кроме него. Они видят одних и тех же чудовищ и воплощают их на бумаге. Оба считают свой талант проклятием. Они связаны запретными чувствами и кровавой историей о самоубийстве ее сестры Клэр. После трагедии Беренис чувствует, что тьма следует за ней по пятам. Девушка вынуждена бежать и скрываться. Но можно ли спрятаться от «самого Дьявола»?
В детстве мы были неразлучны. Сладкая парочка #ДашаДаня: сидели за одной партой, дрались, ставили друг другу подножки. Но мы всегда мирились, и он даже хотел на мне жениться. Потом мы повзрослели. Заклятый друг превратился в лучшего врага. Мы оба заигрались в ненависть и уже не можем остановиться. Но разве у #ЛюбвиНенависти бывает конец? Где бы я ни оказалась, судьба постоянно сталкивает меня с Даней, давая нам шанс все изменить.